Перевод "Burley" на русский
Произношение Burley (борли) :
bˈɜːli
борли транскрипция – 30 результатов перевода
- Christ.
Burley, I hope you like the taste of pride cos that's all there is gonna be to eat around here soon.
- Osgood, run and get me a turtle shell.
- Боже.
- Берли, надеюсь, гордость тебе по вкусу, ведь скоро есть будет больше нечего. Озгуд!
- Да? - Достань мне панцирь черепахи. - Хорошо.
Скопировать
I want all of them rolling.
Slim, Osgood, Burley, see if she's in town.
The rest of you go check out on the roads.
ћы уезжаем. —лим, ќзгуд, Ѕелли!
"знайте, нет ли ее в городе.
ќстальные, ищите на дорогах.
Скопировать
Hell, Jonesy, she can't even carry her end of the load.
Shut the hell up, Burley.
Girl's ma died.
- Черт возьми, Джонси, она даже в грузчики не годится.
- Заткнись, Барли.
У нее умерла мать.
Скопировать
Come on, people!
Clyde, Burley, get the lead out! - Let's go!
- Hey, Samson.
Клайд, Берли!
Собирайтесь, поехали.
- Самсон!
Скопировать
I don't fuck whores.
That's 'cause they won't fuck you, Burley!
Well, look at who's back.
Я проституток не трахаю.
- Потому что они не трахаются с тобой, Берли.
- Ух ты! Смотрите, кто вернулся.
Скопировать
- You son of a bitch! - Come on!
Burley, you lock your jaw.
He's a maroon.
- Сукин сын!
- Барли, заткнись.
Он ненормальный.
Скопировать
- No, it ain't low. God damn it, we are painting ourselves into a real corner here... passing up a lot of opportunities.
Just this morning, I had to turn away Burley.
- Burley?
- Ничего не низко!
Сегодня утром пришлось отказать Берли.
- Берли?
Скопировать
Just this morning, I had to turn away Burley.
- Burley?
- Times is hard, baby.
Сегодня утром пришлось отказать Берли.
- Берли?
- Времена трудные.
Скопировать
Village in the snow Based on the poem by Francis Yard
Subtitles: Ian Burley
Who's there?
СНЕГ В ДЕРЕВНЕ По стихотворению Франсиса Ярда
Перевод: friendlydim, Lisok RG Translators (rutracker.org)
Кто здесь?
Скопировать
Ah. I've heard a lot about you.
Hannah Burley.
I assumed.
А. Я много слышала о вас.
Ханна Берли.
Я так и подумала.
Скопировать
Subtitles:
Ian Burley
Subtitling: C.M.C.
Subtitles:
Ian Burley
Переведено на русский:
Скопировать
Booth has fallen in love with another woman?
Her name is Hannah Burley.
Well, that's a familiar name.
Бут влюбился в другую женщину?
Ее зовут Ханна Берли.
Хм, знакомое имя.
Скопировать
No, of course it's not for real, Malcolm.
I'm offering him Chancellor, I may as well offer bass player in The Wurzels, because that burley haemorrhoid's
Good.
Нет, конечно, не взаправду, Малкольм.
Я пообещал ему место канцлера, а мог пообещать место басиста в The Wurzels, потому что этот геморроидальный мешок не попадет при мне ни в один кабинет.
- Хорошо.
Скопировать
Adaptation:
Ian Burley
There's someone in the house.
Субтитры:
А.Беляк
Кто-то в доме.
Скопировать
Special Agent Ziva David.
Agent Burley.
It's a pleasure.
Специальный агент Зива Давид.
Агент Берли.
Очень приятно.
Скопировать
Of course you did.
Because Burley made you an officer and me enlisted.
That's why you're so grumpy.
Конечно, ты взяла.
Потому что Берли назначил тебя офицером, а меня матросом-срочником.
Вот почему ты такой сердитый.
Скопировать
Okay, he's going for the bait.
Burley?
NCIS!
Так, он захватил наживку.
Берли?
Морская полиция!
Скопировать
Corpsman's on the way.
How's Burley?
See for yourself.
Санитары на подходе.
Как Берли?
Смотрите сами.
Скопировать
Cleaning my weapon and waiting for you to get in.
How's Burley?
He's fine.
Чищу оружие и жду, когда ты войдешь.
- Как Берли?
- Он в порядке.
Скопировать
Hi-ya, boss.
Special Agent Burley.
You got something for us?
Здрасьте, босс.
Специальный агент Берли.
У вас есть что-то для нас?
Скопировать
- Hey.
If it isn't Stan the Man Burley.
How you doing?
- Привет.
Это же крутой Стен Бёрли.
Как дела?
Скопировать
Maybe the commander wasn't willing to play ball.
Agent Burley and I will go take another look around.
Right, Burley?
Может, командер не хотел участвовать в игре.
Агент Бёрли и я еще раз осмотримся вокруг.
Правда, Бёрли?
Скопировать
Agent Burley and I will go take another look around.
Right, Burley?
So, Agent Burley was Agent DiNozzo
Агент Бёрли и я еще раз осмотримся вокруг.
Правда, Бёрли?
То есть, агент Бёрли был агентом ДиНоззо, прежде чем агент ДиНоззо стал - агентом ДиНоззо.
Скопировать
Right, Burley?
So, Agent Burley was Agent DiNozzo
That is correct.
Правда, Бёрли?
То есть, агент Бёрли был агентом ДиНоззо, прежде чем агент ДиНоззо стал - агентом ДиНоззо.
Да, это верно.
Скопировать
Most bullies-- just big cowards.
Hey, Burley, where are you and what do you got?
I've been trolling through surveillance footage during the hours leading up to the doctor's death.
Большинство хулиганов... просто трусы.
Эй, Берли, где ты и что у тебя?
Я просматривал записи видеонаблюдения, сделаные за час перед смертью доктора.
Скопировать
One cannot help but be confused by the Downton Abbey complexity of government bureaucracy.
Yeah, the thing to remember is that we are all but one Stan Burley away from reassignment.
And that's why we should always, uh, focus on the job in hand.
Он не виноват, но смущен запутанностью бюрократического аппарата Аббатства Даунтон.
Да, стоит помнить, что мы все, за исключением Стена Бёрли, далеки от переназначения.
Вот почему нам всегда следует концентрироваться на своей работе.
Скопировать
Mm. Well, I noticed it in Italy last year, too.
Does Burley look burlier to you?
Stan's a good guy.
То же самое я заметил и в Италии в прошлом году.
Бёрли кажется тебе крупнее?
Стэн хороший парень.
Скопировать
Also, when he first joined the ship, M.A.'s detained him for suspicion of giving drugs to another sailor, but they couldn't prove it.
DiNozzo, you and Burley bring him in.
Back to the destroyer.
Так же, когда он впервые поступил на корабль, его задержали по подозрению в передаче наркотиков другому моряку, но они не смогли этого доказать.
ДиНоззо, вы с Бёрли приведите его.
Назад на эсминец.
Скопировать
Graves has to be somewhere on board.
Burley.
When?
Грейвс должен быть где-то на борту.
Бёрли.
Когда?
Скопировать
Still digging, boss.
You know, Burley, when I was an agent afloat, back in the good old days, there used to be this clipboard
It's gonna be hard to track a clipboard.
- Все еще ищем, босс.
Знаешь, Бёрли, когда я был агентом на борту, в старые добрые времена, в лазаретах использовались планшеты с зажимами, для регистрации по прибытии.
Будет трудно найти планшет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Burley (борли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Burley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
