Перевод "DRUM ROLL - Drum roll" на русский
Произношение DRUM ROLL - Drum roll (драм роул драм роул) :
dɹˈʌm ɹˈəʊl dɹˈʌm ɹˈəʊl
драм роул драм роул транскрипция – 31 результат перевода
LAUGHTER - You'll live on in films forever. - LAUGHTER
- DRUM ROLL - Drum roll!
- OK, here we go.
Ты вечно будешь жить в фильмах!
- Барабанная дробь!
- Ладно, поехали.
Скопировать
Any idea what it might be?
There's a drum roll.
Roberto Blanco?
Ну что, есть какие-то идеи?
Там еще есть соло на ударных.
Роберто Бланко?
Скопировать
Ladies and gentlemen... ..mesdames et messieurs...
(DRUM ROLL) ..I give you... ..Le Terrible Enfant Oiseau!
Boss!
Леди и джентльмены... ..mesdames et messieurs...
Damen und Herren... ..Представляю вам... ..Ужасного Человека-Птицу!
Босс!
Скопировать
Now all we needed was the approval of record company lowlifes.
- [ Drum Roll ] - And the Grammy for outstanding soul, spoken word... or barbershop album of the year
[ Drum Roll ] - The Be Sharps!
Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи.
За душевную музыку и выдающиеся тексты, или, по-другому, за альбом парикмахеров...
"Мошенникам"!
Скопировать
- [ Drum Roll ] - And the Grammy for outstanding soul, spoken word... or barbershop album of the year goes to--
[ Drum Roll ] - The Be Sharps!
Congratulations!
За душевную музыку и выдающиеся тексты, или, по-другому, за альбом парикмахеров...
"Мошенникам"!
Поздравляю!
Скопировать
I give you the Icelandic snow owl.
(drum roll) (cymbals crash)
(applause)
Это уже чересчур для высшего образования.
Расслабься, Гарри.
Мы найдем ее. Не дай этой почке выдохнуться.
Скопировать
Ready?
Drum-roll...
Brrrrrrrrrrrrrrrrrrr...
Готовы?
Некурящие - готовы?
Туш...
Скопировать
I'd be more than happy to.
Palaccio in an oil drum... and roll him off the pier.
Ay, caramba.!
Буду только счастлив.
Мистер Монтоне запихивал покойного мистера Палачио в бочку с топливом. Я убью тебя!
Ай карамба!
Скопировать
I'm gonna end this debate, hopefully once and for all while on this planet, ...because outer space awaits our presence and we are better and more unique creatures than this and uh all eternity is our playground,
Drum roll, bprrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr having a dick.
Great.
Я закончу этот спор, надеюсь, раз и навсегда, пока мы на этой планете, ... потому что космос ждёт нас, и мы гораздо лучше и уникальнее, чем это, и вся вечность - лишь площадка для наших игр,
Так что давайте я проясню этот вопрос раз и навсегда для всех, и мы перейдём к важным темам.
Отлично
Скопировать
Hands behind your backs, gentlemen.
Drum roll.
Hey, Lardass.
Руки за спину, джентльмены.
Барабанная дробь.
Эй, Царь-Жопа!
Скопировать
Steve Coogan...
Drum roll.
Umm, well the thing is Steve. You and I are cousins.
Стив Куган...
Барабанная дробь.
Дело в том, Стив... что ты и я – кузены.
Скопировать
I know it seems bad now.
Drum roll, please!
Ladies and gentlemen - and whatever Beast Boy is...
Я знаю, это кажется мерзко. Но, поверь мне ты научишься получать удовольствие.
Барабанную дробь, пожалуйста!
Дамы и господа. И не знаю, кто там Бист-бой.
Скопировать
Hey, Cyborg.
You want a drum roll or not?
Sorry.
Эй, Киборг.
Тебе нужна дробь или нет?
Прости.
Скопировать
Well, my little comic troupe, let's hear your amusing, crazy, clowny noises.
. - (Drum roll, cymbal, splash, fanfare)
(Stephen) Excellent!
Что ж, моя маленькая труппа комиков, давайте послушаем ваши забавные, сумасшедшие, клоунские сигналы.
У Клайва это...
Прекрасно!
Скопировать
And the big surprise is...
Drum roll.
When I am backed into a corner, that is when I come alive.
И большой сюрприз — это...
Барабанная дробь...
Когда меня загоняют в угол, я оживаю.
Скопировать
- You're quite right, they are, all of them.
- (Drum roll and cymbal crash) Thank you, thank you, sound department.
When you say they like it, not like they like it, they go out, they buy it, they put posters up on the inside of their baskets.
Все они там такие.
Спасибо, звукорежиссёр!
Им нравится — это же не в смысле, что они покупают диски, завешивают свои корзины постерами...
Скопировать
Now I think I had a little stroke of genius, in that I have had my assistant Pam, smile Pam, I have had her go out and find out whose birthday, is coming up, so we can have a little celebration for it.
Drum roll please.... who is it ?
And the birthday person is :
" мен€ случилс€ некоторый приступ гениальности: € попросил свою секретаршу ѕэм, ѕэм, улыбнись. я попросил еЄ пойти узнать, у кого скоро день рождень€, а теперь мы сможем все вместе его отпраздновать.
Ќеплохо, очень даже неплохо.
" именниником становитс€... барабанна€ дробь, пожалуйста.
Скопировать
I have here the FCC media-ownership records.
year MertMedia illegally purchased nine local TV stations which brings them to the magic number of, drum
And Viacom's at 38.8 percent and News Corp's at 37.8.
У меня здесь записи ФСК по медиа-собственности.
Оказалось, в прошлом году MertMedua незаконно купила 9 местных ТВ станций, которые приносят им магическое число - барабанная дробь, пожалуйста, 39,37%.
У Viacom 38,8% и у NewCorp's 37,8.
Скопировать
"penioplea optshidae dovnet soka".
(Drum roll) I just want to move on, cos my mum's name is Doris.
Oh, there you are.
"Пинеопле опшида довне сока".
Давайте уже к следующему вопросу, потому что мою маму зовут Дорис.
О, вот как...
Скопировать
That poison lipstick that Ginger used to kiss Gilligan, why didn't that kill her?
Okay, drum roll!
LP is negative for meningitis.
Та ядовитая помада Джинджер, когда она целовала Гиллигана... Почему она ее не убила?
Итак, барабанная дробь.
ЛП на наличие менингита отрицательная.
Скопировать
And I have decided with that money I am going to buy a new...
Drum roll, please.
Can anybody guess?
И я решил потратить эти деньги на...
Барабанная дробь...
Кто попробует угадать?
Скопировать
Every place I've put an X that means you play a march.
Two X's mean a fanfare, and three X's a drum roll.
Everywhere there's a circle, just give me the sad horn melody.
Там, где я поставил крест - вы играете марш.
Два креста - фанфары. Три креста - барабанная дробь.
Круг - печальная мелодия на духовых.
Скопировать
At least we open in November.
Is this the best drum roll the Mercury Theater can come up with?
Hey, I can do it.
- Ну, по крайней мере, мы знаем, что начало в ноябре.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
- Я могу сыграть.
Скопировать
What?
I can play a drum roll.
Oh, yeah?
- Что?
- Я могу сыграть барабанную дробь.
Правда?
Скопировать
I'm very fond of my drum-kit.
Drum roll...
Backwards down the hill!
Я очень дорожу своими ударнывами.Ударные рулят...
Я очень дорожу своими ударнывами.Барабаны скатываются...
Позади холма в низу! Вниз под холм.
Скопировать
And then when you come back, it'll be time to meet...
Drum roll, please.
...your Little!
Well someone came and took the lamp away - I looked around
- I looked
A lousy candle's all I found Well, you don't know what we can find
Скопировать
Or, should I say the banquet hall.
For drum roll plays...
The official merger day.
Или лучше сказать к банкетному столу.
Для любителей драматических постановок...
"Официальный день поглащения".
Скопировать
And why is your vinyl collection here?
Drum roll, please.
Chez Kent has a new resident.
И почему здесь твоя коллекция пластинок?
Барабанная дробь, пожалуйста
У Кента новый жилец.
Скопировать
Investment in what?
Drum roll, please. Wait for it.
Laser tag.
- Инвестиции во что?
Барабанную дробь, пожалуйста.
Ждём. Лазерные бои.
Скопировать
Apparently, this is the sickest, craziest, biggest, best, Most dedicated simpsons fan
[drum roll...]
That is amazing.
Наверное это самый больной, сумашедший, большой, лучший, самый преданный фанат.
С лучшей татуировкой.
Это удивительно
Скопировать
How do you track cash payments?
Because it all goes on the Nectar card and - drum roll, please - that is how I am able to put Audrey
So, either Curtis is bloody unlucky...
А как ты отслеживаешь оплату наличными?
Такие выплаты записываются на сетевую скидочную карточку, и - барабанную дробь, пожалуйста, - таким образом мне удалось отследить находжение Одри Бирн и Джастина Кертиса на одной и той же заправке на северной автостраде три недели назад, в диапазоне менее чем 10 минут друг от друга.
То есть, или Кертису дико не повезло...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов DRUM ROLL - Drum roll (драм роул драм роул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DRUM ROLL - Drum roll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драм роул драм роул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
