Перевод "shakily" на русский
Произношение shakily (шэйкили) :
ʃˈeɪkili
шэйкили транскрипция – 30 результатов перевода
(exhales deeply)
Laura (shakily): MISTER...
M...
(глубоко вздыхает)
Лаура: (робко) Мистер...
М..
Скопировать
Well, this is enough to drive someone crazy and kill them.
They say, "Oh, you can see that the stars are just sequins... on a scrim of some kind that are being shakily
I've heard people say things like, "It's like a child's little theater thing."
Имхо, этого достаточно, чтобы свести с ума или убить.
Они говорили: "Ведь заметно же, что звёзды - всего лишь блёстки... на какой-то холстине, которую тащат дрожащими руками".
Я слышал, как говорили, "это похоже на игрушечные декорации, детские поделки".
Скопировать
It only occurred to me later...
She was perched shakily on a chair.
Just about there.
Я только потом поняла это
Она стояла на качающемся стуле
Как раз тут
Скопировать
Honestly, Claire, I wish I had a tape recorder.
[ Exhales shakily ]
"Once upon a time, there lived a family of bears.
Честно, Клер, хотелось бы мне сюда диктофон.
[ Exhales shakily ]
"Однажды, жила-была семейка медведей.
Скопировать
[ Sighs ] It's what you wanted.
[ Breathes shakily ] And it's all you got.
[ Breathes shakily ] I'll give you your divorce.
Это то, что ты хочешь
И ты получил всё это.
Я могу тебе дать только развод
Скопировать
[ Breathes shakily ] And it's all you got.
[ Breathes shakily ] I'll give you your divorce.
That should fill a few more newspapers.
И ты получил всё это.
Я могу тебе дать только развод
И это опять будет в газетах
Скопировать
Drug traffickers. Keefler:
(Breathes shakily) And then heroin, and then whatever he could get his hands on.
And those friends kept enabling him, a favor for a favor.
Пол не ночует дома?
Иногда он звонил, чтобы сказать, что заночует у друга.
- Нет. Нет. Но это и к лучшему, что он выбрался из своей скорлупы.
Скопировать
Put your hands in the air now! Drop your weapon! Sam:
(Breathes shakily)
Wordy:
Если дойдет до конфронтации, мы должны быть в курсе деталей.
В компьютере Пола найдено несколько снимков.
Пенни?
Скопировать
No, you can't.
[Breathing shakily] Please.
[Sobbing] God forgive me.
Нет, не нужно.
Пожалуйста.
Боже, прости меня.
Скопировать
But it's time.
[Shakily] Time?
Time to change.
Но пора.
Пора?
Пора переодеться. Хорошо.
Скопировать
It's kind of like getting to look inside heaven And being told you can't stay.
My daughters' names were... [ sighs ] [ sniffles ] [ exhales shakily ] [ voice breaking ] I need a minute
I'm sorry.
Это как будто заглянуть в рай, где тебе сказали, что там нельзя остаться.
Имена моих дочерей были... Дайте минуту.
Извините.
Скопировать
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.
[Sighs shakily] Anyway... [sighs]
Um, I'm gonna keep this short and sweet because...
Это был не нож, Джосс.
Ну ладно...
Я всё скажу быстро и по делу, потому что...
Скопировать
I'm gonna go back to working alone...
[Inhales shakily] [Voice breaking] And, um...
[Clears throat] We can't be friends anymore, okay?
Я снова буду работать одна.
И я..
Мы не можем больше быть друзьями, хорошо?
Скопировать
W-why don't we go to your house and get them, okay?
[breathing shakily] Okay.
I just ...
Почему бы нам не сходить за ними, ладно?
Да. Хорошо.
Я просто...
Скопировать
I don't expect or even want perfection.
[Breathing shakily]
What do you say?
Я не ищу совершенства.
[Breathing shakily]
Что скажешь?
Скопировать
- She's not... - Listen to me.
[Breathing shakily]
Sometimes I can't stop.
Слушай меня.
[Breathing shakily]
Иногда я не могу остановиться.
Скопировать
[Sniffles]
[Breathing shakily]
That's it.
[Sniffles]
[Breathing shakily]
Вот так.
Скопировать
Reagan, I have to see her.
[Breathing shakily]
She's all I've got.
Рейган, я должна её увидеть.
[Breathing shakily]
Она всё что у меня есть.
Скопировать
What about him?
[shakily] Don't show me that.
I hate clowns.
А что насчёт этого?
Не показывайте мне этого.
Ненавижу клоунов.
Скопировать
All right, Mona.
[Shakily] I'm seeing two.
I-I'm seeing two of everything!
Всё хорошо Мона.
У меня двоится.
Всё в глазах двоится.
Скопировать
[Sniffles] And now Carmen Luna would like to honor Alejandro with a musical tribute.
[Breathes shakily] Hello.
I'm Carmen.
А сейчас Кармен Луна хотела бы почтить память Алехандро своей песней.
Здравствуйте.
Я Кармен.
Скопировать
And no offense, but your mathlete buddies aren't exactly born salesmen and women.
( Shakily ) Hey, do you wanna buy a pie from me?
Okay.
И без обид, но твои дружки-математики не совсем рождены для продажи и женщин.
Привет, хотите купить пирог у меня?
Хорошо.
Скопировать
- (Chuckles) - Did something happen?
- (Breathing shakily) - Parker, what's wrong?
Did Coto tell you why?
Что-то случилось?
Паркер, что не так?
Кото сказал тебе почему?
Скопировать
And be blackballed for the rest of my life in this town?
(Breathes shakily)
- Everything okay?
И быть изгоем в этом городе до конца моей жизни ?
С клеймом шлюхи?
- Все в порядке?
Скопировать
Just a few questions.
[Breathing shakily]
- We got trouble, Mickey.
Всего пара вопросов.
-
- У нас неприятности, Микки.
Скопировать
Whoever this guy is can end you in a heartbeat if he wants to, so you have got to dump him.
[ Breathing shakily ]
Are you hearing what I'm saying?
Кем бы этот парень не был, он может остановить твое сердце, если захочет, так что тебе надо изгнать его.
.
Ты слышишь, что я говорю?
Скопировать
♪ ♪
(breathing shakily)
(door lock buzzes)
♪ ♪
[ прерывисто дышит ]
[ писк электронного замка ]
Скопировать
No.
[ Breathing shakily ]
[ Grunts ]
- Не надо.
.
.
Скопировать
That's not it.
[Breathing shakily]
I remember Diane.
Это не то.
[Breathing shakily]
Я помню Диану.
Скопировать
Before we call off wedding, why don't we try being completely truthful and see if that makes a difference?
[ Breathes shakily ] Okay, look...
I'm sorry about this, but when we were going out together our last year in college, I slept with Danny.
Прежде чем отменить свадьбу, почему бы нам не попытаться быть предельно правдивыми и не посмотреть, может, это что изменит?
Ладно, слушай...
Прости меня, но когда когда мы встречались на последнем году учебы в колледже, я спала с Денни.
Скопировать