Перевод "Damien" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Damien (дэймион) :
dˈeɪmiən

дэймион транскрипция – 30 результатов перевода

So, okay, because of your African epiphany, now we're knocking on Venice doors, and they get to handle murder trials?
Damien, listen, I wanted on this.
I feel that you and I have not been on the best of terms since I brought on Rachel.
Итак, из-за вашего африканского прозрения мы стучим в дверь в Венеции, а они получают дело об убийстве?
Дэмиен, я сам хотел этого.
Я чувствую, что у нас с тобой были не самые лучшие отношения с тех пор, как я привел Рейчел.
Скопировать
We have that murder trial.
Can you teach Stanton and Damien the Franklin and Bash?
Can you teach a one-armed man to drum?
У нас суд об убийстве.
Вы можете научить Стентона и Дэмиена, как быть Франклином и Бэшом?
Можно научить однорукого играть на барабанах?
Скопировать
It was our pleasure.
Uh, Damien, it's all right.
They're gone.
Нам было в удовольствие.
Дэмиен, все в порядке.
Они улетели.
Скопировать
- Which half?
- Damien is innocent.
I mean, he may be stupid, but he's not the first man to be led astray by his John Thomas.
- На какую половину?
- Дэмиен не виноват.
То есть, может, он и глуп, но не настолько, чтобы слушать только своего Джона Томаса.
Скопировать
What you're about to see will live in your fear for years, for this is no nightmare, and truth truly is stranger than fiction.
Behold Damien, the last of the dragons on God's green earth.
His ferocious nature proves that we are lucky that they did not devour us all.
То, что вы увидите, годами будет преследовать вас, это не кошмар, и этот незнакомец настоящий.
Узрите! Дэмиен, последний из драконов, живущих на земле.
Его свирепая натура доказывает, как нам повезло, что нас всех не съели.
Скопировать
Oh, my God.
Behold Damien, the last dragon of God's green earth, whose ferocious nature proves that we are lucky
Witness the vile Ivan.
Боже мой.
Узрите! Дэмиен, последний из драконов, живущих на земле, Его свирепая натура доказывает, как нам повезло, что нас всех не съели.
Встречайте Ивана, ужасного Ивана.
Скопировать
Oh.
Damien.
What did you do?
Ох.
Дэмиен .
Что ты наделал?
Скопировать
And not to mention, of course, that honey... a very powerful aphrodisiac.
Did you know that, Damien?
- I do now.
И не говоря уже о том, что мед... мощнейший афродизиак.
Ты знал об этом, Дэмиен?
- Теперь знаю.
Скопировать
The court will recess until 2:00 P.M.
Uh, Damien, um, listen, before we go in, I'd just like to say that working with you on this case reminds
No, listen I hired you because you're a damn fine lawyer.
Суд прерывается до 2 часов вечера.
Дэмиен, послушай, перед тем, как мы войдем, я хочу сказать, что работа с тобой над этим делом напомнила мне о том, почему я нанял тебя в первую очередь, не потому, что твоя мать пыталась шантажировать меня
тем нелепым случаем с попутчиком в Амстердаме. Нет, я нанял тебя, потому что ты чертовски хороший адвокат.
Скопировать
And they're harmless, unless, of course, you harm them.
Well, as you can see for yourself... right, Damien?
You've been Wendell Singletary's assistant for how long?
И они безвредны, если, конечно, вы не причините им вред.
Ну, как вы сами видите ... да, Дэмиен?
Как долго вы были ассистенткой Венделла Синглтэри?
Скопировать
Oh, this is the universe righting itself.
You were meant to become a judge, Damien.
I know.
Вселенная исправляет свои ошибки.
Стать судьей твое предназначение, Дэмиен.
I know.
Скопировать
Why did you bone me with the judicial committee?
- Damien, what on earth are you talking about?
- Oh, come on, Stanton.
Why did you bone me with the judicial committee?
- Damien, what on earth are you talking about?
- Oh, come on, Stanton.
Скопировать
Oh, yes, I do, because you've told me a thousand times!
Thank god I'm riding with Damien.
All right, fair enough.
Да, потому что ты говорил мне это тысячу раз!
Слава богу, что я с Дэмиеном .
Ладно, справедливо .
Скопировать
- You got me?
- Damien.
Mr. Hughes, I think I saw a ball washer two holes back.
- Понятно?
- Дэмиен.
Мр. Хьюз , две лунки назад,я видел мойку для мячей.
Скопировать
And, uh, that leaves us with, uh...
Uh, Damien Karp, representing Summer Wallace, Mr. Bixby.
Uh, Summer retained counsel, huh?
И это подводит нас к ..
Дэмиен Карп, представитель Саммер Уоллес, мистер Биксби.
Саммер наняла юриста?
Скопировать
They're gone.
Damien, y... listen,
- you and I... - Yeah.
Они улетели.
Дэмиен,... послушай.
- У меня с тобой...
Скопировать
I don't see that happening, so I'm keeping my options open.
As for you, Damien, I put you in a position to succeed.
It's not my fault you clubbed a judge to death.
I don't see that happening, so I'm keeping my options open.
As for you, Damien, I put you in a position to succeed.
It's not my fault you clubbed a judge to death.
Скопировать
So, what are we talking?
We got ourselves a Damien on our hands?
No. EMF rules out a demon.
О чем мы говорим?
Дамиен в наших руках?
Нет, показания прибора исключают возможность демона.
Скопировать
When I left work that evening,
Damien and Rachel were in his office together.
Stanton, you can clear your name.
Когда я уходил с работы в тот вечер,
Дэмиен и Рейчел были вместе в его кабинете.
Стэнтон, ты же можешь очистить свое имя.
Скопировать
You got 'em coming and going, huh?
I got my eye on you, Father Damien.
- Ramon got us a great deal.
Вот какие подробности выясняются.
Я буду следить за вами, отец Дэмиен.
- Рамон сделал скидку.
Скопировать
I've had a long and successful career.
I don't think Damien could survive another embarrassment.
I had to get in front of it.
У меня была долгая и успешная карьера.
Не думаю, что Дэмиен смог бы пережить еще один позор.
Я должен прикрыть его.
Скопировать
That's crazy.
Damien my husband, he talks and talks and watches.
It's worse each time.
Это безумие.
Дэмиен, мой муж, он только и делает что говорит и смотрит.
С каждым разом все хуже.
Скопировать
I'll get it out of him.
Damien Lord.
Where is she?
Я из него это выбью.
Дэмиен Лорд.
Где она?
Скопировать
In an instant, she can see to the heart of you and transform to your deepest desire.
To Damien Lord, she was the princess bride.
To you, a damsel in distress.
Она видит, что в твоем сердце, и превращается в самое сокровенное желание.
Для Дэмиена Лорда она была принцессой.
Для тебя - девушкой в беде.
Скопировать
I need Lord Enterprises joined in matrimony with the expertise and iron fist of Alarich Wallenquist.
you need is the corpse of Dwight McCarthy and a suicide note in which he confesses to the murder of Damien
And you need to show those Old Town bitches who's boss.
Я жду, когда Лорд Энтерпрайзес сольется в брачном союзе с опытом и железной хваткой Алариха Волленкуиста.
Вам нужен труп Дуайта МакКарти с предсмертной запиской, в которой он признается в убийстве Дэмиена Лорда.
А вам нужно показать этим сучкам из Старого Города, кто здесь главный.
Скопировать
You were terrified.
It was Damien who took me away.
He was so gentle and sure.
Вы были запуганы.
Дэмиен спас меня.
Он был так вежлив и уверен в себе.
Скопировать
I get more time, and more surgery.
Listen, there-there's only one person that has anything to gain from snuffing Damien Lord, and you're
You don't know her. You don't know anything about her, and I'll be damned if I let you use that kind of language when you talk about her.
Я получил время и хирургическую помощь.
Послушай, есть только один человек, которому выгодно убрать Дэмиена Лорда, а ты слишком занят совокуплением с ней, - что тебе некогда ее допросить. - Ты ее не знаешь.
Ты ее совсем не знаешь, и черт меня побери, если я позволю тебе говорить о ней такими словами.
Скопировать
Protection, debts paid, debts owed?
Damien, maybe?
But Larry's a God lover now.
За защиту, оплаченные долги?
Я не знаю, возможно Дэмиану?
Но Ларри сейчас набожный.
Скопировать
Didn't think anything of it till I got a hit on one of his clients who was a suspect in an arson fire.
Name is Damien Barso, 18-year-old high school student charged with burning down his school gym.
Laney got him off 'cause they were never able to prove how the fire was set.
Это мне ни о чём не говорило, пока я не натолкнулся на одного из клиентов, подозреваемых в поджоге.
Его зовут Дэмьен Варсо, 18-летний ученик, обвинённый в поджоге спортзала.
Лейни оправдал его, потому что никто так и не доказал, как был устроен пожар.
Скопировать
When it return for the other body, to collect it's prize.
Richard, Damien.
Be watchful of each other.
Может он вернется к другим телам, чтобы собрать свои награды?
Ричард, Дамиан.
Приглядывайте друг за другом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Damien (дэймион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Damien для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэймион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение