Перевод "Buick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Buick (бьюик) :
bjˈuːɪk

бьюик транскрипция – 30 результатов перевода

If you don't like it, move back to the city.
This Buick thing, does it include lunch?
Just so you know, I really am grateful for everything you're doing for me.
Если не нравится, езжайте обратно в город.
На этой затее с Бьюиком кормят обедом?
Чтобы ты знала, я очень благодарен за все, что ты для меня делаешь
Скопировать
Well, all right.
So I moved to the city where, um, I lived in a burned-out Buick LeSabre for a while.
Which was okay.
Ну что ж.
Я родилась в предместьях Нью-Йорка но когда мама покончила с собой, а отчима посадили в тюрьму я переехала в город где первое время жила в сгоревшем "бьюике".
Но это ничего.
Скопировать
-Yes.
The maple tree and the Buick?
We've heard it.
- Да.
Про древний клён и Бьюик?
Мы знаем.
Скопировать
You're late, yeah.
And I'm parking that piece-of-shit Buick two blocks from the house... hoping for a lazy repo man.
That bad?
Да, ты задержал.
И я вынужден оставлять свой паршивый Бьюик в двух кварталах от конторы... надеясь на лень сборщика долгов.
Настолько плохо?
Скопировать
WELL, I... I BORROWED A CAR ONCE.
CAN YOU HANDLE A BUICK?
I CAN HANDLE ANYTHING THAT GOES ON WHEELS.
Ну, я однажды позаимствовал машину.
Вы справитесь с "Бьюиком"?
Я справлюсь со всем, что ездит.
Скопировать
See Miss Lois Underwood.
Bandits escaped in Buick sedan, color: Black, yellow wheels.
License number 5J, J like in June, 4651.
Ограбленна мисс Лоис Андервуд.
Бандиты скрылись на "Бьюик-седан", цвет черный, желтые колеса.
Номер 5J, J как в июне, 4651.
Скопировать
Oh, Queenie, I can tell you've been married before.
Mine's got a Buick and a Ford and an Indian squaw to do the heavy work.
Oh, that ain't nothing.
О, Куини, Я не могу тебе рассказать до твоего замужества.
А у моего - есть Бюик и Форд, и прислуга для тяжёлой работы.
Это все пустяки.
Скопировать
Listen, Marthe I'm asking you to go away.
It's the Buick.
I'll open the door.
Марта... - Прошу вас, уйдите.
В тот бьюик.
Открою дверь.
Скопировать
Gomez, no!
A Buick!
Just leave.
Бьюик
Просто уйдите.
Уходите спокойно.
Скопировать
Wrong neighborhood for a Lincoln.
Hey, there's a Buick.
I don't want a Buick.
Для Линкольна, здесь не место.
Эй, это же Бьюк.
Мне не нужен Бьюк.
Скопировать
Your Honour, counsel, members of the jury.
defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini, were seen gettin' out of their metallic green 1964 Buick
It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City.
Ваша честь, адвокат, уважаемые присяжные.
Доказательства дела показывают, что 4 января в 9.30 оба обвиняемых, Стэнли Розенштейн и Уильям Гамбини были замечены выходящими из зелёного автомобиля "Бьюик" '64 Skylark с открытым верхом и белой крышей.
Свидетельства показывают, что они зашли в магазин "Sac-o-Suds" в городе Вазу.
Скопировать
The same size as on the defendants' car.
But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me.
What I'm askin' you is if the most popular size of the most popular tyre is on the defendants' car?
- 75R-14. Такой же, как и у машины подзащитных.
Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го?
Простите. Я Вас спрашиваю о том что автомобиль подзащитных снабжён самыми популярными шинами самого популярного размера?
Скопировать
- You know what it's of.
sets of guys met up at the Sac-o-Suds, at the same time, driving identical metallic mint-green 1964 Buick
Now, can you tell us, by what you see in this picture, if the defence's case holds water?
- Ты знаешь что.
Мисс Вито, я, адвокат, делаю предположение что две компании встретились у магазина в одно и то же время в одинаковых машинах - "Бьюиках" 64-года.
Итак, Вы можете нам сказать, что Вы видите на этом снимке если мне придётся защищаться?
Скопировать
Now, in the '60s there were only two other cars made in America that had positraction and independent rear suspension, and enough power to make these marks.
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
The other had the same body length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the '64 Skylark, and that was the 1963 Pontiac Tempest.
В 60-х в Америке было выпущено 2 модели с блокирующим дифференциалом независимой задней подвской и достаточной мощностью, чтобы оставить такие следы.
Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик" '64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Скопировать
When did you drive?
I drove the Buick on the driveway when my dad came to Wallbrook.
Was Dad in the car, Ray?
Когда ты водил машину?
Я водил Бьюик по маленьким улочкам, когда мой папа приезжал в Уоллбрук.
Отец был в машине, Рэй?
Скопировать
Yeah.
- He let you drive the Buick?
- Yeah, slow on the driveway.
Ага.
- Он разрешал тебе водить Бьюик? - Ага.
Медленно по маленьким улочкам.
Скопировать
- I definitely know this car.
It's a 1949 Buick Roadmaster.
Straight-Eight.
- Конечно я знаю эту машину.
Это Бьюик-роудмастер 1949года.
Стрела-8.
Скопировать
Yeah, get you a motherfuckin' King Kong suit.
Who's in the Buick?
That's that bitch I was telling you about, the fox.
Ага, надень, блядь, костюм Кинг-Конга.
Кто в Бьюике?
Это та сучка, о которой я вам говорил. Красотка.
Скопировать
Gee, well do you have a car?
It's my dad's, it's a new Buick.
I didn't know you had a license.
У тебя есть автомобиль?
У моего отца, коричневый "Додж".
Но у вас нет прав.
Скопировать
What was the scud, it was like launching a station wagon at people man.
Some Buick flying through the air, some Iraqi driving: "Allaaaaaaaaaaaaaaaaah!"
"Watch out, here come one of them Buick scuds.
Видели Р-11? Они как будто вагоном в людей стреляли
Какой-то Бьюик летит в воздухе и какой-то араб управляет: "Аллааааах!"
Ирак - 150 ТЫСЯЧ погибших, США.... 79!
Скопировать
Yes? Yes.
I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. He'd probably drag the car down.
Miss Purty.
Да?
Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез.
Госпожа Парти!
Скопировать
I've been trying to catch Wendell Scott.
So far we have impounded one '47 buick with no license or registration, and 13 cases of illegal whiskey
We have yet to find out where he hides his cars.
Я пытался поймать Венделла Скотта.
На данный момент мы конфисковали один '47 Бьюик без лицензии или регистрации, и 13 ящиков нелегального виски.
Мы ещё не нашли где он прячет свои машины.
Скопировать
What are you doing?
There's a spider in your bathroom the size of a Buick.
- You got black soap?
Что ты делаешь?
Этот паук в твоей ванной размером с Бьюик.
У тебя есть черное мыло?
Скопировать
"39 years old."
A Buick. I think "car" is enough.
"Seeks wom... young woman"
Я думаю "с машиной" достаточно.
"Ищет... молодую женщину"
"...домохозяйку."
Скопировать
We took her to see rich little last summer.
May an overfed yak Relieve himself on your buick.
That's good.
Прошлым летом мы ходили на Рича Литла.
Пускай переполненный Як (пародирует Джони Карсона) облегчится на ваш Бюик.
Здорово.
Скопировать
Well, not three.
The Buick wasn't really totaled.
I just said it was, because I wanted to get the S. U.V.
Ну, не три.
Не считая Бьюика.
Я сказал так потому что хотел иметь джип.
Скопировать
I'll get a picture of you doing the speech.
Will the owner of a 1995 Buick LeSabre please see the front desk?
Your car is about to be towed.
Я сфотографирую тебя, произносящим речь.
Не мог бы владелец Buick LeSabre 1995 года подойти к стойке информации?
Вашу машину собираются отбуксировать.
Скопировать
Force majeure, my ass!
That car's a classic '73 Buick Riv.
Who are you?
Вынудите majeure, моя задница!
, что автомобиль классик " 73 Buick Riv.
Кто - Вы?
Скопировать
His baby, that and the goddamn roses.
- The Buick.
- The car was off-limits to me.
Его дитя, также как и эти чертовы розы.
- Бьюик.
- Я не мог даже дотрагиваться до нее.
Скопировать
Only drove it once.
A 1949 Buick Roadmaster convertible.
Only 8,000 production models made.
Один раз сел даже за руль.
Бьюик-роудмастер со съемной крышей, 1949 года.
Их выпустили всего 8000 штук.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Buick (бьюик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Buick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьюик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение