Перевод "Bonita" на русский
Произношение Bonita (боните) :
bənˈiːtə
боните транскрипция – 30 результатов перевода
It happened at six o'clock in the afternoon, at Angico.
And Maria Bonita at the break of the dawn.
Are there any soldier nearby?
Случилось это в шесть часов вечера, в Анжико.
Он был убит глубокой ночью, а Мария Бонита перед рассветом.
Нет ли там солдат поблизости?
Скопировать
He was killed three days ago.
With Maria Bonita and his followers.
No one can imagine what it was like.
Он был убит три дня тому назад.
Вместе с Марией Бонитой и другими последователями.
Невозможно и представить себе, как это было.
Скопировать
Bad shit! Hey, hey, yo.
Yo, bonita. Damn, look at that ass.
Chica bonita. You come to my casa and let's do the loco thing.
ѕодожди секунду. " мен€ есть одна маленька€ эротическа€ штучка... € захватил еЄ из города.
Ёто то, что нам нужно!
¬от. —оздадим атмосферу старого Ќью-ќрлеана.
Скопировать
Yo, bonita. Damn, look at that ass.
Chica bonita. You come to my casa and let's do the loco thing.
Hey, Dooky, this fool trying to speak Spanish... - That shit worked.
Ёто то, что нам нужно!
¬от. —оздадим атмосферу старого Ќью-ќрлеана.
"еперь можно зан€тьс€ делом... например, можно про€вл€ть фотографии.
Скопировать
Rutting with a barefoot cowherd!
Bonita you whore!
Bonita! Bonita!
Трахаться с босяком пастухом!
Бонита, ты шлюха!
Бонита!
Скопировать
You should've seen it. Lifted me right off the seat.
You both look, uh que bonita.
Just like everything's normal.
Видели бы вы, сколько я насрал, давно так не отрывался.
Вы оба смотритесь, как "ке бонита" .
Вы хорошо держитесь. Отлично!
Скопировать
It's right about here.
Sierra Bonita.
It's not too far away.
Где-то здесь.
Сиерра Бонита.
Не так уж далеко.
Скопировать
Hey, I'm impressed.
iQue bonita!
Hey, Vasquez.
Я впечатлен.
Добро пожаловать!
Эй, Васкез.
Скопировать
Bonita pregnant!
My little Bonita pregnant!
Wandeleide!
Ты беременна!
Моя маленькая Бонита беременна!
А ты, Аделаида?
Скопировать
You filthy little bitch!
Bonita pregnant!
My little Bonita pregnant!
Ты маленькая грязная шлюха!
Ты беременна!
Моя маленькая Бонита беременна!
Скопировать
-What did you get, Richard?
-Bonita, sheephead, mackerel, bass.
-What about you, Jeff?
-Что поймал, Ричард?
-Бонита, макрель, окунь...
-А ты, Джефф?
Скопировать
Bonita you whore!
Bonita! Bonita!
You filthy little bitch!
Бонита, ты шлюха!
Бонита!
Ты маленькая грязная шлюха!
Скопировать
Don't I get some kind of trophy? And a big awards ceremony?
That was Bonita DeWolf... and the Springfield Nuclear Plant Soft-shoe Society.
This is the biggest farce I ever saw.
Разве вы не даёте какой-то трофей или церемонию?
Бонита де Вольф и Ассоциация мягких туфель атомного завода Спрингфилда.
Большего фарса не видела. - А как же Эмми?
Скопировать
Jose Mendoza.
Bonita Mercado.
Curtis Meredith.
Хосе Мендоза.
Бонита Меркадо.
Кертис Мередит.
Скопировать
Yeah, well, we got a good one going on every Wednesday at the First Church of Nazarene.
Rodney comes, Bonita comes.
You got any interest in reading the Bible?
Мы вот собираемся каждую среду в Первой церкви Назарянина.
Родни приходит, Бенита тоже.
Ты не хотела бы почитать Библию?
Скопировать
Coast Guard style.
Muy Bonita.
Here, why don't you focus on the picture, Julio?
В стиле береговой охраны.
Ух, красотка.
Почему бы тебе не сфокусироваться на рисунке, Хулио?
Скопировать
I gotta feed this little prick.
Ooh, she is muy bonita, huh?
My goodness!
Мне надо накормить этого засранца.
Ох ты ж муи бонита.
Боже мой.
Скопировать
Thankfully, some things never changed.
Su cabellaes muy bonita.
Or they did.
К счастью, некоторые вещи никогда не изменятся.
Ваши волосы очень красивые.
Или уже изменились.
Скопировать
I don't think so.
Yeah, I didn't read either but I saw the puppet show version at Casa Bonita.
We have to do something about this.
Я тоже не читал.
Но я видел версию кукольного спектакль в "Каса Бонита".
Мы должны что-нибудь сделать!
Скопировать
Congratulations.
Better luck next time, bonita.
Principals and soloists I want to see in the rehearsal hall in five minutes.
Поздравляю.
Повезет в следующий раз, бонита.
Примы-балерины и солисты должны быть в репетиционном зале через пять минут.
Скопировать
Did you find it?
Silver Lexus SUV on Sierra Bonita around the time of the murders, registered to a Robert Brown.
Guess where he used to work.
Нашел?
Серебристый Лексус на Сиерра Бонита, примерно во время убийства, зарегистрирован на Роберта Брауна.
Угадайте, где он работал.
Скопировать
I'll leave when these bags are full.
I found that two days ago up by Bonita.
That ought to cover my tab and then some.
Я уйду, когда мешки наполнят.
Я нашел это два дня назад, недалеко от Бониты.
Это с лихвой покроет весь мой долг.
Скопировать
Look at you with your tail between your legs.
All right, bonita. what do you need?
Reservations for four at desiderata tonight?
Глянь на себя со своим хвостом между ног...
Хорошо, бонита. Что тебе нужно?
Зарезервируешь столик на четверых в "Дезидерате" сегодня вечером?
Скопировать
If anything, I'm turned off.'
There was 'Bonita', I don't know why this is funny, 'The Irish Fat Midget'...
You don't know why that's funny?
Во всяком случае, меня это не заводит".
Была там ещё Бонита [букв. Хорошенькая], не знаю, почему это забавно, ирландский толстый карлик...
Ты не понимаешь, почему это смешно?
Скопировать
- Hoyt.
- You remember Bonita Lou Morris.
- Nice to see you again, Miss Morris.
Хойт.
Ты ведь помнишь Бониту Лу Моррис.
Ещё раз здравствуйте, мисс Моррис.
Скопировать
So, no matter what happens, you never forget you are a princess.
Don't worry, mi reina bonita, we will be together very soon.
We gotta go now.
Что бы ни произошло, никогда не забывай, что ты принцесса.
Не волнуйся, моя прекрасная королева (исп.), скоро мы будем вместе.
Нам пора.
Скопировать
That's, indeed, the nature of exactly that.
of the freak show people at Coney Island, he had a 1911 show that included 'Ursa, the bear girl', 'Bonita
- Was she a naked lady?
В самом деле, это и есть его особенность.
Сэмюэля Гумперца считали королем людей из шоу уродов на Кони-Айленде. В 1911 году в его программе были Урса, женщина-медведь, Бонита... — Голая девица?
— Нет-нет.
Скопировать
Hay muchas partes que son muy bonitas.
Casi casi tan bonita como usted.
Ojala pueda volver a Cartagena, cuando tenga mas tiempo para conocer.
Здесь так много красивых мест.
Они почти так же красивы, как вы.
Мне бы очень хотелось вернуться в Картахену, не будучи связаной работой.
Скопировать
How beautiful is this sausage!
Bonita, this nice sausage!
A Pint.
Свиная колбаса!
Свиная колбаса!
Пол-литра.
Скопировать
"oh, thank you for coming.
Hello, aunt spanish, you look bonita."
I'm gonna get us some sodas.
О, спасибо что пришли.
Привет, тетя из Испании, прекрасно выглядишь.
Я принесу нам содовой
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bonita (боните)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bonita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение