Перевод "Debi" на русский
Произношение Debi (дэбай) :
dˈɛbaɪ
дэбай транскрипция – 30 результатов перевода
- Somethin' like that.
It's his night, Deb. I didn't want to spoil it.
Spoil it?
Вроде того.
Я не хотел испортить эту ночь.
Испортить?
Скопировать
Not only were you completely wrong, but you made me out to be the crazy one!
Hey, Deb, I finished the Pepto.
Did--
Ты не только совершенно неправ, но ты еще выставил меня сумасшедшей!
Эй, Деб, я кончил лекарство.
Что...
Скопировать
Come on, we gotta go!
Hey, you remember when Mike and Debi first moved in?
They thought we were freaks!
Ладно тебе, надо съездить!
Помнишь, когда Майк и Дебби только вселились?
Они думали, мы ненормальные.
Скопировать
Dad, we would love to take you, but we're going with another couple,
Mike and Debi from next door.
Darling, your swinging lifestyle is really none of my business.
Пап, мы бы с удовольствием тебя взяли, но мы едем с другой парой,
Майком и Дебби, нашими соседями.
Лапуля, ваше пристрастие к свингу меня не касается.
Скопировать
All right.
More ramen noodles, Debi?
- Sure.
- Идём.
Ещё Роллтона, Дебби?
- Конечно.
Скопировать
Or another excuse for them to get wasted and throw up.
I was a deb. I made my debut at this very country club not so many years ago.
- The year was...
До этого они сидят в подвалах с крысами.
И у меня был дебют в этом же кстати, клубе не так уж и давно.
- В каком веке?
Скопировать
I'm fucking starving. (All laugh) (All laugh)
It's OK, Deb, I wanted something for posterity.
It's OK, Deb, I wanted something for posterity. Um... (Clears throat)
Блять, как жрать охота...
О... чёрт.
Ничего, Деб, я хотел что-нибудь для потомков.
Скопировать
Shit. It's OK, Deb, I wanted something for posterity.
It's OK, Deb, I wanted something for posterity. Um... (Clears throat)
Um... (Clears throat) Posterity. Posterity.
О... чёрт.
Ничего, Деб, я хотел что-нибудь для потомков.
А... для потомков...
Скопировать
Ah, works for me!
Deb, I need to ask you a question.
Of course.
Чтож, мне подходит!
Деб, я хочу задать тебе один вопрос
Конечно
Скопировать
But, if you have a girl, Debra's a really good name.
Deb, I should tell you...
Oh, my god. what happened?
Думаю, Деб - отличное имя.
Деб, должен тебе сказать кое-что.
Боже, что случилось?
Скопировать
It's better for you than cream.
Deb, I think I know what's wrong with you. Yeah?
Yeah? BFM.
Двухпроцентное, это для тебя полезнее, чем сливки.
Деб, по-моему, я знаю, что с тобой.
Да?
Скопировать
Three fucking days, and not one fucking word.
Deb, I got the tuna melt.
And I got the turkey wrap?
Три грёбаных дня, и ни единого грёбаного словечка.
Деб, я просила сэндвич с тунцом...
А я рулет с индейкой.
Скопировать
I was gonna tell you.
Deb, I will not have a junkie around my son.
Oh, wait.
Я хотела тебе сказать.
Деб, наркомана рядом с моим сыном не будет.
О, погоди.
Скопировать
not fucking funny.
come on, deb. i never heard of him before.
stop it.
Ни хрена не смешно.
Деб, я на самом деле ничего о нем не слышал.
Прекрати.
Скопировать
No, did love, up on some goddamn screen with a gallery full of women that he murdered and cut into pieces.
- Deb, I...
You fuckin' asked.
Нет, действительно любила. Увидела на долбаном экране, в окружении снимков женщин, которых он убил и порезал на части.
Не надо.
Ты сам спросил.
Скопировать
Two months.
Deb, I had to tell him.
No, Dex, you didn't.
Два месяца дома сидеть.
Деб, я должен был ему сказать.
Нет, Декс, не должен.
Скопировать
I want to play.
Deb, I got to go.
We'll compare notes tomorrow, okay?
Я хочу поиграть.
Деб, мне нужно идти.
Сравним наблюдения завтра, ладно?
Скопировать
- Have a good night. - All right, Dave.
- Say hi to Deb. - I will, yeah.
- Yeah.
- Спокойной ночи.
- Передай привет Дэп.
Хорошо.
Скопировать
What's wrong, Grayson?
Deb, I never lied to you before.
I don't want to start now.
В чем дело, Грейсон?
Деб, я никогда не лгал тебе раньше.
Я не хочу начинать теперь.
Скопировать
Yeah, you are.
Deb, I...
Shit.
Совершенно согласна.
Деб...
Чёрт.
Скопировать
So what do we have here?
Well, golly gee, Deb, I think we got a shotgun wound to the head.
Approximately 24 hours ago.
Так, что у нас тут?
Черт возьми, Деб, кажется, у нас тут огнестрельное ранение в голову.
Это произошло около суток назад.
Скопировать
What?
Deb, I have been dealing with versions of you my whole life... ... andI 'mgonnatellyou somethingthat
Sometimes it's about me.
Почему?
Деб, я всю жизнь сталкиваюсь с тебе подобными и сейчас скажу то, что надо было сказать давным-давно.
Порой в центре внимания должна быть я.
Скопировать
-You know, if you want my opinion--
-Deb, I don't want your opinion.
What?
- Если хочешь знать мое мнение, я--
- Деб, я не хочу знать твое мнение.
Почему?
Скопировать
Yeah,it's not gonna work out.
Listen,deb,I was wondering if I could take jamie for a couple hours.
Why,dan?
Да, ну, этого не будет...
Слушай, Деб, я думал, смогу ли я взять Джейми на пару часов.
Зачем, Дэн?
Скопировать
- Good man.
But just don't tell the real nanny deb I said that,okay?
That kid is a genius.
- Молодцом.
Но не говори реальной няне Деб, что я просил об этом, хорошо?
Этот парень - просто гений.
Скопировать
Ah, right, she said she wished it was.
Sorry, Deb, I totally misheard that.
Perforated eardrum on the right.
Ну да, она сказала "вот бы он сегодня был".
Прости, Дэб, не расслышал.
Справа порванная перепонка.
Скопировать
Are you waiting for a sign from God?
Her lawyer's Debi Moser, whose passion for defending the defenseless is exceeded only by her passion
Once she's got it, she knows how to use it.
Ты ждешь божьего знамения?
Её адвокат - Деби Мозер, чья страсть защищать слабых уступает лишь её страсти к публичности.
Стоит ей что-либо получить, и она уже знает, как это использовать.
Скопировать
I know it doesn't.
Deb, I never meant to get you involved in any of this.
But I am.
Я знаю, что так.
Деб, я никак не хотел тебя вмешивать ни во что из этого.
Но это уже случилось.
Скопировать
- Now, Dex!
Deb, I gotta... find my keys, put my bag together.
I'll get dispatch to text me the address.
- Сейчас, Декс!
Деб, мне надо... найти ключи, собрать сумку.
Я получу адрес преступления по смс.
Скопировать
You're gonna be fine.
Deb, I wanna see Gianukos now.
What the--
С тобой все будет хорошо.
Дэб, я сейчас же хочу видеть Джинакуса.
Что за..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Debi (дэбай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Debi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэбай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
