Перевод "C-E." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C-E. (сии) :
sˈiːˈiː

сии транскрипция – 30 результатов перевода

Warren Clayton, resipiscence.
R-E-C-l-P-l-S-C-E-N-C-E.
Resipiscence.
Уоррен Клейтон, "самобичевание".
С-А-М-О-Б-Е-Ч-Е-В-А-Н-И-Е.
Самобичевание.
Скопировать
-No, D-l-C-E.
"C-E." Your address, sir?
61A Charrington Gardens, Ground-floor apartment.
- Нет, с одним.
С одним. Ваш адрес, сэр?
Черрингтон Гарденс шестьдесят один "А". Квартира на первом этаже.
Скопировать
-Is that a double S?
-No, D-l-C-E.
"C-E." Your address, sir?
- С двумя "C"?
- Нет, с одним.
С одним. Ваш адрес, сэр?
Скопировать
T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
"Tonight, my place."
Вечером...
У меня.
- Вечером у меня. - Вечером у меня.
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
How do you spell "conscience"?
C-O-N-S-C-I-E-N-C-E.
Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out.
Уже последний лист. Как правильно пишется " сознательно" ?
С-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о.
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком.
Скопировать
The correct spelling of nuisance is
N-U-I-S-A-N-C-E.
They're pulling us up.
Правильное написание...
Н-Ю-А-Н-С.
Мы поднимаемся.
Скопировать
I got a bite on my online resume.
I'm having dinner tomorrow night with the C-E-Oh-no-he-didn't.
But, yes, he did.
Кто-то уже клюнул на мое резюме.
Завтра вечером у меня обед с Гендиректором - О - Не-Может-Быть.
Но нет, может.
Скопировать
I just need something to document.
...c-e-r-o-s.
Rhinoceros.
Что бы мне задокументировать?
- о-р-о-г.
Носорог.
Скопировать
- Thank you.
Not A, C, E.
"Horace, listen.
- Спасибо.
Да не "а-ц-и-й", а "л-и-й".
"Гораций, послушай.
Скопировать
Professor, may we come in?
D E C E I V E D
My name is Anna Laskowska.
- Пани профессор, можно заходить? - Заходите.
ОШИБКА СУДЬБЫ
Меня зовут Анна Ласковская.
Скопировать
- You'll be fine.
*** Franck and I are so sorry to hear about the d-i-v-o-r-c-e.
Your ex-husband's an idiot.
- Вы не пропадете..
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Твой бывший муж идиот.
Скопировать
Source!
S-A-U-R-C-E!
We have heard from a very reliable sauce news involving multiple senators.
Источник!
Ис-точ-ник!
Мы узнали от очень надёжного извозчика новости о нескольких сенаторах.
Скопировать
"Every Good Boy Does Fine" on the lines.
And " F, A, C, E" in between.
And "Great Big Dogs Fight Animals."
"Ми, соль, си, ре, фа" на линеечках.
И "фа, ля, до, ми" в серединке.
И "соль, си, ре, фа, ля".
Скопировать
Should we make out?
A S-U-B-S-T-A-N-C-E...
How do you sign it?
Может уединимся? Здесь?
субстанция
Как это правильно показать?
Скопировать
"Nu, nu and nimeni pe-aici, sã mergem."
"Domnule sergent, ce e zgomotul wing taste?"
He had time to write and a book to his name Dumenezeu.
Нет, никого тут нет, пошли
"Сержант, кто там печатает?"
Столько времени писала книгу, божеж ты мой
Скопировать
You have to make a diagram, evaluating the pros and cons of the consequences,
D - C E I T and especially if there's a chance the lie might be uncovered.
- Hey!
Вам нужно прикинуть схему, оценивая плюсы и минусы последствий,
НЕПРАВДА особенно, если есть шанс что ложь может быть раскрыта.
- Эй!
Скопировать
But when the Brawndo stock suddenly dropped to zero... leaving half the population unemployed... dumb, angry mobs took to the streets, rioting and looting... and screaming for Joe's head.
An emergency cabinet meeting was called... with the C. E. O. of the Brawndo Corporation.
How come nobody's buying Brawndo the Thirst Mutilator?
тупые обозленные толпы заполонили улицы. жаждая крови Джо.
Было созвано экстренное заседание кабинета министров с гендиректором Брандо корпорэйшн.
почему никто не покупает утолитель жажды Брандо?
Скопировать
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.
- I'm gonna be a C. E. O.
- At Starbucks?
К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
- Буду гендиректором.
- В Старбакс?
Скопировать
Well, look at you, thinking I'm all hot and bothered for us to move in together.
You're tarnished with the dark stain of d-I-v-o-r-c-e.
My marriage ended a little more amicably than yours.
Вы посмотрите, решил, что я прям хочу - не могу, чтобы мы вместе жили?
Ты отмечен темным клеймом Р-а-з-в-о-д-а.
Если сравнивать, то мой брак ещё удачно закончился.
Скопировать
Can you spell that, please?
- Yeah, it's p-I-e-r-c-e.
The other name.
Можете написать здесь?
- Ага. П-и-р-с.
Другое имя.
Скопировать
" It's not "Ace."
It's A-C-E...
The A, C, and E subway lines.
Это не Эйс.
Это А-С-Е
Это линии метро А, С и Е.
Скопировать
So I, uh-- I write down the license number.
4-4-7-p-c-e.
And I give this to police.
Поэтому я я записал номер машины.
4-4-7-P-C-E.
И отдал его полиции.
Скопировать
- So I write down the license number.
4-4-7-p-c-e.
- Mr. Albanov.
И я записал номер машины.
4-4-7-P-C-E.
Мистер Алванов.
Скопировать
It bothers some people.
get incredibly annoyed and they form societies for the protection of the apostrophe. but it's G-R-O-C-E-R
You knew something had to go in there.
Это беспокоит некоторых людей.
Это не геноцид.Люди невероятно раздражаются и формируют сообщества по защите апострофа. Есть одно место в Дублине, я не знаю бакалея ли это, Но написано "G-R-O-C-E-R", затем запятая и только затем S.
И ты думаешь:"Ты знаешь, что там что-то должно быть."
Скопировать
These are "Nice", not Nike.
N, I, C, E. Nice or Nike. Who cares?
If you buy him sneakers, you should get the real thing.
Найк, говоришь? Это не Найк, а "Найс".
Найс, Найк, какая разница?
Если уж покупаешь кроссовки, так покупай стоящие!
Скопировать
- Why do I have to bring him?
- Because Buster's your brother... and I'm not gonna leave him home alone with all this J-U-l-C-E around
I can spell, Mom.
- Зачем его приводить?
- Потому что Бастер - твой брат. И я не хочу оставлять его дома, когда вокруг полно эС-О-Ка-А.
Я знаю буквы, мам.
Скопировать
"Succedaneum."
S-U-C-C-E-D-A-N-E-U-M.
Fuck off.
"СукцедЕнтный"
С-У-К-Ц-E-Д-Е-Н-Т-Н-Ы-Й.
Хрен два.
Скопировать
U...
C-C-E-D-A-N-E-U-M.
Nice one, Georgie.
У...
К-Ц-E-Д-Е-Н-Т-Н-Ы-Й.
Молодец, Джорджа.
Скопировать
"G." Ironic.
"C." "E."
"I." "P."
"G" (Джи) Какая ирония.
- "C" - "E"
- "I" - "P"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C-E. (сии)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C-E. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сии не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение