Перевод "DBA" на русский
Произношение DBA (дибиэй) :
dˌiːbˌiːˈeɪ
дибиэй транскрипция – 6 результатов перевода
I wish I could be more specific about all of this but, you know, people are listening.
Gibarian's message caused at DBA.
- Why not send in the security force?
Я бы хотел побольше расказать об этом, но, вы знаете, люди слушают.
Вы можете себе редставить какую бурю вызвало сообщение дк.Гибаряна в ДБА.
- Почему не послать туда военных?
Скопировать
- Well, when you do go to sleep I find I sleep much better with the door locked.
I was with the project when it was still with NASA before it was sold to DBA.
I was trained in physics.
- Вообщем, когда соберёшся спать - я сплю гораздо лучше с запертой дверью.
Я была в проекте когда он ещё был НАСА до того как его продали ДБА.
Я была физиком.
Скопировать
Uh, s-she was suing to have a forensic accountant look over our books.
You see, Ted King Auto Sales is a corporation with several DBA accounts.
We don't do anything illegal, but some of our floating inventory estimates might confuse the IRS.
Она подала иск на просмотр бухгалтером-криминалистом наших бухгалтерских книг.
Видите ли, Автосалон Теда Кинга - это корпорация с несколькими расчетными счетами.
Мы не делаем ничего противозаконного, но движение оборотного капитала со счета на счет может смутить налоговую.
Скопировать
It's an indoor adventure experience called FunSpace.
. - The, uh... the DBA is pending.
And soon as it's rolling, whole financial picture's gonna change.
Развлекательный центр "Простор для веселья".
Регистрация наименования в процессе.
Как только мы всё запустим, вся финансовая картина изменится.
Скопировать
You want to talk micro brews?
DBA on Frenchman has a solid 20 taps.
And if the conversation moves to supermodels...
Хочешь поговорить о микро-пивоварнях?
В DBA на Френчммен 20 кранов.
И если зайдёт разговор о супермоделях...
Скопировать
We do know that "O.G." is a pseudonym, and that he's good at keeping his real name private.
The company that hosts his live stream does all their business with him through a DBA, so we subpoenaed
Are you sure he was in New York?
Мы знаем, что "Оу.Джи." - это псевдоним, и что он мастерски сохранял приватным своё настоящее имя.
Компания, которая хостила его потоковую трансляцию вела все дела с ним, через администратора, мы запросили доступ к базе у налоговой службы, но они не торопятся, как обычно.
Ты уверен, что он в Нью-Йорке?
Скопировать