Перевод "Debi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Debi (дэбай) :
dˈɛbaɪ

дэбай транскрипция – 30 результатов перевода

- Have a good night. - All right, Dave.
- Say hi to Deb. - I will, yeah.
- Yeah.
- Спокойной ночи.
- Передай привет Дэп.
Хорошо.
Скопировать
Not only were you completely wrong, but you made me out to be the crazy one!
Hey, Deb, I finished the Pepto.
Did--
Ты не только совершенно неправ, но ты еще выставил меня сумасшедшей!
Эй, Деб, я кончил лекарство.
Что...
Скопировать
- Somethin' like that.
It's his night, Deb. I didn't want to spoil it.
Spoil it?
Вроде того.
Я не хотел испортить эту ночь.
Испортить?
Скопировать
Not a drop.
Deb, I just heard.
Is it really true?
Ни капли.
Деб, я только что услышал.
Это действительно правда?
Скопировать
They came lookin' for it.
I'm sorry, Deb, I didn't mean to get you involved in all this.
You okay?
Они приходили за ними.
Прости. Не хотел тебя в это все втягивать.
Как ты?
Скопировать
That's not fuckin' fair to him.
Deb, I have to tell you something.
What?
По отношению к нему это охуенно нечестно.
Деб, мне надо кое-что тебе сказать.
Что?
Скопировать
Have you fuckin' thought this through?
Deb, I have.
We want to have a life together.
Ты уже всё не ебаться продумал?
Да, Деб, продумал.
Мы хотим жить вместе.
Скопировать
I know, I was just driving by and I wanted to say hello to the little man.
Look, Aunt Deb, I can write my name.
That's awesome.
Я знаю, просто проезжала мимо и хотела поздороваться с этим молодым человеком.
Смотри, тетя Деб, я могу писать свое имя.
Это так круто.
Скопировать
Well, I also went shopping and got Dick an ant farm.
- Deb. - I know.
I know.
Ну, я тоже ходила за покупками и купила Дику муравьиную ферму.
Деб.
Знаю, знаю.
Скопировать
- "Friends?"
Look, Deb, I really like you...
But then why are you breaking up with me?
Друзья?
Слушай, Деб. Ты мне правда нравишься.
Тогда почему ты бросаешь меня?
Скопировать
He's very agitated.
I'll be there as soon as I can, Deb, I promise.
Van.
Он очень волнуется.
Я буду как только смогу, Дэб, обещаю.
Ван?
Скопировать
Yeah.
So, Deb, I gotta tell you, you were, uh, pretty good with the docs in there.
Wow. Sound more surprised.
Ага.
Итак, Деб, должен сказать, ты молодцом держалась там с докторами.
И снова удивление в голосе.
Скопировать
What errand?
Deb, I didn't kill anybody.
How the fuck do I know that?
Какое поручение?
Деб, я никого не убил.
Откуда мне, блядь, знать?
Скопировать
Three fucking days, and not one fucking word.
Deb, I got the tuna melt.
And I got the turkey wrap?
Три грёбаных дня, и ни единого грёбаного словечка.
Деб, я просила сэндвич с тунцом...
А я рулет с индейкой.
Скопировать
-You know, if you want my opinion--
-Deb, I don't want your opinion.
What?
- Если хочешь знать мое мнение, я--
- Деб, я не хочу знать твое мнение.
Почему?
Скопировать
What?
Deb, I have been dealing with versions of you my whole life... ... andI 'mgonnatellyou somethingthat
Sometimes it's about me.
Почему?
Деб, я всю жизнь сталкиваюсь с тебе подобными и сейчас скажу то, что надо было сказать давным-давно.
Порой в центре внимания должна быть я.
Скопировать
I was gonna tell you.
Deb, I will not have a junkie around my son.
Oh, wait.
Я хотела тебе сказать.
Деб, наркомана рядом с моим сыном не будет.
О, погоди.
Скопировать
But, if you have a girl, Debra's a really good name.
Deb, I should tell you...
Oh, my god. what happened?
Думаю, Деб - отличное имя.
Деб, должен тебе сказать кое-что.
Боже, что случилось?
Скопировать
- Good man.
But just don't tell the real nanny deb I said that,okay?
That kid is a genius.
- Молодцом.
Но не говори реальной няне Деб, что я просил об этом, хорошо?
Этот парень - просто гений.
Скопировать
Yeah,it's not gonna work out.
Listen,deb,I was wondering if I could take jamie for a couple hours.
Why,dan?
Да, ну, этого не будет...
Слушай, Деб, я думал, смогу ли я взять Джейми на пару часов.
Зачем, Дэн?
Скопировать
Shit. It's OK, Deb, I wanted something for posterity.
It's OK, Deb, I wanted something for posterity. Um... (Clears throat)
Um... (Clears throat) Posterity. Posterity.
О... чёрт.
Ничего, Деб, я хотел что-нибудь для потомков.
А... для потомков...
Скопировать
It's better for you than cream.
Deb, I think I know what's wrong with you. Yeah?
Yeah? BFM.
Двухпроцентное, это для тебя полезнее, чем сливки.
Деб, по-моему, я знаю, что с тобой.
Да?
Скопировать
I'm fucking starving. (All laugh) (All laugh)
It's OK, Deb, I wanted something for posterity.
It's OK, Deb, I wanted something for posterity. Um... (Clears throat)
Блять, как жрать охота...
О... чёрт.
Ничего, Деб, я хотел что-нибудь для потомков.
Скопировать
Ah, works for me!
Deb, I need to ask you a question.
Of course.
Чтож, мне подходит!
Деб, я хочу задать тебе один вопрос
Конечно
Скопировать
No, did love, up on some goddamn screen with a gallery full of women that he murdered and cut into pieces.
- Deb, I...
You fuckin' asked.
Нет, действительно любила. Увидела на долбаном экране, в окружении снимков женщин, которых он убил и порезал на части.
Не надо.
Ты сам спросил.
Скопировать
not fucking funny.
come on, deb. i never heard of him before.
stop it.
Ни хрена не смешно.
Деб, я на самом деле ничего о нем не слышал.
Прекрати.
Скопировать
What's wrong, Grayson?
Deb, I never lied to you before.
I don't want to start now.
В чем дело, Грейсон?
Деб, я никогда не лгал тебе раньше.
Я не хочу начинать теперь.
Скопировать
So what do we have here?
Well, golly gee, Deb, I think we got a shotgun wound to the head.
Approximately 24 hours ago.
Так, что у нас тут?
Черт возьми, Деб, кажется, у нас тут огнестрельное ранение в голову.
Это произошло около суток назад.
Скопировать
Two months.
Deb, I had to tell him.
No, Dex, you didn't.
Два месяца дома сидеть.
Деб, я должен был ему сказать.
Нет, Декс, не должен.
Скопировать
Come on, we gotta go!
Hey, you remember when Mike and Debi first moved in?
They thought we were freaks!
Ладно тебе, надо съездить!
Помнишь, когда Майк и Дебби только вселились?
Они думали, мы ненормальные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Debi (дэбай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Debi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэбай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение