Перевод "Brava" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brava (брава) :
bɹˈɑːvə

брава транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, next we have some flowers, some love letters he wrote... this oven mitt... that he won in a sex contest.
. - Brava, Francine. - I'll try to keep doin' ya proud.
Sweetie, ifyou're gonna keep doing anything...
Я горд тобой. Давай обнимемся. Твои ресницы щекочутся.
Будто ты никогда не пропускала съезда с автострады.
О, смотри, какие миленькие.
Скопировать
Well played!
Brava, Major!
What happened?
Отлично сыграно!
Браво, майор!
Что случилось?
Скопировать
Mr. Crabtree said he killed himself but he couldn't remember how.
Pills, April 25th, 1972, in a Costa Brava hotel room.
How comprehensive of you.
-ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж —андерс убил себ€, только не мог вспомнить как.
"аблетки. 25 апрел€ 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
- акой ты осведомленный.
Скопировать
All the same, I couldn't bear to think of anyone else touching her. Least of all, "the creature. "
Brava, madame!
You are an ornament to our stage.
И всё равно... я не мог и мысли допустить, что к ней прикоснётся кто-то другой и уж тем более это "существо".
Браво, мадам!
Вы украшение нашей сцены.
Скопировать
Daphne Moon, everybody! FRASIER:
Brava!
Okay, we're taking requests.
Дафни Мун, дамы и господа!
Браво!
- Мы принимаем заявки.
Скопировать
What about the big wedding?
She thought it was best to get it over with quickly, not to make a big to-do, and I say "Brava!"
- Grace--
А что же с большой свадьбой?
Она подумала что будет лучше если это все обстряпают быстро, и скромно, и я сказала "Брава!"
- Грейс--
Скопировать
I'm going to be an actress.
Brava!
Now jump in, swim out a few yards, and start drowning.
Всю твою жизнь.
Я собираюсь стать актрисой. Браво.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Скопировать
- No, thank you.
Brava, Majesty!
- Majesty.
- Нет, благодарю.
Браво!
- Ваше Величество.
Скопировать
Magnificent work by an astonishing talent.
Mm, brava!
I always said you were two-faced.
Великолепная работа по удивительности талант.
Мм,браво!
Я всегда знала что ты двуличный.
Скопировать
Well, bravo.
You're supposed to say "brava" to a woman.
I am well aware of that.
Ну чтож, браво.
Женщине следует говорить бравА.
О, мне это прекрасно известно.
Скопировать
[Laughs] Oh, yeah!
Brava.
Brava.
О, да!
Браво.
Браво.
Скопировать
Brava.
Brava.
- Way to go, Dwight. - Whoo!
Браво.
Браво.
Молодец, Дуайт.
Скопировать
- Hmm. - You see, father has consented to a dance at the hospital.
Brava.
- Persuasive, indeed.
Видите ли, отец разрешил устроить танцы в госпитале.
Браво.
-Оказались убидетельной.
Скопировать
Brava!
Brava!
Bravissima!
Брава!
Брава!
Брависсима!
Скопировать
You are Dark.
Brava!
Brava!
Ты - Тёмная.
Брава!
Брава!
Скопировать
Yeah, got it.
Brava.
That was fast.
И достаточно взрослая, чтобы пользоваться поисковиком чтобы не нуждаться в клоуне. Да, нашла.
Возраст меня совсем не тормозит.
Браво! Это было быстро.
Скопировать
Si.
Que brava.
Aspetta attimo.
Да.
Молодец.
Да. Подождите минутку.
Скопировать
No, now!
Brava.
Well, let's see if she buys it.
Нет, сейчас!
Брава
Хорошо, посмотрим, купится ли она на это.
Скопировать
- I have my suspicions.
- Brava.
- Now let's see if she buys it.
- У меня есть кое-какие подозрения.
- Браво.
- Посмотрим, купилась ли она.
Скопировать
Yes.
Brava!
Bravissima!
Да.
Браво!
Брависсимо!
Скопировать
Once more then it comes out.
Brava!
Here he is!
≈щЄ разок и всЄ.
ƒавай. ћолодец!
¬от он!
Скопировать
[MAN] I am a citizen like you, I have a right to pray for these people who sacrificed with their lives.
[MIDWIFE] Brava well done! Brava, Flora!
Another. I see hair, come on!
я такой же палермец, как и вы. " мен€ есть право оплакивать людей, которые пожертвовали собой.
"мница, вот так! "мница, 'лора!
≈щЄ разок. "же видно головку!
Скопировать
Yeah, that does look like you.
Brava, Signorina.
You throw a good punch.
Да, этот похож на тебя.
Браво, синьорина.
Отличный удар.
Скопировать
- We applaud your commitment.
- Oh, brava.
Austin.
- Мы аплодируем твоей преданности.
- - О, браво.
Гребаный Остин!
Скопировать
Which means I have a plan.
Brava!
The Governor's beloved sister, Marian Matthews, will be in Mobile this afternoon.
Что означает что у меня есть план.
Браво!
Любимая сестра губернатора Мэриан Мэтьюс будет в Мобиле сегодня.
Скопировать
- Lido?
Sì, brava.
Lido.
- Лидо?
Верно.
Лидо.
Скопировать
Intermission!
Brava!
We can find our own way out.
Антракт!
Браво!
Мы сами найдём выход.
Скопировать
He's using an artifact to throw his voice.
Oh, brava, Agent Bering.
Now please let me finish my work.
Он использовал артефакт, чтобы разговаривать с нами.
О, браво, Агент Беринг.
А теперь, позвольте мне закончить свое дело.
Скопировать
You are now an enemy of your own state.
Brava, Miss Mathison.
Quite excellent.
Сейчас вы враг своего же государства.
Молодец, мисс Мэтисон.
Отлично.
Скопировать
Succeeding.
Brava, giovanna.
Fresh squeezed?
- Преуспевает.
Джованна просто великолепна. (исп.)
Свежевыжатый?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brava (брава)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brava для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение