Перевод "soft cheese" на русский

English
Русский
0 / 30
softмягкий тихий неяркий
cheeseсыр сырный
Произношение soft cheese (софт чиз) :
sˈɒft tʃˈiːz

софт чиз транскрипция – 16 результатов перевода

Feed me every day.
But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see...
And I want a uniform, because surely I can be recognized by...
Ты должна приносить мне еду.
И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре.
- А еще мне нужна форма, если меня схватят, я знаю почему.
Скопировать
You have no hot water.
You can't have soft cheese.
Let's not forget the radiator.
У тебя нет горячей воды.
Негде хранить мягкий сыр.
Не забудь про отопление.
Скопировать
And I began to feel other things for him, to wanna do other things for him.
Involving plastic toys and soft cheese?
- What?
И я стала испытывать к нему иные чувства и захотела сделать с ним нечто другое.
Другое подразумевает пластиковые игрушки и мягкий сыр?
Что-что?
Скопировать
You're trapped in a web of lies, whore.
You just had sushi, soft cheese and alcohol...
Three foods that are damaging to embryos.
Ты попали в паутину лжи, шлюха.
Ты только что ела суши, мягкий сыр и пила алкоголь...
Три вредных для эмбрионов предмета.
Скопировать
- That's a lie!
I saw her eat sushi, soft cheese and booze!
Enough!
– Это ложь!
Я видела, как она ела суши, мягкий сыр и выпивала!
Довольно!
Скопировать
Thank you, Tang See, my-my dear, dear friend.
who received a simple idea, a simple thought so clear and sharp that it cut through his mind like a soft
- Is he doing an accent?
Спасибо, Танг-Си, мой дорогой, дорогой друг.
Обычная таблетка проглоченная человеком, которого посетила простая идея простая мысль, такая ясная и до остроты чёткая что разрезала его мозг словно мягкий сыр и привела к открытию.
- Он изображает акцент?
Скопировать
No reason.
Soft cheese?
Oyster?
Просто так.
Мягкий сыр?
Устрицы?
Скопировать
- Mnh.
- Soft cheese?
- Oh, wow. That's really stinky.
- Мм.
- Мягкий сыр?
- Ой, он и правда воняет.
Скопировать
Look, I know he's four years old, but he likes it and I like it.
Plus, I even use some of the leftovers to make this nice, soft cheese that he loves to put on crackers
This party reminds you of some crazy, wild stories, huh, Smokey?
Слушайте, я знаю, что ему четыре года, но ему это нравится и мне это нравится.
Плюс, я использую остатки для изготовления этого вкусного мягкого сыра, который он обожает намазывать на крекеры, так что... зачем прекращать кормление грудью теперь?
Эта вечеринка тебе напоминает о каких-нибудь сумасшедших, диких историях, а, Смоки?
Скопировать
Really?
I don't like soft cheese.
In that case, get some Comté.
Да?
Я не люблю мягкие сыры.
Тогда возьми Контэ.
Скопировать
- I want to call it Stan, okay?
Don't lift anything heavy, and no tuna fish or soft cheese!
I'm comin' back for you, baby!
Я хочу назвать его Стэном, хорошо?
Не поднимай тяжестей! И никакого тунца! И мягкого сыра.
Я вернусь к тебе, детка!
Скопировать
You're a French duke, if ever I saw one.
- You lie around eating soft cheese.
- l'm a chimney sweep.
- Ты скорее французский герцог, хоть я и не знаю какие они.
Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр.
Слушай, я уличный трубачист!
Скопировать
They call it the "Cop Killer".
It cuts through Kevlar and body armor like soft cheese.
Very little kick.
Они называют это "Убица копов"
он режет кевлар и бронежелеты как плавленый сыр.
у него слабая отдача
Скопировать
I mean, I mean, you know, what do you guys generally do with your dates?
Julian and share a soft cheese from Wisconsin.
They're just as good as the ones from France but more affordable.
Ну, я имею в виду, что вы ребята обычно делаете на своих свиданиях?
Ну, теоретически, я бы отправилась с моим любимым в Скалистые горы и ела бы с ним мягкий сыр из Висконсина.
Эти сыры ничем не уступают французским, только более доступны.
Скопировать
Oh, good for you.
Or caffeine, tobacco, sushi, soft cheese, processed meats and Jacuzzis, which can all be harmful to an
No HoneyBaked Ham in a hot tub-- got it.
Рада за вас.
Или кофеин, табак, суши, мягкий сыр, мясопродукты и джакузи. Все это вредно для ребенка в утробе.
Никакой ветчины в джакузи - поняла.
Скопировать
- Okay...
On to a bait shack in San Pedro for soft cheese and champagne tasting.
- 40 minutes away.
- Ладно...
В Сан-Педро на дегустацию мягкого сыра и шампанского.
- В сорока минутах отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов soft cheese (софт чиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы soft cheese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить софт чиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение