Перевод "Bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit." на русский
Bullshit
→
херовина
Произношение Bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit. (булшит булшит булшит булшит булшит булшит булшит) :
bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt bˈʊlʃɪt
булшит булшит булшит булшит булшит булшит булшит транскрипция – 31 результат перевода
But we are circled by seven purple moons.
Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit, bullshit, bullshit, bullshit.
Well, K-PAX is most lovely when K-MON and K-RIL are in conjunction.
И вокруг него вращаются 7 фиолетовых Лун.
Брехня, брехня, брехня... Продолжай.
Ну, на К-ПАКСе красивее всего, когда К-МОН и К-РИЛ светят одновременно.
Скопировать
But people are saying you got killed in Albuquerque.
And people talk bullshit.
I'm alive, you bastards, and I always will be.
Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке.
И херню они говрят.
Я жив, ублюдки, и всегда буду жив.
Скопировать
- I order you ...
- I will not laugh at every bullshit!
Bullshit?
Предписываю тебе...
Не буду смеяться над всякой дуростью!
Дуростью?
Скопировать
Why would a man want to fit into a human-form?
Bullshit!
- Some will let me inside.
Человек заполняет форму человека. Довольно банально!
Дурак!
- Кто-то должен меня подогнать к форме.
Скопировать
Just do it!
Bullshit!
No Bullshit!
Ну давай, если сможешь.
Вранье все это!
Вовсе нет!
Скопировать
Bullshit!
No Bullshit!
Bullshit!
Вранье все это!
Вовсе нет!
Вранье!
Скопировать
No Bullshit!
Bullshit!
Nobody here can kill!
Вовсе нет!
Вранье!
Вы не способны никого убить.
Скопировать
- May I join you?
Bullshit!
This is not a game!
Возьмите меня с собой!
Хватит!
Это не игрушки!
Скопировать
How stupid!
- Bullshit!
- Shut up!
Печально.
- Очень печально!
- Заткнись!
Скопировать
Without a special reason?
Bullshit!
Heart broken and a headache on top of it...
Без разбору, без причины?
Что за идиот...
В сердце моем, и в голове все смешалось.
Скопировать
- Yes.
- Bullshit!
I don't believe it!
- Да...
Даже сосчитать не могу.
- Не верю.
Скопировать
Since I carry a knife I want to kill people!
Bullshit!
- Trust me!
Что до меня, желание убивать возникло, как я стал носить с собой нож.
- Я не верю в историю по 15-16 жертв.
- А следовало бы.
Скопировать
And you think you know me?
Bullshit!
You're crazy!
Понимаешь, что я чувствую?
Чушь, полная чушь!
Ты просто псих.
Скопировать
- I will not laugh at every bullshit!
Bullshit?
This is a classic, daughter!
Не буду смеяться над всякой дуростью!
Дуростью?
Это классика, дочь!
Скопировать
- Uh-uh. I gotta get moving.
Bullshit.
What about them two chicks over there to slow you down, huh?
Не-не, я должен двигаться.
"Должен двигаться, должен собираться в путь." Фигня!
Как насчёт тех двух цыпочек, чтобы притормозить тебя, а?
Скопировать
-Okay.
Horowitz, what do we need all this bullshit for to bring him here?
Put him in a taxi and that's it.
-Хорошо.
Горовиц, для чего вся эта херня,
Поместите его в такси и, что это.
Скопировать
After the order to disperse was given... I saw this man and others... run and shout:
- Bullshit.
- ..."Everybody to the Hilton!"
- После приказа по разгону, который был мне дан, я увидел этого человека и других, бегущих и кричащих
- Херня!
- ..."Все на Хилтон!"
Скопировать
A fascist liar!
You're a bullshit liar, A lying fascist pig.
I said they had the right to fight back if they're attacked!
Фашистский лжец!
Вы лгун засратый, фашистская свинья.
Я говорил, что у них было право самозащиты!
Скопировать
We're not kids!
- Don't bullshit!
- Don't be rude!
Мы же не дети!
- Заткнись!
- Не надо грубить!
Скопировать
- Me?
Bullshit!
Thirsty!
- Я?
Выкуси!
Жажда!
Скопировать
You want to take a ride, fat man?
Oh, bullshit.
Huh?
Ты хочешь прокатиться с нами, толстяк?
Вот дерьмо.
А?
Скопировать
Someone told me the reason you do that is when you meet a chick and rub up against her, she can't tell you're a cop.
I said it's bullshit.
It's got to be a fast-draw gimmick or something.
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
А я сказал, что все это ерунда.
Что это только для того, чтобы его можно было быстро вытащить.
Скопировать
Because I limp?
Don't talk bullshit.
Perhaps if we had had a child... because a child unites...
Потому что хромаю?
Не зуди. Ложись.
Жаль, что у нас нет детей! Дети сближают.
Скопировать
Jesus Christ!
88 doctors and all you can tell me, with all your bullshit is....
Of course, there is one outside chance for a cure.
Господи Иисусе!
Здесь 88 врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой...
Конечно, есть ещё один малый шанс на исцеление.
Скопировать
That's why he's pushing this stupid fighton us.
It's fucking bullshit, man!
Hi, bro!
Поэтому он хочет, чтобы мы вступили в эту дурацкую схватку.
Да это же хрень какая-то!
Привет, брат!
Скопировать
You're not laughing doctor
It's all bullshit.
But on the other hand, who knows...
Почему Вы не смеётесь доктор?
Это всё полная чушь.
Но с другой стороны, кто знает...
Скопировать
- Let me never get out if I lie!
Bullshit! One second you remember, the next you don't.
It does happen.
- Век воли не видать Суд помню, как шлем брали - помню, в середине - отрезало!
- Так не бывает: тут помню - тут не помню!
Бывает!
Скопировать
- I'll go 50.
- Oh, bullshit.
Look. I'm talking about 30 pieces. $1,500.
- Я бы сказал, пятьдесят.
- Вот дерьмо.
Смотри, я говорю о тридцати стволах.
Скопировать
Why won't you come with us?
Bullshit, man!
Come on.
Пойдешь с нами?
Еще чего не хватало!
Пойдем.
Скопировать
It is not possible.
Bullshit, Mr. Han!
You come right out of a comic book!
Это невозможно.
Чушь, мистер Хан!
Вы карикатура на злодея!
Скопировать
Come on, we're all friends here.
Now let's cut the bullshit, huh?
You know you got a good friend here.
Хорош, мы же друзья.
Прекращай эту херню, а?
Джимми, у тебя есть очень хороший друг.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit. (булшит булшит булшит булшит булшит булшит булшит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить булшит булшит булшит булшит булшит булшит булшит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
