Перевод "Carmen I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carmen I (камэн ай) :
kˈɑːmɛn ˈaɪ

камэн ай транскрипция – 30 результатов перевода

Well, do you?
Carmen, I was just kind of hoping for some support.
Not a lecture and some psychobabble.
Хорошо, расскажешь?
Кармен, я лишь ожидала некоторой поддержки.
Не лекций и не психологии.
Скопировать
Maybe I imagined it.
Carmen, I...
I booked the registry office.
Может, мне всё это показалось.
Кармен...
- Я звонил в ЗАГС.
Скопировать
Not those.
Carmen, I wanted to say I'm sorry for not trusting you.
I'm gonna try not to be jealous... or possessive, because... - I know how you hate that.
Не эти.
Кармен, извини меня за то, что я не доверял тебе.
Я постараюсь не быть ревнивым или собственником, потому что ты этого не любишь.
Скопировать
Fine. Fine
Carmen, I paid a lot of money for decent wine glasses.
Please use them.
Прекрасно, прекрасно, прекрасно!
Кармен, я заплатил кучу денег за приличные бокалы для вина.
Пожалуйста, пользуйся ими.
Скопировать
This is really good stuff.
Carmen, I swear I know nothing about this.
No, there he is telling you the truth.
Это очень хорошая аппаратура.
Кармен, клянусь, я ничего не знал об этом.
Сейчас он говорит правду.
Скопировать
Can't help being a bit homesick.
Carmen, I don't want you to go back.
I'm not going back.
Скорей бы уж домой.
Кармен, я не хочу, чтобы ты возвращалась туда.
Я не собираюсь возвращаться.
Скопировать
Christ, what a nerve!
Carmen, I took the bullets out so nobody'd get hurt.
Drop the gun. Drop it.
Ну, вы молодцы!
Кармен, я вынула все пули, чтобы мы никого не убили.
Бросай пистолет, бросай.
Скопировать
Is she in the business?
Carmen, I want you to meet Scott... My boyfriend.
hi.
она в деле?
Кармен, я хочу представить тебе Скотта... моего парня
привет, добро пожаловать
Скопировать
I'm in disgrace.
Last week, at the performance of Carmen, I played a sour note.
The conductor got so excited, he yelled:
Отстранили с позором.
На той неделе мы исполняли "Кармен", и я сфальшивила.
Дирижер пришел в ярость и закричал:
Скопировать
Oh, I know you didn't just flip that table, girl!
I swear to God, Carmen, I am going to rip your tits off and sell them on eBay.
CARMEN: Try it!
Я в курсе, что ты сейчас не просто стол перевернула.
Клянусь богом, Кармен, я вырву твои сиськи... и продам их на eBay.
Попробуй!
Скопировать
Well... Have a nice time.
Carmen... I do trust you, And it would be nice to have someone in my life,
Alejandro, I had no idea. No one does. What do you mean?
ну... хорошо вам провести время
Кармен... я доверяю тебе и это будет замечательно иметь кого-то в жизни кто в курсе того, что происходит со мной поэтому я хочу представить тебе кое-кого кого-то кто очень дорог мне
Алехандро, я и не представляла никто не знает об этом что ты имеешь в виду?
Скопировать
Sorry.
Carmen, I haven't been in my room in three days.
Three days!
Извини.
Кармен, я не был в своей комнате три дня.
Три дня!
Скопировать
So I want to introduce you to someone.
Carmen, I want you to meet Scott...
My boyfriend.
Поэтому, я хочу тебя кое-кому представить..
Кармен, знакомься, это Скот..
..мой бойфренд.
Скопировать
He doesn't even know how many businesses he owns in Saigon, Pondicherry...
Carmen. I must see her again or I'll go crazy!
In Saigon.
Он даже не знает, сколькими предприятиями владеет в Сайгоне, Пондишерри...
Кармен, я должен увидеть её снова или я сойду с ума
В Сайгоне
Скопировать
She comes with me.
Carmen, I don't mean to make you mad.
It's just I...
Она едет со мной.
Кармен, я не хотела тебя злить.
Я просто...
Скопировать
I heard.
Look, Carmen, I know you're a proud woman, but you have to let us help you.
We're family.
Я слышала
Послушайте, Кармен, Я знаю вы гордая женщина, но вы должны позволить нам помочь
Мы семья.
Скопировать
Why this silence ?
Well, Carmen, I took some time to find myself.
I decided to focus on myself and on my family.
К чему такое затишье?
По правде говоря, Кармэн, я решила взять перерыв, чтобы найти саму себя.
Решили проводить время с семьёй и побольше работать над собой.
Скопировать
AND WHAT ABOUT ME...?
Carmen, I knew it was you!
Today, Antonio Villalta is proud of his daughter.
А МНЕ?
Кармен, я знаю, это ты!
Сегодня Антонио Вильальта мог бы гордиться своей дочерью!
Скопировать
He's not that fit.
Carmen, I wanna thank you for handling this in my absence.
If you hadn't been here to find him, God only knows what would've happened.
Значит недостаточно.
Кармен, я хочу сказать тебе спасибо.
Если бы ты не нашла его, одному Богу известно, что бы случилось.
Скопировать
So you still think I'm hot?
Carmen, I think you're the most beautiful woman in the whole world.
I can't believe that just happened.
То есть ты все еще считаешь меня горячей штучкой?
Кармен, я думаю, что Вы самая красивая жещина в мире.
Поверить не могу, что это произошло.
Скопировать
I'm just resting.
On second thought, Carmen, I think we've seen enough.
There.
Я отдыхаю
Хорошо, Кармен, я думаю мы увидели достаточно.
Вот.
Скопировать
Can I borrow it?
Carmen, I have work to do.
Carmen!
Я могу его позаимствовать?
Кармен, я должна работать.
Кармен!
Скопировать
Yes, these are delightful.
Carmen, I think you're laying the bacon on a little thick.
Yes, Ms. Zoila.
Спасибо, они восхитительны.
Кармен, по-моему ты слегка переборщила с беконом.
Да, мисс Зойла.
Скопировать
Shall we? Mm.
Carmen, I...
Oh. Sorry.
Ну, пошли?
Кармен, я..
О, извини.
Скопировать
Dump him.
Carmen, I think I might really like him.
He lives with his mommy. He's probably a serial killer.
Вали от него.
Кармен, похоже, он мне нравится.
Он живёт с мамой, возможно, он серийный убийца.
Скопировать
Mother...
Carmen, I need you to punish Deion for me.
I heard him cursing at one of his video games.
Ну что за х....?
Кармен, накажи пожалуйста Диона.
Я слышала, как он ругнулся на какую-то игру.
Скопировать
That's right. They weren't.
Carmen, I need a bobby pin.
Yeah. Your hair is a mess.
А ведь правда.
Кармен, мне нужна заколка.
Да, твоя причёска ужасна.
Скопировать
You both should have a warning label.
Look, Carmen, I-I obviously hurt you, and I'm sorry.
You didn't hurt me.
На вас обоих стоит повесить этикетку "вредно".
Послушай, Кармен, прости, если ранил тебя.
Ты меня не ранил.
Скопировать
Oh, yes, good.
Carmen, I need to talk to you, too.
I put Adrian Powell in the hospital.
Да, конечно.
Я тоже хотела с тобой поговорить, Кармен.
Я отправила Эдриана Пауэлла в больницу.
Скопировать
You mean that?
Carmen, i am so, so sorry.
I did not mean to ignore you.
Ты серьезно?
Кармен, мне очень, очень жаль.
Я не думала игнорировать вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carmen I (камэн ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carmen I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камэн ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение