Перевод "bun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bun (бан) :
bˈʌn

бан транскрипция – 30 результатов перевода

♪ He stole a loaf of bread
♪ I stand accused of putting a bun in the oven inste-e-e-a-ad. ♪
That was so beautiful!
# Он украл буханку хлеба
# Я стою, обвиняемый в запихивании головы в духовку вмеееестооо #
Это так прекрасно!
Скопировать
Here you go. You don't even want to know what they cost me.
You could but a house in Belfast for the price of a bun in this place.
Yeah.
И даже не спрашивайте, во сколько это обошлось
Тут такие цены. За эти деньги у нас можно дом купить
Да
Скопировать
What?
A girl can't get a morning bun?
No and no.
Что?
Девушке уже нельзя съесть булочку с утра?
Нет и нет.
Скопировать
- I don't trust it.
Last time Oleg yelled "surprise" at me, his penis was on a hot dog bun.
One meat lover's pizza.
- Что-то не верится.
Когда в прошлый раз Олег кричал мне "Сорприз!", его член был засунут в булочку для хот-дога.
А вот и пицца для любителей мясца.
Скопировать
Check out the wiener dog!
It's like, why aren't you on a bun with ketchup and mustard?
Oh, shit!
Зырьте, эта такса как сосиска!
Типа, а почему ты не в булочке с кетчупом и горчицей?
Ни фига себе!
Скопировать
This one's so tight, it's just, like, suffocating me.
And this bun is, like, giving me a migraine.
I can't even think!
Такая тесная, что аж душила меня
А из-за пучка сзади у меня голова болит
Я не могу думать!
Скопировать
How about, like, a pickle?
♪ Oh, stick a pickle in the bun
♪ Now the fun's begun ♪
А как насчет огурчика?
Оу,засунь огурец в булочку
Начинается веселье
Скопировать
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton.
What time was that?
Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
В какое время это было?
Скопировать
_
Have a cinnamon bun.
No, thanks, I hate cinnamon, so...
Свежие булочки с корицей.
Угощайся булочкой с корицей.
Нет, спасибо, ненавижу корицу...
Скопировать
You're gonna help me with my special person board, right?
. - I'm on it, bun-bun.
Lilly, I thought Jade was the one who was writing all those mean texts about you.
Ты мне поможешь с проектом для школы? - Да, конечно.
- Я все сделаю, зайка.
Лили, я думал, это Джейд писала про тебя те гадкие смски.
Скопировать
Meantime this wanker from Green Watch, name of Badgers, moves in.
Nina comes back from honeymoon with a black eye and a bun in the oven.
20 years, Billy's never looked at another woman.
Между тем, один гринвотчесский дрочило по имени Баржер, решил не терять времени.
Нина вернулась из медового месяца с синяком под глазом и... булочкой в духовке.
20 лет. Билли ни разу не посмотрел на другую женщину.
Скопировать
Okay, we'll check in on that later.
What, can't wait until Greendale's corpse is cold before you put it on a 6-inch white bun?
Young lady, that's not fair.
Ладно, мы лучше туда попозже заглянем.
Что такое, ребята? Не можете дождаться, пока тело Гриндейла остынет, прежде чем вы его положите на 15 сантиметровую белую булочку?
Юная леди, это не справедливо.
Скопировать
They attacked the helpless, pregnant girl who's carrying my child.
Oh, I am so moved by your newfound sense of fatherly duty towards the werewolf carrying your hybrid bun
The werewolf would like to know what the plan is.
Они напали на беспомощную беременную девушку, которая носит моего ребенка.
О, я так тронута твоим новообретенным чувством отцовского долга к оборотню, которая носит твою гибридную булочку в своей духовке.
Оборотень хотела бы знать, в чем состоит план.
Скопировать
It's gonna make him feel better.
Yeah, we'll do that; we'll get his Bun-Bun.
Come on, let's go over here.
- С ним он чувствует себя лучше.
- Да, мы так и поступим, заберём его зайку.
Давай, пошли уже.
Скопировать
I saw her last night too.
She bought a bun from me.
Said she was going back to work.
Вчера вечером тоже её видел.
Купила у меня булочку.
Сказала, что возвращается на работу.
Скопировать
And come on, Al.
You've never been happy unless you grill it and slap it on a bun.
I like the sound of that.
Да ладно, Ал.
Ты никогда не будешь счастлив, если не пожаришь их и не съешь их с булочкой.
Мне нравится, как это звучит.
Скопировать
Just couldn't wait.
There's a bun in that oven, buddy.
Congratulations, Teddy.
Не мог больше ждать.
Булочка в этой духовке.
Поздравляю, Тедди.
Скопировать
Oh, it's a sloppy jessica.
Mac 'n' cheese, chili, pizza on a bun. It's everything I've wanted to eat
For the last 48 hours. Mmm.
Что это? Мой бутербродик.
Макароны с сыром, соус чили и пицца из булочки.
Это всё, что я мечтала съесть за последние 48 часов.
Скопировать
What the fuck?
Keep your hands off my bun and your mouth shut, freak.
It's not what it looks like.
Че за нах?
Не трогай мой пучок! И никому не слова, придурошная!
Это не то, о чем ты подумала.
Скопировать
Palmer.
That's a bun.
That's an oven.
Палмер.
Это булочка.
Это духовка.
Скопировать
- What?
You got a bun in the oven right there.
No.
- Что?
У тебя булочка в духовке прямо там.
Нет.
Скопировать
And now...
We have a bun in the oven.
You think you're pregnant?
И сейчас...
У нас в духовке булочка.
Вы думаете, вы беременны?
Скопировать
♪ And I'm clearly gonna be in any food that's pink
♪ I'm confessing I'm in dressing and a hamburger bun ♪ Where that cheeky corn syrup's
♪ Trying to steal all my fun Muesli bars, even some cigars ♪ And a whole range of marmalade and honey, jam jars
# А еще я во всей еде розового цвета
# Я в цветной посыпке и в гамбургерной булочке # я в этом кукурузном сиропе
# В батончиках мюсли и даже в некоторых сигарах # и все разнообразие мармелада, меда и джема
Скопировать
Acesta este mirt de mlastina.
Bun pentru a tine insectele la distanta.
Si puteti sa-I mananci.
Acesta este mirt de mlastina.
Bun pentru a tine insectele la distanta.
Si puteti sa-l mananci.
Скопировать
Ah.
Half a sticky bun in there.
Are you not having it?
О.
Пол липкой булочки.
- Вы это не будете?
Скопировать
It's you again!
Stop screaming, Miss Bun-head.
We always bump into each other.
Мы снова встретились!
Дангоголовая.
Мы часто видимся.
Скопировать
I love babies. I want them now.
Forget a bun in the oven.
I want to open a bakery down there.
Я люблю детей, я хочу их сейчас.
Они как пирожочки.
Хочу открыть тут целую пекарню.
Скопировать
I am in love with Keith.
The guy with the man bun?
We've been doing Sunday Funday for, like, two years, and he still calls me Sloppy Sweatshirt Girl.
Я влюблена в Кита.
Волосатого чувака что ли?
Мы устраиваем воскресенье-веселенье уже около двух лет, а он меня до сих пор называет Телкой в Мешковатом Свитере.
Скопировать
You'd have to be an idiot not to notice all the sloppy details.
Look that guy's putting a bun between two hot dogs.
I don't know, Rick.
Надо быть идиотом, чтобы не заметить эти ошибки.
Этот тип кладет булку между двух сосисок.
Не знаю, Рик.
Скопировать
I used to be the coolest girl in Natesville.
A wine cooler in one hand, cigarette in the other and a bun in the oven.
Man, the looks I used to get.
Когда-то я была самой крутой девчонкой в Нейтсвилле.
Ведёрко со льдом в одной руке, сигарета - в другой, и кекс в духовке.
Боже, на меня такие взгляды бросали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bun (бан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение