Перевод "shakily" на русский
Произношение shakily (шэйкили) :
ʃˈeɪkili
шэйкили транскрипция – 30 результатов перевода
(exhales deeply)
Laura (shakily): MISTER...
M...
(глубоко вздыхает)
Лаура: (робко) Мистер...
М..
Скопировать
Well, this is enough to drive someone crazy and kill them.
They say, "Oh, you can see that the stars are just sequins... on a scrim of some kind that are being shakily
I've heard people say things like, "It's like a child's little theater thing."
Имхо, этого достаточно, чтобы свести с ума или убить.
Они говорили: "Ведь заметно же, что звёзды - всего лишь блёстки... на какой-то холстине, которую тащат дрожащими руками".
Я слышал, как говорили, "это похоже на игрушечные декорации, детские поделки".
Скопировать
It only occurred to me later...
She was perched shakily on a chair.
Just about there.
Я только потом поняла это
Она стояла на качающемся стуле
Как раз тут
Скопировать
Honestly, Claire, I wish I had a tape recorder.
[ Exhales shakily ]
"Once upon a time, there lived a family of bears.
Честно, Клер, хотелось бы мне сюда диктофон.
[ Exhales shakily ]
"Однажды, жила-была семейка медведей.
Скопировать
[ Sighs ] It's what you wanted.
[ Breathes shakily ] And it's all you got.
[ Breathes shakily ] I'll give you your divorce.
Это то, что ты хочешь
И ты получил всё это.
Я могу тебе дать только развод
Скопировать
[ Breathes shakily ] And it's all you got.
[ Breathes shakily ] I'll give you your divorce.
That should fill a few more newspapers.
И ты получил всё это.
Я могу тебе дать только развод
И это опять будет в газетах
Скопировать
Drug traffickers. Keefler:
(Breathes shakily) And then heroin, and then whatever he could get his hands on.
And those friends kept enabling him, a favor for a favor.
Пол не ночует дома?
Иногда он звонил, чтобы сказать, что заночует у друга.
- Нет. Нет. Но это и к лучшему, что он выбрался из своей скорлупы.
Скопировать
Put your hands in the air now! Drop your weapon! Sam:
(Breathes shakily)
Wordy:
Если дойдет до конфронтации, мы должны быть в курсе деталей.
В компьютере Пола найдено несколько снимков.
Пенни?
Скопировать
No, you can't.
[Breathing shakily] Please.
[Sobbing] God forgive me.
Нет, не нужно.
Пожалуйста.
Боже, прости меня.
Скопировать
But it's time.
[Shakily] Time?
Time to change.
Но пора.
Пора?
Пора переодеться. Хорошо.
Скопировать
It's kind of like getting to look inside heaven And being told you can't stay.
My daughters' names were... [ sighs ] [ sniffles ] [ exhales shakily ] [ voice breaking ] I need a minute
I'm sorry.
Это как будто заглянуть в рай, где тебе сказали, что там нельзя остаться.
Имена моих дочерей были... Дайте минуту.
Извините.
Скопировать
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.
[Sighs shakily] Anyway... [sighs]
Um, I'm gonna keep this short and sweet because...
Это был не нож, Джосс.
Ну ладно...
Я всё скажу быстро и по делу, потому что...
Скопировать
I'm gonna go back to working alone...
[Inhales shakily] [Voice breaking] And, um...
[Clears throat] We can't be friends anymore, okay?
Я снова буду работать одна.
И я..
Мы не можем больше быть друзьями, хорошо?
Скопировать
W-why don't we go to your house and get them, okay?
[breathing shakily] Okay.
I just ...
Почему бы нам не сходить за ними, ладно?
Да. Хорошо.
Я просто...
Скопировать
I don't expect or even want perfection.
[Breathing shakily]
What do you say?
Я не ищу совершенства.
[Breathing shakily]
Что скажешь?
Скопировать
- She's not... - Listen to me.
[Breathing shakily]
Sometimes I can't stop.
Слушай меня.
[Breathing shakily]
Иногда я не могу остановиться.
Скопировать
[Sniffles]
[Breathing shakily]
That's it.
[Sniffles]
[Breathing shakily]
Вот так.
Скопировать
Reagan, I have to see her.
[Breathing shakily]
She's all I've got.
Рейган, я должна её увидеть.
[Breathing shakily]
Она всё что у меня есть.
Скопировать
What about him?
[shakily] Don't show me that.
I hate clowns.
А что насчёт этого?
Не показывайте мне этого.
Ненавижу клоунов.
Скопировать
All right, Mona.
[Shakily] I'm seeing two.
I-I'm seeing two of everything!
Всё хорошо Мона.
У меня двоится.
Всё в глазах двоится.
Скопировать
[Sniffles] And now Carmen Luna would like to honor Alejandro with a musical tribute.
[Breathes shakily] Hello.
I'm Carmen.
А сейчас Кармен Луна хотела бы почтить память Алехандро своей песней.
Здравствуйте.
Я Кармен.
Скопировать
And no offense, but your mathlete buddies aren't exactly born salesmen and women.
( Shakily ) Hey, do you wanna buy a pie from me?
Okay.
И без обид, но твои дружки-математики не совсем рождены для продажи и женщин.
Привет, хотите купить пирог у меня?
Хорошо.
Скопировать
- (Chuckles) - Did something happen?
- (Breathing shakily) - Parker, what's wrong?
Did Coto tell you why?
Что-то случилось?
Паркер, что не так?
Кото сказал тебе почему?
Скопировать
And be blackballed for the rest of my life in this town?
(Breathes shakily)
- Everything okay?
И быть изгоем в этом городе до конца моей жизни ?
С клеймом шлюхи?
- Все в порядке?
Скопировать
Just a few questions.
[Breathing shakily]
- We got trouble, Mickey.
Всего пара вопросов.
-
- У нас неприятности, Микки.
Скопировать
Whoever this guy is can end you in a heartbeat if he wants to, so you have got to dump him.
[ Breathing shakily ]
Are you hearing what I'm saying?
Кем бы этот парень не был, он может остановить твое сердце, если захочет, так что тебе надо изгнать его.
.
Ты слышишь, что я говорю?
Скопировать
♪ ♪
(breathing shakily)
(door lock buzzes)
♪ ♪
[ прерывисто дышит ]
[ писк электронного замка ]
Скопировать
No.
[ Breathing shakily ]
[ Grunts ]
- Не надо.
.
.
Скопировать
That's not it.
[Breathing shakily]
I remember Diane.
Это не то.
[Breathing shakily]
Я помню Диану.
Скопировать
Before we call off wedding, why don't we try being completely truthful and see if that makes a difference?
[ Breathes shakily ] Okay, look...
I'm sorry about this, but when we were going out together our last year in college, I slept with Danny.
Прежде чем отменить свадьбу, почему бы нам не попытаться быть предельно правдивыми и не посмотреть, может, это что изменит?
Ладно, слушай...
Прости меня, но когда когда мы встречались на последнем году учебы в колледже, я спала с Денни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shakily (шэйкили)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shakily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйкили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
