Перевод "Dr. Google" на русский
Произношение Dr. Google (докте гугол) :
dˈɒktə ɡˈuːɡəl
докте гугол транскрипция – 32 результата перевода
And is we should quarantine him.
I'll consult Dr. Google.
I'll get started on the blood work.
И его нужно изолировать.
Проконсультируюсь с Доктором Гугл.
Я бы начал с анализа крови.
Скопировать
What happened?
My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated.
That, combined with the bleeding and exhaustion, caused you to pass out.
Что произошло?
Мой диагноз благодаря хэштегу Доктор Гугл, заключается в том, что ты была сильно обезвожена.
Что, в сочетании с кровотечением и истощением, привело к обмороку.
Скопировать
No one owns Rooster Poot.
Over the last 24 hours, your friend, Dr. Pryce, went on a Google rampage.
Some videos of this drummer named Gene Krupa, but mostly about this place called Plum Island.
Она - ничья собственность.
Твой друг, доктор Прайс, перерыл весь интернет за последние сутки.
Закачал пару барабанных выступлений, но в основном читает об острове Плам.
Скопировать
And the loser...
I think for the loser a night of terror with the biggest freak in town, and that would be Dr Caroline
Your parents were in a freak show, weren't they?
А проигравший...
Я думаю, что проигравший проведет ночь ужаса с главным уродом города, и это будет доктор Кэролайн Тодд, неандерталец с огугленными глазами.
Твои родители ведь участвовали в шоу уродцев?
Скопировать
And is we should quarantine him.
I'll consult Dr. Google.
I'll get started on the blood work.
И его нужно изолировать.
Проконсультируюсь с Доктором Гугл.
Я бы начал с анализа крови.
Скопировать
What happened?
My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated.
That, combined with the bleeding and exhaustion, caused you to pass out.
Что произошло?
Мой диагноз благодаря хэштегу Доктор Гугл, заключается в том, что ты была сильно обезвожена.
Что, в сочетании с кровотечением и истощением, привело к обмороку.
Скопировать
Like, a few weeks, at most.
According to Google, Dr. Chakrabarti did, in fact, work for the CDC.
He is who he says he is.
Максимум пара недель.
Согласно Гуглу, доктор Чакрабарти действительно работал в центре по профилактике заболеваний.
Он ни за кого себя не выдаёт.
Скопировать
Do you know someone? Someone you could trust with your life?
Dr. Knight.
A man of God. A diplomat. And a true Englishman.
Ты знаешь кого-нибудь, за кого можешь ручаться?
Божий человек.
Дипломат и настоящий англичанин.
Скопировать
- I have some news. The king is dispatching a good man to see the Pope about the divorce.
A Dr. Knight.
I know Dr. Knight. He was my tutor. Indeed.
Король отправил надежного человека к папе с письмами о разводе.
Я знаю доктора Найта, он был моим учителем.
Несомненно, все на свете связано.
Скопировать
A Dr. Knight.
I know Dr. Knight. He was my tutor. Indeed.
Ladies.
Я знаю доктора Найта, он был моим учителем.
Несомненно, все на свете связано.
Сэр.
Скопировать
Here.
We rely upon you, Dr. Knight to deliver these two bulls to His Holiness, at Orvieto.
They were written by our own hand. Majesty.
Вот.
Мы поручаем вам, доктор Найт, доставить эти два письма его святейшеству в Орвието. Они написаны моей собственной рукой.
Ваше величество.
Скопировать
- Majesty. In a very short while, we shall have an answer.
I would trust to hear it more from Dr. Knight than Cardinal Wolsey.
Why do you say? I fear it is not in the cardinal's interest to succeed.
Очень скоро у нас будет ответ.
Я больше доверяю доктору Найту, чем кардиналу Вулси.
Боюсь, что успех дела не в интересах кардинала.
Скопировать
Go.
- Dr. Knight, forgive us, sir.
We must just ask you to break off your journey.
Уйди!
Мы должны попросить вас прервать путешествие на день-два.
Это невозможно! Я еду по делам короля.
Скопировать
Impossible. I am on the king's business. Yes, sir, we know that.
Dr. Knight, come in.
- Your Eminence... - I make it my business to know the king's business.
Да, сэр, мы знаем это, именно поэтому вам следует проехать с нами.
А, доктор Найт, проходите.
Мое дело - знать о всех делах короля.
Скопировать
Do you understand? He's asking the Pope to sanction bigamy.
Since the king commands it, you must be on your way, Dr. Knight.
But with no hope of success, or honour.
Он просит папу одобрить двоеженство!
Поскольку таково веление короля, вы должны выполнить его, доктор Найт.
Но не надейтесь на успех и награду.
Скопировать
Mistress hastings.
Dr. Linacre?
As soon as he heard the news,
Госпожа Гастингс.
Доктор Линакр?
Сюда меня прислал король, как только узнал о случившемся.
Скопировать
300 deaths,this day alone.
Fetch dr. Linacre. Quickly.
What about my wife,the queen?
За сегодня триста умерших.
Найдите доктора Линакра, быстро.
Что с моей женой, королевой?
Скопировать
A good wholesome diet?
That is your best remedy, dr. Linacre?
Not infusions?
Полноценной диеты?
Так каково лучшее лекарство, доктор Линакр?
Не настойки?
Скопировать
- Tezman Transcript : Raceman
We now return to Dr. Terry Fabulous, homosexual gynecologist.
Okay, Mrs. Robinson, let's take a look.
Magnitko правка: пида гриффин
И сейчас мы возвращаемся к доктору Тэрри Фабулусу, гинекологу гомосексуалисту.
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим.
Скопировать
A partial match transplant is extremely dangerous.
Dr. Foreman explained.
He also explain what sort of pain your son will experience if he gets graft versus host disease?
Частичная совместимость трансплантата крайне опасна.
Доктор Форман объяснил нам.
А объяснил ли он, помимо прочего, какую боль испытает ваш сын, если у него начнётся реакция отторжения трансплантата? - Да.
Скопировать
This is, um, uh,
Dr. Wilson, F-Fran's doctor.
James.
Это... э-Э-Э...
Доктор Уилсон, лечащий врач Фрэн.
Джеймс.
Скопировать
If he can go 60 days without sex, they're getting back together.
Apparently they used to be a thing back when she was married to Dr. Mcdreamy.
I'm on bed rest 5 feet from the nurses' station, and I have excellent hearing. I know everything. It's like...
Если он продержится 60 дней без секса, их отношения возобновятся.
возможно они решили исправить отношения вопрос, откуда ты всё это знаешь?
моя кровать в пяти шагах от комнаты медсестер и у меня отличный слух Я знаю всё это похоже...
Скопировать
- What is virchow's triad?
- Dr. Torres.
Um, Dr. Burke and I are trying to choose a wedding cake, and there are some samples in the conference room.
- что такое тройной вирапин?
- Доктор Торрес
Я и доктор Берк, пытаемся выбрать свадебный торт в зале заседаний есть тортики на пробу
Скопировать
Sydney.
Dr. Bailey, we've really turned this place around today.
- Nasal lavage?
Сидни
Доктор Бейли, мы действительно поработаем сегодня
- Промывание носа?
Скопировать
Um, no. They're taking him soon. This is Dr. O'Malley.
Dr. O'Malley...
This is Mr. Jennings' wife Nancy.
нет..они скоро его заберут Это доктор О.Мэлли
Доктор О.Мэлли..
это Ненси, жена мистера Дженнинга,
Скопировать
the virus is in.
we're standing on the moon, dr. Grey.
I ju wanted to drop off the form myself.
Вирус введен.
Мы высадились на Луну, доктор Грей.
Я хотела сама занести анкету.
Скопировать
- Page hahn.
- right away, dr. Karev.
She's not moving!
- Вызовите Ханн.
- Сейчас сделаю, доктор Карев.
Она не двигается!
Скопировать
Oh, god.
dr. Karev saved your life, but the chance that you were exposed to infection is too great.
can she get another heart?
О, боже.
Доктор Карев спас Вам жизнь, но шансы попадания инфекции слишком высоки.
Мы можем получить другое сердце?
Скопировать
Well, I ed you to.
The hospital is still liable even though dr. Burke isn't here.
There.
Мне нужно, чтобы Вы заполнили.
Госпиталь по-прежнему несет ответственность, даже если Берка нет.
Вот.
Скопировать
********
Now, okay, I have no authority here, but I would like to offer my thoughts on dr. Sloan.
You're doing great.
Этот бойкот продолжался достаточно долго.
У меня здесь нет полномочий, но позвольте высказать мои мысли о докторе Слоане.
Ты молодец.
Скопировать
Carry on.
When you hear hoofbeats,think horses not zebras,right,dr. bailey?
Exactly,o'malley.
Тогда продолжай.
Когда слышишь цокот копыт, предполагайте, что это лошадь, а не зебра, верно, доктор Бэйли?
Точно, О'Мэлли.
Скопировать
Uh, well... my son punches other children.
dr. Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Okay, this is a big day.
Ну вот... Мой сын бьет других детей. Отлично.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Значит это великий день.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dr. Google (докте гугол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dr. Google для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить докте гугол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение