Перевод "пышка" на английский

Русский
English
0 / 30
пышкаdumpling bun doughnut puff plump person
Произношение пышка

пышка – 30 результатов перевода

- Оладьи.
Я ж специально заказывал пышки.
Я не смог достать.
- Muffins.
I thought I specifically ordered crumpets.
I couldn't get any.
Скопировать
Что это?
Это, пышка, ультрафиолетовая лампа.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов.
- What is that?
- That, biscuit boy, is a U .V.
We're gonna play a little game of 20 questions.
Скопировать
-А вам, сударь... -Да подавитесь вы.
-Плевал я на ваши пышки.
-Подавиться? Что ж, попробуем.
-And for you, sir.
What are you, smashed?
Piss off, you and you tarts!
Скопировать
Ладно, я думал, что вы его опустите.
Знаете, я бросаю вызов любому, кто увидит разницу... между теми пышками и испеченными сегодня.
Здесь должен гулять с классом мой сынишка.
Oh, okay. I thought you were putting him down.
you know, I defy anyone to tell the difference... between these doughnuts and ones baked today.
My boy's supposed to be here any second on a field trip.
Скопировать
Поскорей поумней, а не то будет худо.
Твои пышки-малышки - слишком пресное блюдо.
Джаннета, умней, а не то будет худо.
You'd better wise up Janet Weiss
Your apple pie Don't taste too nice
You'd better wise up Janet Weiss
Скопировать
Так что, ты услышишь их в своей кровати. Оп!
Спать, "Мадам Пышка" .
Давай, снимай очки...
So you'll hear them just as well from your bed.
To bed, miss big bundle.
Give me your glasses.
Скопировать
Обещаю тебе.
Ну, спи, мадемуазель "Пышка" ... Давай, спи.
- Он снова за тобой ухаживал? - Да.
I promise.
Come on, go to sleep, miss big bundle.
- Is he courting you again?
Скопировать
Мне не нужна худая. Но такую, с задом как барабан, я тоже не хочу!
Хорошо, нарисую пышку!
- Ты не умеешь рисовать. Сэм!
I don't want a skinny one, but I don't want one with a rear end like a bass drum!
- All right, I'll paint a pancake!
- You couldn't paint...
Скопировать
Эй, Стелла!
- Привет, пышка.
- Пусти.
Hey, Steve! Eunice!
- Hiya, honey!
- Let go!
Скопировать
"Моя мама толстушка и папа - толстяк.
и я буду как пышка тоже."
Вы приехали одна ?
"My dad's fat. My mom's fat.
So I'm fat, too."
You're here alone?
Скопировать
Так нежна и мудра
Качается в кресле, печет пироги и пышки
Моя милая мамуля
# So gentle and so wise
# Rocking on your rocking chair, baking cakes and pies
# My lovely Mayo Mammy
Скопировать
- Кто платит первым?
- Иди сюда, пышка.
Мы платим.
- Whose gonna pay?
- Come here, fatty.
- We'll pay.
Скопировать
И ты знаешь, я всегда любил сидеть в бочке. [Клоун в бочке - это часть шоу на родео]
Сырные пышки!
Ну вот видишь, это не для тебя.
And you know I've always enjoyed being inside of barrels.
Cheese puffs! Ow!
Well, see, they're not for you.
Скопировать
И "кто-нибудь другой" - это Боб.
Мидж, я уже испекла тебе сырные пышки.
О, спасибо!
And by "someone else," I mean Bob.
Midge, I... I already made your cheese puffs.
Ooh, thanks. Mmm!
Скопировать
Я просто не могу поверить, что Мидж могла так поступить после всех лет нашей дружбы.
Она забрала сырные пышки.
Все пышки?
Oh, I just can't believe Midge would do this... after all the years we've been friends.
She took the cheese puffs.
All the cheese puffs?
Скопировать
Она забрала сырные пышки.
Все пышки?
Какого черта?
She took the cheese puffs.
All the cheese puffs?
What the hell?
Скопировать
Я хотел оставить несколько.
Рэд, дело не в пышках.
Может, не для тебя.
I wanted some of those.
Red, this isn't about the cheese puffs.
Well, maybe not for you.
Скопировать
О, спасибо!
Боже, сырные пышки будут очень кстати.
Боб такой голодный.
Ooh, thanks. Mmm!
Boy, all these cheese puffs are really gonna come in handy.
'Cause Bob's so hungry.
Скопировать
Можно вас спросить?
Был ли ваша пышка хорошо смазана маслом?
Вам необходима проф. помощь, чтобы она была смазана?
Can you answer a few questions?
- Is your muffin buttered? What?
Would you like us to assign someone to butter your muffin?
Скопировать
Ѕоже мой.
¬пышки €рости обычны в таких случа€х.
Ѕоль переходит в гнев.
Oh my God...
Tantrums are pretty common in these cases.
Pain turns to rage.
Скопировать
- Ладно
- Может, ты к нам попозже присоединишься, Пышка
- Т.е. Натали
Right, er...
Well, perhaps you should come on later, Plumpy.
Er, Natalie.
Скопировать
И тебе...
Пышка.
Видишь?
Yo, yourself...
Pillsbury.
See?
Скопировать
35 лет, Джин.
40, сладенькая пышка.
35, милый котик.
35 years, Gene.
40, sugar dumplings.
35, honey bun.
Скопировать
От Моргана вообще-то.
У него черный пояс по пышкам.
Я доверяю его рекомендации по закускам дешевле десяти долларов.
Morgan, as a matter of fact.
The man has a black belt in dumplings.
I trust any recommendation he gives me for food items less than $ 10.
Скопировать
И славненькая, и остроумная.
Но я обращался не к долматинке, моя сладенькая пышка.
Идиот, я не девчонка.
Good looks and funny too.
But I was not talking to the Dalmatian, little Miss Sugar-Snack. - Idiot.
I'm not a girl! - Hurry along.
Скопировать
Скорее мам, пока кто-нибудь не пришел и не посмеялся над нами.
Пышка, прижмись к своей матери, чтобы поместиться в кадр.
Давай, снимай уже!
Hurry, Mom, before somebody comes by and laughs at us.
Dumpling, squinch up to your mom so I can fit everything in.
Just take the picture already!
Скопировать
Мы же не хотим опоздать.
И не называй меня пышкой.
Джимми, неужели это так сложно?
We're gonna be late.
Don't call me dumpling.
Jimmy, how hard can it be?
Скопировать
Да. Хочу пожить немного в твоем мире.
хочу играть в крикет, хочу есть пышки, и хочу говорить "колоссально".
Боже, Сьюзан, не представляешь, какая это для меня радость.
I want to spend time in your world.
I want to play cricket, I want to eat crumpets and I want to use the word "ghastly".
God, Susan, you have no idea how excited this makes me feel.
Скопировать
Терпеть не могу лезть пальцем в глаз.
Увидимся за чаем и пышками!
Непременно!
(BOTH LAUGHING)
Well, goodbye. We must meet for tea and crumpets again. WOMAN:
We really must.
Скопировать
Когда тут только Вы и я, я предпочла что бы Вы назвали меня Медсестрой Редферн.
Матрона, похоже на, вы понимаете, пышку.
- Медсестра Редферн.
When it's just you and me, I'd rather you called me Nurse Redfern.
Matron sounds rather, well, matronly.
Nurse Redfern.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пышка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пышка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение