Перевод "Dingleberries" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dingleberries (динголбэриз) :
dˈɪŋɡəlbˌəɹiz

динголбэриз транскрипция – 13 результатов перевода

Guys, look.
Ladies and gentlemen, dingleberries on parade.
Look!
Пацаны, смотрите.
Дамы и господа, ягодки на параде.
Смотри.
Скопировать
It got sad anyway.
What did you do -- clean her dog's dingleberries?
With tweezers.
Все равно все развалилось!
Что ты сделал? Вылизал ей задницу?
Очень тщательно.
Скопировать
"Dingleberries!"
"John, you may want to hang some dingleberries over the front door!"
"And when Mary Ann comes over she can kiss you under the Dingleberries!"
"Ѕурбулики!"
"ƒжон, возможно ты захочешь повесить немного бурбуликов над входной дверью!"
"" когда ћэриэнн придЄт она сможет поцеловать теб€ под бурбуликами!"
Скопировать
"And when Mary Ann comes over she can kiss you under the Dingleberries!"
It is to be devoutedly wished that she would kiss me under the Dingleberries!
"Cornhole" is another word you don't hear enough!
"" когда ћэриэнн придЄт она сможет поцеловать теб€ под бурбуликами!"
Ќужно очень сильно пожелать, чтобы она поцеловала мен€ под бурбуликами!
"∆опотрах" ещЄ одно слово которое недостаточно часто слышим.
Скопировать
"Man, I gotta stay out of that fucking bar!"
Another word you don't hear too often is "Dingleberries!" You know?
You never hear it in "Meet the Press?"
""увак, надо держатьс€ подальше от этого Єбаного бара!"
≈щЄ одно слово, которое вы нечасто слышите это "Ѕурбулики!" //Dingleberries - шарики из засохших фекалий на волосинках вокруг ануса ѕонимаете?
¬ы никогда не услышите его в "Meet the Press"
Скопировать
The dingleberry solution, the dingleberry-gate... Nothing!
I guess this is 'cause "dingleberries" is one of them words you don't say too much past your tenth birthday
It't not a grown-up's word! It's a kid's word!
–ешение проблемы бурбуликов, бурбуликосрач... ничего!
я догадываюсь это потому, что "бурбулики" одно из тех слов, что вы нечасто употребл€ете, после дес€того дн€ рождени€.
Ёто слово не дл€ взрослых!
Скопировать
It't not a grown-up's word! It's a kid's word!
"Dingleberries!"
Always sounded kinda Christmasy to me!
Ёто слово не дл€ взрослых!
Ёто детское слово!
¬сегда звучало эдак по-рождественски дл€ мен€!
Скопировать
Won't you say there's a holiday ring to it?
"Dingleberries!"
"John, you may want to hang some dingleberries over the front door!"
¬ы же не скажете что в нЄм нет праздничных тонов?
"Ѕурбулики!"
"ƒжон, возможно ты захочешь повесить немного бурбуликов над входной дверью!"
Скопировать
"John, you may want to hang some dingleberries over the front door!"
"And when Mary Ann comes over she can kiss you under the Dingleberries!"
It is to be devoutedly wished that she would kiss me under the Dingleberries!
"ƒжон, возможно ты захочешь повесить немного бурбуликов над входной дверью!"
"" когда ћэриэнн придЄт она сможет поцеловать теб€ под бурбуликами!"
Ќужно очень сильно пожелать, чтобы она поцеловала мен€ под бурбуликами!
Скопировать
That's just such a dingleberry thing to do.
Oh, yeah, you probably don't have the dingleberries to do it.
I'm famished.
Не хватало еще сделать что-то настолько динглберри-идиотское.
Да неужели ты никогда не делал ничего такого, динглберри-дурацкого?
Я голодна.
Скопировать
- Why?
- Why are dingleberries brown?
It's just the way shit is.
Почему?
А почему какашки коричневые?
Потому что такова жизнь
Скопировать
Down!
Holy dingle berries!
- That's a lot of coin.
Вниз!
Святой дингл ягод!
- Это много монет.
Скопировать
It's just me fisting your mom up to my elbow.
Mom dingleberries hanging from it.
I'd love to see the design.
На нем я сначала фистингую её по локоть
А ниже вытаскиваю руку из её задницы и вся рука в её дерьме.
Я хотел бы увидеть такие наброски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dingleberries (динголбэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dingleberries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить динголбэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение