Перевод "Dearborn" на русский
Произношение Dearborn (диабон) :
dˈiəbɔːn
диабон транскрипция – 30 результатов перевода
Anyway, thank you, Douglas Witter.
Okay, so you take a left on Dearborn and then we're the third house on the left.
So I'll see you around 8:00?
Но все равно, спасибо, Дуглас Витер.
Так, поворачиваешь налево к Дарборну, и потом наш дом - третий слева.
Ты будешь в 8 часов?
Скопировать
I love all of you.
I once hit a man in Dearborn, Michigan.
A hit-and-run.
Я вас всех люблю.
Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган.
Сбил и убежал с места.
Скопировать
Did I ever tell you how much I hate airports?
See, I used to live by one back in Dearborn, you know.
Really frustrating living next to an airport when you don't got shit.
- Я когда-нибудь рассказывал тебе, что ненавижу аэропорты?
Я жил возле одного, в Дирборне.
Очень удручает, когда живешь рядом с аэропортом и нихера не можешь никуда улететь.
Скопировать
- Oh, you promised me a bus.
- Dearborn Station.
- Sunrise Limited.
- Вы обещали мне автобус
- Дирборн Стейшн
- Санрайз Лимитед
Скопировать
How much time have I got to make the Chief?
Enough to make it over to the Dearborn Station if you hurry.
We're late.
Сколько времени у меня будет, что бы отправить ответ?
Достаточно, на Дирборн Стейшен, только поторопитесь.
Мы опаздываем
Скопировать
You pay the check.
I'll meet you at Dearborn Street Station in a half-hour.
I'll see if I can shake this guy.
Вот оплати счет.
Встретимся на станции Диборн-Стрит через полчаса.
А я пока избавлюсь от этого парня.
Скопировать
Where the fuck d'you get the cigarettes from, anyway?
- From the Dearborn hijack.
- That bust went down last week.
Где ты умудрился взять сигареты?
- У угонщика Дирборна.
- Он же сел на прошлой неделе.
Скопировать
You can wait out here.
You'll be meeting Rebecca Dearborn, my personal role model.
I didn't need the pain any more.
Вы можете подождать здесь.
Вас встретит Ребекка Деаборн, моя персональная ролевая модель.
Я больше не хотела боли.
Скопировать
Mr McCabe, how are you?
I'm Rebecca Dearborn.
Life Extension, or LE as we like to refer to it, is a glimpse of the future.
М-р МакКэйб, как дела?
Я Ребекка Деаборн.
Продление Жизни или LE, как мы говорим, это свет будущего.
Скопировать
Do you guys know where we can find some awesome kids to show it to?
Dearborn, Michigan?
No, here.
Вы не знаете, где бы нам найти отпадных детей, чтобы показать им его?
Деарборн, Мичиган?
Нет, здесь.
Скопировать
I live with my-- with our-- Two children in a three-bedroom apartment
Dearborn street.
And is there room for mr. Florrick there?
я живу с моими... с нашими... двум€ детьми в трЄхкомнатной квартире.
на улице ƒирборн, 3001.
" там есть комната мистера 'лоррик?
Скопировать
We were at demimonde.
You know, that club on dearborn?
And Teddy showed up at our table.
Мы были в "Полусвете".
Знаете, тот клуб, что на Дирборн?
Тедди подошел к нашему столику.
Скопировать
Regarding your witch-hunt into legal businesses in the gold coast.
Judge parkerson tells us you approached him to sign a search warrant for a nightclub down on dearborn
And the man refused, but he's always been a coward, so I'm going to move on to the next judge.
Относительно вашей охоты на ведьм, на юридически правомерные компании, по Золотому побережью.
Судья Паркерсон сказал нам, что вы обращались к нему за подписью ордера на обыск ночного клуба на Дирборн. Обращался.
И он отказался, но он всегда был трусом, поэтому я пойду к другому судье.
Скопировать
What were you thinking?
You go to Dearborn 'cause Arabs love hash?
You been watching too many episodes of 24.
О чем ты только думала?
Ты приехала в Дирборн потому, что арабы любят гашиш?
Ты посмотрела слишком много серий сериала "24".
Скопировать
Hey, Lars, where'd you go to high school?
East Dearborn...
Take a liking to a viking.
Эй, Ларс, а в какой старшей школе ты учился?
Западный Дирборн...
Take a liking to a viking.
Скопировать
We go where the customers are.
Dearborn is crawling with Arabs.
Also not a bad place to score a fake passport.
Мы едем туда, где есть покупатели.
Дирборн кишит арабами.
Также здесь можно раздобыть липовый паспорт.
Скопировать
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever. And my name just came up.
How did you end up at Dearborn?
I thought Arabs hated cold weather.
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
How did you end up in Dearborn?
I thought Arabs hated cold weather.
Скопировать
That he changed his name to that in 1988.
Before that, it was Jason Volloway, born in 1970 in Dearborn, Michigan.
Anything else?
Что он изменил свою фамилию на эту в 1988 году.
До того он звался Джейсоном Воллоуэем, родившимся в 1970 в Диарборне, штат Мичиган.
Что-то еще?
Скопировать
We've made a pact. We're all in this together. Cut r stomachs out,dr.
Beth dearborn,17 year old with a history of seizures-- had a grand mal during a marching band performance
Ventilate and charge the paddles to 200. Wait. The v-fib could be just artifact from the seizure.
мы договорились, что сделаем это вместе удалите наши желудки, доктор Ѕэйли
Ѕет ƒирборн, 17 лет, страдает припадками случилс€ крупный приступ во врем€ марша оркестрантов снова начались судороги еще до прибыти€ вколите 2 лоразепама фибрилл€ци€. ¬ентилируйте, и зар€дите на 200
подожди. 'ибрилл€ци€ может имитироватьс€ судорогами если тр€хнем ее, а фибрилл€ции не было, она может умереть
Скопировать
If he finds more than a feather's worth -- boom, you're done.
So what's he doing in Dearborn?
Well, it seems like he just pops up and does his circuit-judge act and then disappears again.
Если на весах грехи перевешивают... бац, и ты не жилец.
Что он забыл в этой дыре?
Ну, похоже, он любит нагрянуть, осудить и вновь свалить.
Скопировать
A Ram's horn?
Where am I gonna find a Ram's horn in Dearborn?
No clue.
Бараньим рогом?
Где я найду бараний рог в этой дыре?
Даже не знаю.
Скопировать
And the line came up.
"I met a girl in Dearborn, early six o'clock this morn.
"A cold fact."
Там была строчка:
"Я встретил девушку в Дирборне, в шесть часов поутру".
"Это факт"
Скопировать
"A cold fact."
I'd never checked out Dearborn.
I didn't even know if it was a city but then I thought,
"Это факт"
Тогда я подумал: "Погоди-ка." Я ведь ни разу не проверял Дирборн.
Я даже не знал, город ли это, но подумал:
Скопировать
So I went through to my old atlas and pulled it out. I thought, "Let me see what I could find here.
"Let me see if I could find Dearborn."
Um... Dear...
Я достал свой старый атлас, открыл, подумал: "Посмотрим, что можно найти"
"Посмотрим, есть ли тут Дирборн".
Бог мой...
Скопировать
Then I found it.
Dearborn, Wayne, Michigan.
F7.
И я его нашел.
Дирборн, Уэйн, Мичиган.
F7.
Скопировать
F...7.
Dearborn.
Part of Detroit.
F...7.
Дирборн.
Часть Детройта.
Скопировать
(♫ Inner City Blues by Rodriguez)
♫ Met a girl from Dearborn Early six o'clock this morn
♫ A cold fact
(# Inner City Blues by Rodriguez)
# Met a girl from Dearborn Early six o'clock this morn
# A cold fact
Скопировать
What he found was a settlement numbering no more than 300 people.
The majority were soldiers stationed at Fort Dearborn along with some French trappers and pockets of
And among the lot of them vice was rampant, corruption an accepted way of life.
ќн увидел посЄлок с населением не более 300 человек.
Ѕольшинство из них были солдаты форта ƒирборн, французские охотники и потомки индейцев потаватоми.
Ќасилие и коррупци€ это был их образ жизни.
Скопировать
- No need.
Nurse Dearborn?
So the line forms over here.
- Не беспокойтесь.
Сестра Дирборн?
В очередь вставайте сюда.
Скопировать
You say the sweetest things.
Agent Dearborn?
Nick Breckenridge.
Ты говоришь милые вещи.
Агент Деборн?
Ник Бреккенридж.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dearborn (диабон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dearborn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диабон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
