Перевод "Drink-drink" на русский
Произношение Drink-drink (дринкдринк) :
dɹˈɪŋkdɹˈɪŋk
дринкдринк транскрипция – 30 результатов перевода
Here I go.
Drink, drink.
I fucking hate Scotch.
- Пей.
Пей.
Ненавижу виски.
Скопировать
Come here, baby, come here, come here.
Drink, drink, drink, drink.
Angel!
Давай, малышка, иди сюда, иди сюда.
Пей, пей, пей, пей.
Приближается.
Скопировать
Take a pull, Duncan.
Drink, drink, drink, drink, drink... drink, drink, drink, drink, drink...
Pumpkin!
Глотни, Дункан.
Пей, пей, пей, пей пей... Пей, пей, пей, пей пей...
Тыковка!
Скопировать
That's why the whole practice died out, because they wouldn't get a round.
Drink, drink, drink.
Not you.
Вот почему эта практика вымирает, потому что они не покупают.
Напиток, напиток, напиток.
Не тебе.
Скопировать
One, two, three.
Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink...
- Go, go, go, go, go, go!
Раз, два, три...
Пей, пей, пей... - Ну же.
- Давай, давай.
Скопировать
- I saved you then. - Exactly!
Drink! Drink!
I saved your life once.
Вот именно, вы слишком много знаете!
Пейте!
Я спасла вам жизнь, монсеньер! Не убивайте меня!
Скопировать
You like it, don't you?
Drink, drink.
Where did you tell her we were going, your mama?
Тебе нравится сигарный дым, ведь так?
До дна.
Что ты сказала матери о том, куда мы направляемся? Она не спрашивала.
Скопировать
The cure consists of having you drink.
Drink... drink... until you burst.
is it rough?
А сам курс лечения состоит в том, что тебя заставляют пить.
Пить... пить... до тех пор, пока не лопнешь.
Это тяжело?
Скопировать
You're fired.
- I need a drink. - Drink!
Pete, we have to get this before lunch, OK?
Ты уволен!
- Дайте мне выпить!
Дик, мы должны проделать все до обеда.
Скопировать
- Drink!
- No, I don't drink - Drink!
- I can't!
- Ну же, пей.
- Не буду...
Не могу.
Скопировать
Because I steal everything wholesale.
- You bought me a drink? - Drink damages you.
- What says the lawyer? - One good and one bad.
- Потому что одежду я краду оптом.
- Что скажите?
- Ну, какие новости?
Скопировать
I'm godfather to your son, Carlo.
Go ahead, drink, drink.
No, you're out of the family business.
Я крестный отец твоего сына.
Ну же, пей.
Нет, ты больше не в семейном бизнесе.
Скопировать
Here you are for you from her.
You drink, drink.
But I have buisness today.
Вот, тебе прислала.
Ты пей, пей.
А у меня ещё дела сегодня.
Скопировать
Drink.
Drink, drink, drink, drink.
Don't do it, Father.
Пить.
Пить-пить-пить.
Не надо, отец.
Скопировать
Valid answer.
Drink, drink the potion. I will look for more.
What it happens?
- Правильно.
Пей, пей, сейчас я еще принесу.
Что там?
Скопировать
You think I need those stories?
Drink... drink the water.
Feeling better?
По фиг мне все твои истории.
Ну, давай, пей.
-Ну, как, лучше? - Я совсем в смятку.
Скопировать
Drink this.
Drink. Drink, Lord.
Women of Jerusalem, don't weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
Пей! Пей!
Пей, Господь!
Дочери Иерусалимские! Не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,
Скопировать
Drink!
Drink, drink, drink, drink, drink, drink... (Fading) ..drink...drink...drink.
Good afternoon, and welcome to the 5th Annual Golden Cleric.
Пить!
Пить... Пить... Пить...
Добрый день и добро пожаловать на 5-е ежегодное вручение премии Золотого Монаха.
Скопировать
Here you are for you from her.
You drink, drink.
But I got a business today.
Вот, тебе прислала.
Ты пей, пей.
А у меня ещё дела сегодня.
Скопировать
Yes, it is spring water.
Drink, drink.
- And why the pipe?
Да, весенняя вода.
Пейте, пейте.
- А почему через трубу?
Скопировать
You'll be completely healthy.
Drink, drink...
Take her away from here.
Будешь полностью здоров.
Выпей, выпей...
Заберите её отсюда.
Скопировать
Here you go.
Drink, drink, drink.
As you can see, your friends are all alive.
Держи.
Пей, пей, пей.
Как видишь, твои друзья живы.
Скопировать
Um, Coke, maybe some lemonade.
Something to drink, drink.
Sure.
Кола, и ещё лимонад.
Что-то выпить, выпить.
Конечно.
Скопировать
Jenny kept plying me with wine all night, and then launched herself at me.
Drink, drink, drink!
Drink, drink, drink, drink!
Дженни весь вечер меня подпаивала, а потом набросилась на меня.
Пей! Пей! Пей!
Пей! Пей! Пей!
Скопировать
Drink, drink, drink!
Drink, drink, drink, drink!
Oh, no, come on.
Пей! Пей! Пей!
Пей! Пей! Пей!
Пей! Ой, да ладно.
Скопировать
She'd just discovered that her best friend betrayed her, with the most horrific consequences.
Drink, drink!
That's why Jenny called you straight afterwards.
Она просто поняла, что лучшая подруга предала её и что это повлекло ужаснейшие последствия.
"Пей, пей!"
Поэтому Дженни сразу же вам и позвонила.
Скопировать
I miss you, Liz.
(Chanting) Drink, drink, drink... (Cheering)
I'm sorry, if I had any, I'd give it to you, really.
Я скучаю по тебе, Лиз.
Пей, пей, пей...
Прости, если бы у меня было хоть что-то, я бы дал тебе, правда.
Скопировать
Cheers!
Drink, drink.
Don't wait. Here, here.
Ура!
пейте. И закусывать не забывайте.
вот.
Скопировать
Mm. This is so smooth, isn't it?
Drink. Drink. Drink.
You...
Вкусно-то как!
За вас! можно начинать.
я не понял!
Скопировать
- Like.
Drink, drink.
Wait... wait.
- Нравится.
Хорошо!
Пей! Подожди!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Drink-drink (дринкдринк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drink-drink для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дринкдринк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение