Перевод "Dez" на русский
Произношение Dez (дэз) :
dˈɛz
дэз транскрипция – 30 результатов перевода
In a week we'll be far away, rolling in dough!
And we'll remember what a swell guy Hern嫕dez was!
Take a deep breath.
Через неделю будем уже далеко с кучей денег.
И не забудем Эрнандеса, он вел себя как настоящий бог!
Дышите глубже.
Скопировать
I'm dead broke. Anything doing here?
Hern嫕dez isn't a bad guy.
Is it far?
Дело не в этом, я совсем на мели, даже нечем заплатить за такси.
Здесь можно заработать?
Можно попробовать у Эрнандеса.
Скопировать
Know what I'm sayin'?
- It's a Dezzy Dez and a Kasey Kase -
- And D-5, we're going to rock the place -
Понял меня?
It'sa DezzyDezand aKaseyKase
AndD-5,we 'regoingtorock theplace
Скопировать
And I started getting up with them, we started doing pieces.
Then I met Dez--
- One day, I came to the bench and I seen him sitting there, looking at the pieces.
И я начал рисовать с ними, мы стали делать совместные куски.
Потом я познакомился с Dez'ом.
Однажды, я пришел на очредную тусовку на 149-ой улице и заметил там его. Он рассматривал куски.
Скопировать
- What'd you do last night?
It was me, Dez and Mean 3.
And in the first car, in small letters, it said,
А прошлой ночью ты что сделал?
Мы сделали два холкара - я, Dez и Mean 3.
А на первом вагоне маленькими буквами написали:
Скопировать
LET'S GET OUT OF HERE.
DEZ GAVE ME THE KEYS TO HIS PLACE.
WE'LL GO EARN SOME EXTRA BIOLOGY CREDIT.
Давай свалим отсюда.
Dez дал мне ключи от своей хаты.
И мы пойдем, поставим себе лишний зачет по биологии.
Скопировать
Oito.
Dez. Onze.
Alison Hendrix.
7.
8, 9, 10.
Элисон Хендрикс.
Скопировать
- Yes?
What, Dez?
Nothing.
- Да?
Что такое, Дез?
Ничего.
Скопировать
- Speaking of which.
Hey, Dez.
So, fire, huh?
- Помяни черта...
Привет, Дез
Пожар, да?
Скопировать
- Is that was this is?
- Dez and I are not a couple.
Yeah, it's not like we've even kissed or anything.
- Что это было?
- Дэз и я не пара.
Да, это не так, потому что мы даже не целовались
Скопировать
I just heard you guys had condoms.
Get lost, Dez.
Yeah.
Просто слышал, у вас, девочки, вроде есть презервативы.
Исчезни, Дез!
Ага.
Скопировать
Any luck remembering Maria's last name?
It's, like, Fernandez or Hernandez or something like that with a "dez. "
Okay.
Удалось вспомнить фамилию Марии?
Что-то типа Фернандез или Эрнандез в общем что-то с 'дез'.
Ладно.
Скопировать
I'm... I'm gonna go pick him up now.
I need me a dez-y.
Uh, who hasn't been drinkin'?
Я хочу забрать его прямо сейчас.
Мне нужен водила.
Кто не пил?
Скопировать
You must be Fusco.
Detective Dez Franklin, ID Theft Squad.
How can I help?
А вы, должно быть, Фаско.
Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности.
Чем могу помочь?
Скопировать
So big there...
Dez Bryant's out?
It's two hours before game time.
А так большой такой...
Дез Брайант выбыл?
Два часа же до игры.
Скопировать
Jason Witten?
With Dez Bryant out, he's gonna crush me.
You know, he's playing me this week.
- Джейсона Виттена?
А Дез Брайант выбыл. Да он меня уничтожит.
Он же против меня на этой неделе.
Скопировать
They just got the vest.
Yo, Dez, get the plunger!
Shut it!
В жилет попали.
Эй, Дез, жми на рычаг!
Закрывай!
Скопировать
Shut it!
Dez?
Come on, come on.
Закрывай!
Дез?
Давай, давай.
Скопировать
Looks like we're pretty dialed in.
Dez took the van home over the weekend so that should work.
He"s meeting bug eyes at the plant on Monday.
Похоже, мы хорошо подключились.
Дез взял фургон домой на выходные так что должно сработать.
К понедельнику он обработает камеры.
Скопировать
Here you go.
Dez told me you were here.
I wanna see you before you go.
Вот так.
Дез сказал мне, что ты здесь.
Я хотела повидаться, пока ты не ушел.
Скопировать
There's a million fucking cops out there.
Dez!
Listen.
Да там миллион этих мудаков.
Дез!
Слушай.
Скопировать
Let's go, let's go!
- it's Dez.
- Let's go, let's go!
Пошли, пошли!
Это Дез.
Пошли, пошли!
Скопировать
We should die thinking good thoughts.
For me, that's Romo connecting with Dez Bryant. Oh, stop it!
You traitor! You son of a bitch!
Умирая, надо думать о самом хорошем.
А для меня это связка Ромо с Дезом Брайантом.
- Поганый предатель!
Скопировать
I disagree.
Sandy says Dez wasn't happy with the living arrangements, which is why he ended up in the caravan.
The living arrangements are tied up with the working conditions.
Не соглашусь.
Санди сказал, что Дэса не устраивали условия жизни в сарае, поэтому-то он и перебрался в фургон.
Условия проживания взаимосвязаны с условиями работы.
Скопировать
Concentrating for now on the house, the shed and this burnt-out caravan.
. ~ We were hoping for evidence to put Mike and Dez at the caravan.
Nothing.
Сконцентрируйтесь на поисках в доме, в сарае и на месте этого сгоревшего фургона.
- Ли. - Мы надеялись найти улики, связывающие Майка и Деса с фургоном.
Ничего.
Скопировать
Every time we slip up, she gets stronger. She thrives on it.
We suspect Evie murdered Dez.
She knows that but she doesn't know we found his body.
Каждый наш промах она использует в свою пользу.
Мы подозреваем Иви в убийстве Деса.
Она знает об этом, но не знает, что мы нашли тело.
Скопировать
You've killed him!
~ Where's Dez?
~ Who's Dez?
Это вы убили его!
- А где Дес?
- Кто такой Дес?
Скопировать
Well... well... well,
Mike and Dez live in the caravan.
We live in the shed.
Так-так-так...
Майк и Дес живут в фургоне.
Мы живем в сарае.
Скопировать
Murdered.
Dez is missing, possibly because he's dead.
Possibly cos he whacked Mike and legged it, which still links the two.
Убит.
Дес пропал, возможно он тоже мертв.
Может, потому что это он ударил Майка и сбежал, вот вам и связь между ними.
Скопировать
The patterning's wide so it can't have been at close range.
That's the one that did for poor old Dez.
Gill doesn't get ill.
Разброс ран большой, поэтому выстрел не мог быть с близкого расстояния.
Вот что убило бедного старину Деса.
Джилл ведь не больна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dez (дэз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение