Перевод "social studies" на русский
Произношение social studies (соушел стадиз) :
sˈəʊʃəl stˈʌdiz
соушел стадиз транскрипция – 30 результатов перевода
I mean, he's 15.
Flunking social studies.
So, if you could just write me a check for my 10% of half a million,
Ќу там 15 лет пацану.
" по обществоведению двойка.
Ќу так этаЕ как насчЄт, ¬ыписать мне чекЕ на дес€ть процентов от половины миллиона, ѕ€ть штук. " €, пожалуй, пойду.
Скопировать
Yes.
Willis teaches eighth-grade social studies.
He knows the article.
Да.
Мистер Уиллис преподает обществознание восьмиклассникам.
Он отлично знает что написано в Статье.
Скопировать
Wait.
Now this class is social studies.
That is you and the world.
Минутку.
Итак общественные науки.
Иными словами, мир и вы.
Скопировать
Arlene McKinney.
My boy is in your social studies class?
Trevor?
Арлин МакКинни.
Вы ведёте у него обществоведение.
Тревор?
Скопировать
Did you draw the short straw today, Trevor?
It's not a very pertinent subject to social studies, is it?
Go and tell them that's what I said.
Тревор, ты что, вытащил короткую спичку?
Это ведь не имеет отношения к предмету обществоведения?
Можешь передать им мои слова.
Скопировать
It upset my son.
It was a social studies thing and it didn't work.
Social studies?
Мой сын расстроится.
Ему в школе дали задание. Но ничего не вышло.
Задание по обществоведению?
Скопировать
It was a social studies thing and it didn't work.
Social studies?
Leave it alone.
Ему в школе дали задание. Но ничего не вышло.
Задание по обществоведению?
Не надо об этом.
Скопировать
I guess.
I mean, I got an "A" in social studies.
But that was just for the effort.
Нет.
За это я получил пятерку по обществоведению.
Это была всего лишь попытка.
Скопировать
What is it?
Did you forget your social studies book again?
No.
В чем дело?
Ты опять забыла свои учебники?
Нет.
Скопировать
So, which class are you headed to?
Oh, co oh, social studies. Ol.
we're going there, too.
Пока. - Пока. - Ты на какой урок?
- На обществознание.
Клево.
Скопировать
- I'm not a congressman.
I teach eighth-grade social studies.
This is only temporary...
- Прошу вас, я не конгрессмен.
Я преподаю восьмиклассникам обществознание.
Это только временно...
Скопировать
Puerto Rico's in the United States.
Thank you for that review of fifth-grade social studies but I meant the federal government must remain
Puerto Rico's in the federal government.
Пуэрто-Рико - часть Соединенных Штатов.
Спасибо за повторение урока обществознания пятого класса, но я имел в виду, что федеральное правительство должно соблюдать нейтралитет.
Пуэрто-Рико представлено в федеральном правительстве.
Скопировать
James Madison?
I didn't ask for a damn social studies paper.
- Don't snap at me, Josh.
- Джеймс Мэдисон?
- и материалы Теримана. - Я не просил чертов социальный научный труд.
- Не кричи на меня, Джош.
Скопировать
Oh, legendary Magic Knights!
To think they would choose Tokyo Tower for our social studies field trip!
Our school is really weird after all!
Легендарные Волшебные Рыцари!
Выбрать для практики Токийскую Башню!
Наша школа вовсе ненормальная!
Скопировать
It started off kind of normal.
You have, like, English, geometry, social studies and then suddenly, you're, like, in Lord of the Flies
You're hanging from a rope.
Начиналось все как обычно.
Английский, геометрия, социология а потом, внезапно, Повелитель Мух на целые 40 минут.
Висишь на канате.
Скопировать
She asked.
Salvatore Natoli of the National Council for Social Studies argues:
" In society, we unconsciously equate size with importance and power. "
Это она спросила.
Сальваторе Натоли из Национального совета по общественным наукам считает так:
"Мы, в обществе, подсознательно увязываем размер со значимостью и властью".
Скопировать
Honey, we just want you to do your best, and we know that your best is a lot better than this, okay?
What happened with social studies?
This Mr. Neck gave you a "D".
Милая, мы просто хотим, чтобы ты сделала все возможное, и мы знаем, что ты можешь лучше.
Что случилось с социологией?
Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Скопировать
Teacher, I'm sorry.
I forget I put the money in my social studies book.
I thought I lost it.
Учитель, прошу прощения.
Я забыла, что положила деньги в один из учебников.
И думала, что потеряла.
Скопировать
How are my princesses?
-I got an A in social Studies.
-You did? That's great.
Как мои принцессы?
- У меня пять по истории. - Честно?
Это замечательно.
Скопировать
I said, "Word?
"I studied you in Social Studies.
"You're a hunter-gatherer, correct?"
Я такой: "В натуре?"
"Я изучал тебя на социологии."
"Ты охотник-собиратель, точно?"
Скопировать
What was that?
We got a social studies quiz.
How do you know?
Что это было?
У нас будет тест.
С чего ты взял?
Скопировать
Well, it's okay.
At least I passed my social studies quiz.
What's that?
Все в порядке.
По крайней мере, я сдал свой тест.
Что это?
Скопировать
Did you drop the charges ?
You know, this might be hard for you to understand, sweetie, but your social studies teacher, the Torch
What's hard to believe is that my father is defending a puppy- murderer.
Ты снял обвинения?
Тебе, возможно, трудно поверить, дорогая, но твой преподаватель по общественным наукам - преступник.
Мне трудно поверить, что мой отец защищает убийц щенков.
Скопировать
Well, the way she cooks, I should put her in jail.
Here's your... here's your buddy, your hero, your social studies teacher.
This guy lit a lab on fire, and he coulda killed a lot of people.
Судя по тому, как она готовит, ее пора посадить в тюрьму.
Вот твой герой, преподаватель по общественным наукам. КАЛИФОРНИЯ
Этот парень поджег лабораторию, из-за него могли многие погибнуть.
Скопировать
Cannot Possibly Fail" Neato!
At 1 p.m. tomorrow, Nelly will have to walk from Home Ec to Social Studies.
That's our best time to strike.
Провал не возможен".
- Круто! / - В 1 дня завтра, Нелли придётся пройти с Домоводства на Социологию.
Это наше самое лучшее время для нападения.
Скопировать
Is true patriotism that fragile that it can be threatened by a late-night comedy show?
One that's worthy of an exceptionally enlightened 7th-grade social-studies class.
You're gonna apologize or you're fired.
Неужели настоящий патриотизм так хрупок, что ему может навредить ночное комедийное шоу?
Великолепный вопрос, Мэтт, и я думаю, что тебе непременно надо написать диссертацию на эту тему.
Вы извинитесь, или вы уволены.
Скопировать
Well, I can fix my schedule right, okay?
Munios is teaching AP English class in 3rd period, so I can take 7th and 8th period free, and then take social
And today is the last day I can make schedule changes, so I was hoping you could sign.
Ну, я могу исправить свой расписание, так?
Итак, мама хотела, чтобы я взяла урок по Английскому, а мистер Муньес ведет третий урок, так что у меня не будет 7 и 8 урока... и у меня будут социальные задания во время 5-го урока как "независимая учеба".
И сегодня последний день, когда можно менять расписание, я надеялась, что ты сможешь подписать.
Скопировать
I mean, I wouldn't expect to see you on the Westside.
Kory, that girl I met in social studies. She lives just down the street, so.
Good.
Я как-то не ожидал тебя здесь увидеть.
Кори, девушка, с которой я познакомился на курсах, живет на этой улице.
Так что... Ясно.
Скопировать
What were you thinking?
Brandi Chastain as a social studies teacher.
Who's Brandi Chastain?
А твоя идея? - Тоже учитель.
Брэнди Частэйн преподает обществоведение.
Кто такая Брэнди Частэйн?
Скопировать
That's the most ridiculous thing I've ever heard, eat your eggs. So you got dumped with me and Gracie again?
Munios is teaching AP English class in 3rd period, so I can take 7th and 8th period free, and then take social
And today is the last day I can make schedule changes, so I was hoping you could sign.
И теперь мы видим этих Львов, которые находятся в одной игре от Чемпионата Штата.
Почему я должен отвозить тебя, чтобы ты полетела в Филадельфию, когда у нас полуфинал...
У тебя какие-то проблемы? - Оставь это. - Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов social studies (соушел стадиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social studies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел стадиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
