Перевод "Deng Xiaoping" на русский
Произношение Deng Xiaoping (дэн зайэропин) :
dˈɛŋ zˈaɪəɹəpˌɪŋ
дэн зайэропин транскрипция – 33 результата перевода
I wonder if the Liao Ning night market has started.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
The announcement was made by PRC Central TV early this morning. It's afternoon when I wake up in Taipei.
Интересно, ночной рынок уже открылся?
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей.
Скопировать
Don't be too long, I'll wait in the car.
The giant portrait of Deng Xiaoping hangs in the centre.
The urn containing his ashes is covered with the national flag.
Давай не долго, я жду тебя в машине
Гигантский портрет Дэн Сяопина весит в центре
Урна с его прахом накрыта национальным флагом
Скопировать
- Not now!
Sir, you should know the Vice Presdent has had discussions with Premier Deng Xiaoping.
We expect instructions will soon be issued from Peking, via the Chinese Embassy in Washington.
Не сейчас.
Сэр, вы должны знать, что вице-президент разговаривал... с премьером Дэн Сяопином.
Скоро из Пекина через китайское посольство в Вашингтоне должны прийти инструкции.
Скопировать
I wonder if the Liao Ning night market has started.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
The announcement was made by PRC Central TV early this morning. It's afternoon when I wake up in Taipei.
Интересно, ночной рынок уже открылся?
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей.
Скопировать
Don't be too long, I'll wait in the car.
The giant portrait of Deng Xiaoping hangs in the centre.
The urn containing his ashes is covered with the national flag.
Давай не долго, я жду тебя в машине
Гигантский портрет Дэн Сяопина весит в центре
Урна с его прахом накрыта национальным флагом
Скопировать
- Not now!
Sir, you should know the Vice Presdent has had discussions with Premier Deng Xiaoping.
We expect instructions will soon be issued from Peking, via the Chinese Embassy in Washington.
Не сейчас.
Сэр, вы должны знать, что вице-президент разговаривал... с премьером Дэн Сяопином.
Скоро из Пекина через китайское посольство в Вашингтоне должны прийти инструкции.
Скопировать
You had your chance to protect the Fa family.
Your misguidance led Fa Deng to disaster.
-Yeah, thanks a lot.
Ты уже охранял семейство Фа однажды.
Из-за тебя Фа Дэнг оказался в беде.
— Да, спасибо тебе.
Скопировать
You can't.
Well, good luck with Xiaoping...
Good afternoon, gentlemen.
Не выйдет.
Ну, удачи с Сяопинь Ли.
День добрый, джентльмены.
Скопировать
I cook.
The point is maybe Xiaoping Li left us a message.
I'll run the letter combination against the DMV registry, see if we can get a hit.
Да, я готовлю.
Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
Прогоню буквенные комбинации по базе автоинспекции. Посмотрим, что найдём.
Скопировать
I can't get ahold of Reddington.
You told him the location where the brothers were holding Xiaoping Li. Mm-hm.
Don't you find it a hell of a coincidence that we show up there, they're gone, and now we can't get ahold of Reddington?
Реддингтон не отвечает.
Ты сказала ему, где братья удерживали Сяопинь Ли?
Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь?
Скопировать
Contact the Coast Guard.
Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard.
What are you gonna tell him?
Свяжитесь с береговой охраной.
Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Что ты ему скажешь?
Скопировать
Hey, what's going on?
Where are we on Xiaoping Li?
They're trying to ship her out of the country.
Привет. Как у вас?
Что там с Сяопинь Ли?
Они собираются вывезти её из страны морем.
Скопировать
Who?
Xiaoping Li.
You took her.
- Кто?
- Сяопинь Ли.
Ты её забрал.
Скопировать
It's called Whitefog.
Day before she was jailed, Xiaoping Li sent a message indicating she had access to the designs.
If she did, and she shared those with us, that would represent the biggest intelligence coup in a decade.
Называется "Белый туман".
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам.
Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет.
Скопировать
Where are you? Busy.
The brothers, they took Xiaoping Li?
How do you know?
Ты где?
- Занята. - Братья. Они захватили Сяопинь Ли.
Как ты узнал?
Скопировать
Then how do you plan on getting Keen out of that concrete box?
- We have a lead on Xiaoping Li.
- Excellent.
И как вы планируете достать Кина из этого монолита?
Есть зацепки по Сяопинь Ли.
Отлично.
Скопировать
We've been played. No.
Red put us on to the brothers because it would lead him straight to Xiaoping Li.
That woman's worth millions.
- Нас обыграли.
- Нет. Ред подкинул нам братьев Павловичей, зная, что это приведёт его к Сяопинь Ли.
Девушка стоит миллионы.
Скопировать
You took her.
You used the FBI and the Pavlovich brothers to get to Tom, and what, get Xiaoping?
Trade on her secrets?
Ты её забрал.
Ты использовал ФБР и братьев Павловичей, чтобы добраться до Тома, и? Получить Сяопинь, сделку покрупнее?
Разжиться на её секретах?
Скопировать
Reddington says he has a contact.
A money launderer sourced by the brothers, claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping
Eighteen hours ago, the Agency sent an undercover team to extract her from a labor camp in the Yunnan province.
Реддингтон сказал, что у него связь с тем, кто отмывает им деньги.
Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли.
Что мы о ней знаем? 18 часов назад ЦРУ выслало за ней команду, чтобы вызволить её из секретного трудового лагеря в провинции Юньнань.
Скопировать
You still have contact with that official at the power company? Yeah.
Yeah, Deng.
Yeah, this is Harker.
У тебя все еще есть контакты с руководством компании-производителя электроэнергии?
Да. Да, Денг.
Зачем? Да, это Харкер.
Скопировать
He's got all the schematics for the prison.
- What do we need Deng for?
- Thirty minutes of complete blackout at Su Chou.
У него есть все карты тюрьмы.
- Зачем нам потребуется Денг?
- 30 минут полного обесточивания Су Чао.
Скопировать
- Yeah?
- Deng wants 500,000 yuan for the power-out at Su Chou.
No way.
- Да?
- Дэнг хочет 500,000 юаней... *Отель "Каулун Мэриотт", Гонконг*
- ...за то, что бы отключить Су Чао. - Исключено.
Скопировать
Five years ago, it would have cost 20 grand.
Five years ago, Deng would not have had to bribe... ten employees, two supervisors, a local politician
Come on, Muir.
Пять лет назад это стоило бы 20 штук.
Пять лет назад Денгу не нужно было бы подкупать десять должностных лиц, двух менеджеров, одного местного политика, которые все рискуют своими жизнями, если их поймают.
Ну же, Мюр.
Скопировать
Now, if the events that I foretold do not come to fruition I will be very disappointed.
And when I get disappointed, Mr Deng over there likes to stomp on men's spines like they was bubble wrap
I spent 35 years of my life in this stinking cesspool.
Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
А когда я расстраиваюсь, наш знакомый м-р Дэнг начинает раскалывать людям черепа, как скорлупу у ореха.
Я провел 35 лет своей жизни в этой вонючей дыре.
Скопировать
It shouldnt...
Although, notify Deng Xianfeng to double his efforts at Deshan.
Major.
Не проблема...
Тем не менее,передайте Дан Сянфэн приказ удвоить силы в Дэшане.
Майор. Майор.
Скопировать
Report, Major!
Colonel Deng!
Colonel Deng, he...
Докладываю!
Полковник Дан!
Полковник Дан,он...
Скопировать
Colonel Deng!
Colonel Deng, he...
Speak quickly!
Полковник Дан!
Полковник Дан,он...
Говори быстрее!
Скопировать
No unaccounted-for objects or organs inside her.
So, Heidi Custer could be another victim like Lily Xiaoping-- a spur-of-the-moment, unplanned kill by
Hey, Archie, I brought you that blinky thing from the beepy no-working thing you told me you'd take a look at.
Ни посторонних предметов, ни дополнительных органов.
Хайди Кастер могла быть убита, как Лили Сяопин — незапланированное убийство загнанным в угол Джекиллом, который пытался избежать поимки.
Привет, Арчи, я принесла тебе эту блестящую фиговину из пищащей неработающей штуковины, которую ты просил.
Скопировать
Susanne.
Hey, Deng, let me help you with that.
That ought to do it.
Сусанна.
Эй, Денг, давай помогу.
Вот так надо.
Скопировать
It'll have characters like Mickey Mao.
There'll be duck Xiaoping.
You go down main street... there'll be 12 Donald Ducks hanging upside down in the market.
Там будут персонажи вроде Микки Мао.
Там будет Дак Сяопинь.
Пойдешь по главной улице - а там будет 12 Дональдов Даков, висящих вниз головами на рынке.
Скопировать
I'm Sam.
My name is Deng.
Deng? Nice to meet you, Deng.
Я - Сэм.
А я Дэнг.
Дэнг.
Скопировать
My name is Deng.
Deng? Nice to meet you, Deng.
Sam.
А я Дэнг.
Дэнг.
Сэм.
Скопировать
Who are you with?
I'm with Deng over there.
Which organization?
С кем вы?
Приехал с Дэнгом.
Из какой организации?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Deng Xiaoping (дэн зайэропин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deng Xiaoping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэн зайэропин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
