Перевод "C-A-S-A-R-S-A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-A-S-A-R-S-A. (сиээсэарэсэй) :
sˈiːɐˈɛsɐˈɑːɹˈɛsˈeɪ

сиээсэарэсэй транскрипция – 31 результат перевода

Can you spell it?
C-A-S-A-R-S-A.
- Can I come?
По буквам можете?
C-A-S-A-R-S-A.
- Можно мне с тобой?
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
S-C-A-R-D. - Uh-huh.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Что такое ОООД?
О-О-О-Д
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Скопировать
-No, I'll hang around.
Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P...
What's going on?
-Нет, я останусь с вами.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Что происходит?
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
It's Annstein Karson with a K.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Аанштейн Карсон, через .
Скопировать
But we'll drop the 'a' out, right?"
'Cause it was C-A-E-S-A-R, for some reason.
I don't think Caesar was going 2,000 years ago,
Да, "Cesar". Но мы пропустим одну букву.
Цезарь почему-то пишется "C-e-a-s-a-r"
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
Скопировать
So I need a little respect.
A little R-E-S-P-E-C-T.
All right, enough messing around.
Так что прошу уважения.
Немного У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я.
Ладно, хватит болтать.
Скопировать
Can you spell the word chrysanthemum?
C - H-R-Y-S-A-N-T-H-E-M-U-M.
Can you tell me the capital of Scotland?
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"?
Х-Р-И-З-А-Н-Т-Е-М-А.
Можешь назвать мне столицу Шотландии?
Скопировать
♪ Only the bandit knows ♪
A-s-s c-r-a-c-k bandit ♪ ♪ Whoa oh oh oh ♪
♪ A-s-s c-r-a-c-k can't stand it ♪
Знает только маньяк!
Межъ-яго-дич-ный мань-як.
Межъ-яго-дич-ный мань-як".
Скопировать
♪ A-s-s c-r-a-c-k bandit ♪ ♪ Whoa oh oh oh ♪
A-s-s c-r-a-c-k can't stand it ♪
_
Межъ-яго-дич-ный мань-як.
Межъ-яго-дич-ный мань-як".
На сегодняшний день больше ни одного случая отмонечивания зафиксировано не было.
Скопировать
Source!
S-A-U-R-C-E!
We have heard from a very reliable sauce news involving multiple senators.
Источник!
Ис-точ-ник!
Мы узнали от очень надёжного извозчика новости о нескольких сенаторах.
Скопировать
I thought it would be a good opportunity to convince people to go testify at the Senate Hearing for the Education of the Deaf Act Bill.
But everyone seems a little... D-I-S-T-R-A-C-T-E-D
Distracted.
И я подумала, что это хорошая возможность убедить народ дать показания на слушаниях в сенате по биллю об образовании глухих.
А тут все немного... не в адеквате
не в адеквате
Скопировать
Don't wait up for me.
G-A-S-E-O-U-S P-A-R-T-I-C-L-E-S.
K-I-N-E-T-I-C theory.
Не жди меня.
Модель объясняет поведение газовых частиц.
Кинетическая теория.
Скопировать
Let's see.
...a-r-i-c [mouths words] s-a-l-t-z-m-a-n.
It's a mouthful. I know.
Приступим.
(*По губам*) Ты в порядке? Аларик Золцман.
Труднопроизносимо, знаю.
Скопировать
It bothers some people.
People get incredibly annoyed and they form societies for the protection of the apostrophe. but it's G-R-O-C-E-R
You knew something had to go in there.
Это беспокоит некоторых людей.
Это не геноцид.Люди невероятно раздражаются и формируют сообщества по защите апострофа. Есть одно место в Дублине, я не знаю бакалея ли это, Но написано "G-R-O-C-E-R", затем запятая и только затем S.
И ты думаешь:"Ты знаешь, что там что-то должно быть."
Скопировать
This is so much better than the horse.
We're running out of c-a-r-r-o-t-s-es.
Oh, why are you spelling it?
Это намного лучше, чем лошадь.
У нас заканчивается м-о-р-к-о-в-к-а.
Почему ты говоришь по буквам?
Скопировать
Can you spell it?
C-A-S-A-R-S-A.
- Can I come?
По буквам можете?
C-A-S-A-R-S-A.
- Можно мне с тобой?
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
I'd like to speak with one of your guests, Madame Sarcelle?
S-A-R-C-E-L-L-E.
It's French.
Я хочу поговорить с одной из ваших постоялиц, мадам Сарсель.
С-А-Р-С-Е-Л-Ь.
Она француженка.
Скопировать
Yeah.
It's not, O-S-C-A-R? - That's Bologna.
- You're Bologna.
Да.
Не О-С-К-А-Р?
- Это глупость
Скопировать
- No.
Etched on this padlock with a heart. R-s plus c-b.
Regina sumner plus clive babineaux.
— Нет.
Это изображено на замке в форме сердца."Р.С плюс К.Б"
Реджина Саммер + Клайв Бабино.
Скопировать
He lives at 43207 Sumac Drive.
S-U-M-A-C
I've got it. Thank you.
Он живёт на улице Сумак, 43207.
С-у-м-а-к...
Я поняла, спасибо.
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
It's called the Tardis, this thing.
T-A-R-D-I-S, that's Time And Relative Dimension In Space.
That's OK.
Эта штука называется ТАРДИС.
Т-А-Р-Д-И-С, Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Ничего.
Скопировать
Can you help me?
The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is:
"No one ever told me grief felt so like fear."
Вы можете мне помочь?
В первых строках "Созерцания боли" С.С. Луиса написано:
"Никто мне не говорил, но боль так похожа на страх"
Скопировать
- Isn't there some mistake?
E-A-R-S.
Those what?
- Нет ли тут ошибки?
Посмотрите на эти У-Ш-И.
Что "эти"? Ах, уши!
Скопировать
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Скопировать
" I am so smart I am so smart "
" S-M-R-T I mean, S-M-A-R-R-T "
My first day of college.
Какой я умный! Какой я умный!
Умы... Т о есть - умный!
Мой первый студенческий день.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
-Praise?
-R-A-l-S-E.
And... I hope that I can live up... to your expectations...
- Письмо?
- П-И-С-Ь-М-О.
И... надеюсь что я оправдаю ваши надежды...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-A-S-A-R-S-A. (сиээсэарэсэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-A-S-A-R-S-A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиээсэарэсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение