Перевод "Bronson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bronson (бронсон) :
bɹˈɒnsən

бронсон транскрипция – 30 результатов перевода

Dirty Harry. Boom.
Charles Bronson in Death Wish.
Denzel Washington in Man on Fire. Heroes torturing the bad guys.
"Грязный Гарри" – бум,
Чарльз Бронсон в "Жажде смерти",
Дензел Вашингтон в "Гневе" – герои пытают злодеев.
Скопировать
Sounds nice.
Doesn't really work on that Charles Bronson kind of level.
You know, those movies where his whole family gets wiped out by some street scum.
Звучит красиво.
Но не очень то работает на уровне Чарльза Бронсона.
Эти кино где вся его семья вырезается какими-то бомжами.
Скопировать
We got to be hard.
We go in like Charles Bronson.
We don't stop till the screaming starts.
Надо быть жёсткими. Никакой пощады.
Войдём как профессионалы.
Как Чарльз Бронсон.
Скопировать
- Yeah, this is America.
So we decided to show Tai the ropes at Bronson Alcott High School.
That is Alana's group over there.
Ага. Это Америка.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Это компания Аланы.
Скопировать
Let's see, who's available?
There's Bronson, Brandon.
I got it!
Так, кто у нас есть?
Например, Бронсон...
Точно!
Скопировать
This should give us the advantage.
That was just a little bit too Chuck Bronson for me, Scully.
Hang on a second, Mulder.
Оружие даст нам преимущество.
Это было слишком похоже на Чака Бронсона.
Подожди-ка. Зачем...
Скопировать
Sunday Afternoon News Makers, Richard Cox, ;
Sunday Afternoon Review, Michael Bronson;
Sunday Afternoon Hot Seat, Harry Marx, ;
"Воскресный полдень с интересными людьми", Ричард Кокс.
"Воскрeсное обозрение", Майкл Бронсон.
"В воскресный полдень пред камерой", Гарри Маркс.
Скопировать
- Go get it. - [Emcee] Did you hear?
The winner is Michael Bronson.
Oh, I'm so embarrassed.
Вы, что, не слышали?
Победитель - Майкл Бронсон.
Мне так стыдно.
Скопировать
Who?
Bronson, I have Mr. Carter on the line.
Put him through.
Кто?
Мистер Бронсон, мистер Картер на линии.
Переключи сюда.
Скопировать
- This is your wife?
Bronson.
Very pretty lady. Charmed to meet you. - Thank you.
Еще поговорим. Ваша жена?
Миссис Бронсон.
Очаровательная леди.
Скопировать
Here...here it is.
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
- Delmare's gone.
Вот она, это я,
Это Данфорд, Вестмор, Бронсон, Ортега и Делмар, пришлось поставить его назад, он такой огромный, занял бы весь кадр.
Делмара нет.
Скопировать
- This is a Christmas gift.
Charles Bronson is a close friend of the family.
He gave me this for Christmas.
- Рождественский подарок.
Чарльз Бронсон - друг нашей семьи.
- Он подарил её мне на Рождество.
Скопировать
He repeats himself, gettin' a little senile.
I'd like you to meet State's Attorney Bronson. - How are ya?
Nice to meet you.
Стареешь.
Познакомься с прокурором штата, Бронсоном.
Как вы?
Скопировать
That's my new aerobics instructor.
Nick Bronson.
Does that guy teach or does he just model?
Он мой новый инструктор по аэробике.
Ник Бронсон.
Этот парень учит или он просто модель?
Скопировать
That's even worse.
Bronson hearing about this.
He'll think I'm getting soft.
Тогда ещё хуже.
Я не хочу, чтобы узнал мистер Бронсон.
Он подумает, я раскис.
Скопировать
I want you to do me a favor.
Bronson.
See what we can do about getting my money back.
Я прошу о любезности.
Позвоните мистеру Бронсону.
Давайте узнаем, как можно вернуть мои деньги.
Скопировать
- There you go.
I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash.
But it was quite suspenseful.
- Держи.
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.
Но потом втянулся. В фильме была определённая интрига.
Скопировать
Now, get a fuckin' hold of yourself!
I'm not the rope-totin' Charlie Bronson wannabe...
- that's gettin' us fuckin' lost.
Тут серьезное, мать его, дело. Держи себя в руках, козел!
Да пошел ты!
Не я тут из себя корчу озабоченного веревками Чарли Бронсона!
Скопировать
Marty, you know what we got here?
A motherfucking Charlie Bronson.
"Mr. Majestyk?"
Марти. Знаешь, кто у нас тут?
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.
Мистер Маджестик.
Скопировать
- Thank you, gentlemen.
Bronson.
- Sir.
- Спасибо, джентльмены.
Бронсон.
- Сэр?
Скопировать
She introduced him to a number of anti-fascist groups, anti-Franco groups and a number of communists.
- Bronson.
- Sir.
Она ввела его в ряд антифашистких групп, познакомила с коммунистамми.
- Бронсон.
- Сэр.
Скопировать
Because, by all that's holy you better have your ass well-covered.
- Well, Bronson.
- Sir?
Все это лучше подумай, как прикрыть свою жопу.
- Ну, Бронсон.
- Сэр?
Скопировать
That's what it's all about.
I'm sorry about my language, Bronson.
But I'm on the limb.
Вот, собственно, и все.
Извини за язык, Бронсон.
Но я уже на грани.
Скопировать
Now, everything is coming to a head.
- Bronson?
- Sir?
Теперь все встает на свои места.
- Бронсон?
- Сэр?
Скопировать
A lot.
- So one day, she meets this "John Holmes" guy, and this cat is like Charles Bronson in "The Great Escape
Now she's getting serious dick action, feeling stuff for the first time, she's feeling pain.
- Много.
- В один день она встретила Джона Холмса, этот парень, выглядел как Чарльз Броснан, из "Большого побега". Он превосходил во всем.
Она начала чувствовать себя иначе, будто в первый раз, - Она почуяла в себе боль.
Скопировать
- Colonel Groves, forget it. This has...
Even Bronson wants to head for the front.
Forget about the front.
- Полковник Грувз, забудьте об этом...
Даже Бронсон рвется на фронт.
Никакого фронта!
Скопировать
- The egghead wants a carrot juice.
- Get him what he wants, Bronson!
Get used to it.
- Яйцеголовый хочет морковного сока.
- Так действуй, Бронсон!
Ты же привык к этому.
Скопировать
You've got to give us room to breathe.
- Bronson?
- Sir?
Вы должны дать нам дышать.
- Бронсон?
- Сэр?
Скопировать
The pitch. It's a line drive! It's out of there!
- It's all right, Bronson, we'll live.
- Yes, sir.
Мы выиграли!
- Все нормально, Бронсон, мы живы.
- Да, сэр.
Скопировать
They're not supposed to resist you.
If a customer or employee thinks he is Charles Bronson, take the butt of their gun and smash their nose
He falls down, screams, and blood squirts out of his nose.
Они не должны оказывать, ни какого, сопротивления
Если работник или сотрудник, возомнил себя Чарльзом Броснаном то ты имеешь право вмазать в харю, пойдет у него кровь из носа.
Он упадет, будет кричать, а кровь из носа у него побежит как из фонтана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bronson (бронсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bronson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бронсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение