Перевод "Bonita" на русский
Произношение Bonita (боните) :
bənˈiːtə
боните транскрипция – 30 результатов перевода
Don't I get some kind of trophy? And a big awards ceremony?
That was Bonita DeWolf... and the Springfield Nuclear Plant Soft-shoe Society.
This is the biggest farce I ever saw.
Разве вы не даёте какой-то трофей или церемонию?
Бонита де Вольф и Ассоциация мягких туфель атомного завода Спрингфилда.
Большего фарса не видела. - А как же Эмми?
Скопировать
Hey, I'm impressed.
iQue bonita!
Hey, Vasquez.
Я впечатлен.
Добро пожаловать!
Эй, Васкез.
Скопировать
-What did you get, Richard?
-Bonita, sheephead, mackerel, bass.
-What about you, Jeff?
-Что поймал, Ричард?
-Бонита, макрель, окунь...
-А ты, Джефф?
Скопировать
Bad shit! Hey, hey, yo.
Yo, bonita. Damn, look at that ass.
Chica bonita. You come to my casa and let's do the loco thing.
ѕодожди секунду. " мен€ есть одна маленька€ эротическа€ штучка... € захватил еЄ из города.
Ёто то, что нам нужно!
¬от. —оздадим атмосферу старого Ќью-ќрлеана.
Скопировать
Yo, bonita. Damn, look at that ass.
Chica bonita. You come to my casa and let's do the loco thing.
Hey, Dooky, this fool trying to speak Spanish... - That shit worked.
Ёто то, что нам нужно!
¬от. —оздадим атмосферу старого Ќью-ќрлеана.
"еперь можно зан€тьс€ делом... например, можно про€вл€ть фотографии.
Скопировать
He was killed three days ago.
With Maria Bonita and his followers.
No one can imagine what it was like.
Он был убит три дня тому назад.
Вместе с Марией Бонитой и другими последователями.
Невозможно и представить себе, как это было.
Скопировать
It happened at six o'clock in the afternoon, at Angico.
And Maria Bonita at the break of the dawn.
Are there any soldier nearby?
Случилось это в шесть часов вечера, в Анжико.
Он был убит глубокой ночью, а Мария Бонита перед рассветом.
Нет ли там солдат поблизости?
Скопировать
Rutting with a barefoot cowherd!
Bonita you whore!
Bonita! Bonita!
Трахаться с босяком пастухом!
Бонита, ты шлюха!
Бонита!
Скопировать
Bonita you whore!
Bonita! Bonita!
You filthy little bitch!
Бонита, ты шлюха!
Бонита!
Ты маленькая грязная шлюха!
Скопировать
You filthy little bitch!
Bonita pregnant!
My little Bonita pregnant!
Ты маленькая грязная шлюха!
Ты беременна!
Моя маленькая Бонита беременна!
Скопировать
Bonita pregnant!
My little Bonita pregnant!
Wandeleide!
Ты беременна!
Моя маленькая Бонита беременна!
А ты, Аделаида?
Скопировать
You should've seen it. Lifted me right off the seat.
You both look, uh que bonita.
Just like everything's normal.
Видели бы вы, сколько я насрал, давно так не отрывался.
Вы оба смотритесь, как "ке бонита" .
Вы хорошо держитесь. Отлично!
Скопировать
It's right about here.
Sierra Bonita.
It's not too far away.
Где-то здесь.
Сиерра Бонита.
Не так уж далеко.
Скопировать
We need to pick her up too.
Well, Uncle Rico's got a sale to finalize in Bonita in five minutes.
Can't you take me and then drop me off when you're done or whatever?
Нам надо и за ней заехать.
Что ж, Дяде Рико надо через пять минут ехать в Бониту по торговым делам.
Ты можешь просто взять меня, а потом высадить, когда закончишь или что там?
Скопировать
It's very interesting for me and for a lot of my friends.
My name is the Partridge in the Pear Tree, the Maytag Man, the Hunchback of Casa Bonita, the Homosexual
My name is Diabolos Rex, and I am a painter and a sculptor, and a representative for the Church of Satan.
Мне и многим моим друзьям это очень интересно.
Меня зовут "Куропатка на Грушевом Дереве", "Maytag Man", Горбун из Каса Бониты, Учёный Гомик.
Меня зовут Диавол Рекс, я художник и скульптор, и я представляю Церковь Сатаны.
Скопировать
Hay muchas partes que son muy bonitas.
Casi casi tan bonita como usted.
Ojala pueda volver a Cartagena, cuando tenga mas tiempo para conocer.
Здесь так много красивых мест.
Они почти так же красивы, как вы.
Мне бы очень хотелось вернуться в Картахену, не будучи связаной работой.
Скопировать
Oh, I'm sorry.
I didn't know you and Bonita were having problems.
We weren't.
О, мне жаль.
Не знала, что у вас с Бонитой были проблемы.
Не было.
Скопировать
Look at you with your tail between your legs.
All right, bonita. what do you need?
Reservations for four at desiderata tonight?
Глянь на себя со своим хвостом между ног...
Хорошо, бонита. Что тебе нужно?
Зарезервируешь столик на четверых в "Дезидерате" сегодня вечером?
Скопировать
All right, it's time to put on your jeans and shoes, London!
* La Isla Bonita
Last night I dreamt of San Pedro
Ладно, время натянуть джинсы и обувь, Лондон!
* Прекрасный остров
Прошлой ночью мне снился Сан-Педро
Скопировать
This is where I long to be
La isla bonita
Come on!
Вот, где я мечтаю быть
О, прекрасный остров (La isla bonita)
Давайте!
Скопировать
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
Вот, где я мечтаю быть
О, прекрасный остров (La isla bonita)
И когда играла самба,
Скопировать
That's right, clyde has a birthday coming up,
And his mom is taking everyone to casa bonita.
If you don't have clyde as a friend, You're going to want to add him Because clyde's numbers are about to go way up.
Все верно!
У Клайда скоро День Рождения и его мама приглашает всех в Каса Бонита
Если вы еще не добавили Клайда в друзья, сделайте это немедленно, потому что очень скоро этот парень пойдет вверх
Скопировать
"oh, thank you for coming.
Hello, aunt spanish, you look bonita."
I'm gonna get us some sodas.
О, спасибо что пришли.
Привет, тетя из Испании, прекрасно выглядишь.
Я принесу нам содовой
Скопировать
- Oh, that's true.
- Muy bonita.
Yeah, yeah, yeah.
- А, ну да, точно.
- Моя ты лапочка (исп.)
Да, да, да.
Скопировать
- Hoyt.
- You remember Bonita Lou Morris.
- Nice to see you again, Miss Morris.
Хойт.
Ты ведь помнишь Бониту Лу Моррис.
Ещё раз здравствуйте, мисс Моррис.
Скопировать
If anything, I'm turned off.'
There was 'Bonita', I don't know why this is funny, 'The Irish Fat Midget'...
You don't know why that's funny?
Во всяком случае, меня это не заводит".
Была там ещё Бонита [букв. Хорошенькая], не знаю, почему это забавно, ирландский толстый карлик...
Ты не понимаешь, почему это смешно?
Скопировать
That's, indeed, the nature of exactly that.
of the freak show people at Coney Island, he had a 1911 show that included 'Ursa, the bear girl', 'Bonita
- Was she a naked lady?
В самом деле, это и есть его особенность.
Сэмюэля Гумперца считали королем людей из шоу уродов на Кони-Айленде. В 1911 году в его программе были Урса, женщина-медведь, Бонита... — Голая девица?
— Нет-нет.
Скопировать
How beautiful is this sausage!
Bonita, this nice sausage!
A Pint.
Свиная колбаса!
Свиная колбаса!
Пол-литра.
Скопировать
So, no matter what happens, you never forget you are a princess.
Don't worry, mi reina bonita, we will be together very soon.
We gotta go now.
Что бы ни произошло, никогда не забывай, что ты принцесса.
Не волнуйся, моя прекрасная королева (исп.), скоро мы будем вместе.
Нам пора.
Скопировать
Yeah, well, we got a good one going on every Wednesday at the First Church of Nazarene.
Rodney comes, Bonita comes.
You got any interest in reading the Bible?
Мы вот собираемся каждую среду в Первой церкви Назарянина.
Родни приходит, Бенита тоже.
Ты не хотела бы почитать Библию?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bonita (боните)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bonita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
