Перевод "Class E." на русский
Произношение Class E. (клас и) :
klˈas ˈiː
клас и транскрипция – 14 результатов перевода
AKA: the BR Act.
This year Zentsuji Middle School's Class E was chosen from among 43,0009th grade classes.
This year's game was even more blistering than the last.
Акт Королевской Битвы
В этом году был выбран класс Е четвертой средней школы Зентцуи... из возможных 43,000 подобных классов по всей стране.
Игра в этом году оказалась наиболее острой и жаркой чем прошлая...
Скопировать
-I had to.
You know, impersonating a cop is like a Class E felony.
Two to four years minimum.
- Мне пришлось.
Знаете, притворяться копом - это уголовное преступление Е класса.
Минимум от 2 до 4 лет.
Скопировать
Or roughly 2,000 liters in four days.
A class e oxygen tank holds 625 liters.
To maintain hydration... The body cycles through a minimum of two-and-a-half liters of water per day.
Или, округляя, 2000 литров в 4 дня.
В баллоне класса E - 625 литров.
Что касается воды, то организм потребляет минимум два с половиной литра каждый день.
Скопировать
At 3:30 P.M., I stopped by Williams medical supply.
Picked up a class e oxygen tank and mask.
I called my mutual fund company and asked which stock in their mid-cap fund... Had the greatest percentage gain that day.
В 15:30 я заехал в Williams Medical Supply.
Взял баллон кислорода, класс Е, и маску.
Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день.
Скопировать
You can sit back and relax.
This is Tamura of Class E.
Hi.
Ты можешь расслабиться и ничего не делать.
Это Тамура из класса-Е.
Здрастье.
Скопировать
We have, Your Honor.
Christensen, on count one, simple possession of a controlled substance without an intent to sell, a class-E
Wait.
Есть Ваша честь.
Дело 94К-769900, о Дуге Кристенсене, по пункту один - простое владение веществом, оборот которого подлежит контолю без намерения сбыта, уголовное преступление класса Е - . виновен.
Погоди.
Скопировать
On count two, trafficking, possession with intent to sell, a class-A felony... not guilty.
Your Honor, since a class E for ingesting drugs requires probation, we ask that bail be continued until
So ordered.
По пункту два - перевозка, владение с намерением сбыта, уголовное преступление класса А... Не виновен.
Ваша честь, поскольку класс Е за глотание наркотиков требует испытательного срока, мы просим, чтобы действие залога было продлено до вынесения приговора.
Решено.
Скопировать
Then it's a class-E felony.
Are you willing to accept a class E?
No, Your Honor. Because the discovery was made without a warrant,
Тогда это уголовное преступление класса Е.
Вы согласитесь на класс Е?
Поскольку исследование проводилось без ордера,
Скопировать
I mean, what if it was less than four?
Then it's a class-E felony.
Are you willing to accept a class E?
А что, если было меньше четырех грамм?
Тогда это уголовное преступление класса Е.
Вы согласитесь на класс Е?
Скопировать
It could have been a thousand other sicknesses.
I'll allow the additional charge-- class-E felony, simple possession.
Possession carries probation.
У него могла быть тысяча других проблем со здоровьем.
Я допущу дополнительное обвинение - класса Е, простое владение.
Владение, перевозка, употребление.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
...and possessing a sexual performance by a child is a class E felony, carrying a minimum sentence of
Or probation.
Английские субтитры - elderman
хранение материалов с порнографическим изображением несовершеннолетних это преступление, минимальное наказание за которое от одного до трех лет, а максимальное до шести, и это при признании вины.
Или условный срок.
Скопировать
What I am gonna do is I'm gonna arrest him.
Luring a child... whether she ends up being a figment or not... is a class E felony.
His wife ends up finding out about it on the news?
Но вот что я точно сделаю, так это арестую его.
Совращение несовершеннолетней - пусть и вымышленное - это преступление класса Е. У нас есть письменное доказательство.
То есть его жена узнает обо всём из новостей?
Скопировать
- Sad.
Surveillance of a federal employee is a Class E felony, so if you want me to keep it up, I'm gonna need
Then it's a good day for business.
- Жалко.
- Слежка за федеральным служащим - преступление класса А, так что придётся повысить плату.
- Надо - значит, надо.
Скопировать
Results on the other subject.
Surveillance of a federal employee is a Class E felony, so if you want me to keep it up, I'm gonna need
Then it's a good day for business.
Данные по другому объекту.
Слежка за федеральным служащим - преступление класса А, так что, если надо продолжать, придётся повысить плату.
- Надо - значит, надо.
Скопировать