Перевод "the ranking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the ranking (зе ранкин) :
ðə ɹˈaŋkɪŋ

зе ранкин транскрипция – 30 результатов перевода

You have command for now.
But I'm still the ranking officer on the scene and I'll be watching.
Good.
Теперь командуете вы.
Но так как я здесь старший по званию я буду вас контролировать.
Отлично.
Скопировать
Me?
You're the ranking Bajoran officer on this station.
I'm sure we wouldn't be here if you had been opposed to working with us.
Меня?
На станции вы - официальный представитель Бэйджора.
Мы не были бы здесь, если бы вы были против работы с нами.
Скопировать
- Like hell you will.
- l'm the ranking officer.
- At warp, I wouldn't volunteer.
- Обойдешься.
- Извини, я здесь старший офицер.
- Я бы не рискнула в варпе.
Скопировать
Those who can't be there must still perform the ritual at the same moment.
It is our most important observance and requires the G'Quan Eth which, as the ranking member of my faith
I truly sympathize, but it's Londo's to do with as he likes.
Те, кто не может быть там, должны выполнить ритуал в тот же момент.
Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить.
Я искренне вам сочувствую, но Лондо может делать с цветком все, что захочет.
Скопировать
I believe if you are serious about saving him, you will need my help.
And since I am the ranking officer if you don't like it, I believe you can go to hell.
Because you aren't going anywhere else.
И я вeрю, чтo ecли ты ceрьeзнo xoчeшь eгo cпacти, я буду нужнa.
И я cтapший oфицeр кopaбля ecли этo тeбe нe нрaвится, кaтись к чeртoвoй мaтepи.
Taкoв мoй прикaз.
Скопировать
We've secured four rubber boats to get you across the river.
Lieutenant Jones here is the ranking officer.
He'll be along as an observer.
В Вашем распоряжении будет четыре резиновые лодки для переправы.
Лейтенант Джонс здесь высший по званию.
Он в качестве наблюдателя.
Скопировать
The subcommittee on Commerce, Justice, State and the Judiciary.
-Who's the ranking minority member?
-Ritter.
Подкомитет по торговле, юстиции, государственной и судебной системы.
- Кто является самым высокопоставленным членом меньшинства?
- Риттер.
Скопировать
- What the hell is this?
- You are the ranking military officer.
- I can't chance you getting infected.
Что за черт?
Вы сами сказали.
Вы старший офицер. Я не могу подвергать вас опасности заражения.
Скопировать
- That's amazing...
Then the ranking is gonna change?
Konnichi getsu, ka, sui, moku, kin... (Hello Monday, Tuesday, Wednesday...)
Обалдеть!
Значит, рейтинг поменяется?
Коничи, гетсу, ка, суи, моку, кин!
Скопировать
Maybe we can start a book club.
She's the ranking Democrat on Finance.
It's a good first step.
Возможно мы можем начинать книжный клуб.
Она занимает высшее положение демократа по финансам.
Это хороший первый шаг.
Скопировать
"C:
Notify the ranking female officer."
I go with D.
"C:
Известить старшего по званию женщину-офицера."
Я выбираю D.
Скопировать
Still number one
Now to put the cursor back... on Doctor Turk who's lower down... on the ranking list scrolling down..
Scrolling There he is... all the way at the bottom right above Dr Murphy here
Всё ещё первый
Так, теперь посмотрим где там... Доктор Тёрк, он ниже... в топлисте, прокручиваем вниз... прокручиваем прокручиваем смотрим на воображаемые часы прокручиваем
Вот он... почти в самом низу над Доктором Мёрфи
Скопировать
How pathetic of a state I'm in.
I stain the ranking of Number Fifteen.
"Don't strain yourself alone so much"?
Как трогательно.
Я запятнала звание Номера Пятнадцать.
Не напрягай себя слишком сильно"?
Скопировать
Eight divers will compete in the finals.
Tomoki Sakai, a junior high student tops the ranking.
On his heels is his teammate,
В финале соревнуются восемь спортсменов.
Сакаи Томоки, ученик средней школы, занимает самую высокую позицию.
Совсем близок к нему,
Скопировать
He's good.
The three divers of MDC lead the ranking.
Sakai is third, Fujitani is second, and Okitsu is first.
Он хорош.
Три участника от MDC возглавляют список.
Сакаи третий, второй Фуджитани, на первом месте Окицу.
Скопировать
The first half is over.
Okitsu leads the ranking.
Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points.
Первая половина соревнования окончена.
Окицу лидирует.
Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков.
Скопировать
Exactly.
Next is Sakai, third in the ranking, but... Something's wrong.
He isn't on the platform.
Точно.
Следующий Сакаи, он на третьем месте, но... в чем дело?
Его нет на вышке.
Скопировать
Yes, ma'am.
Novakovich was the ranking member of the Russian Delegation.
President Suvarov is going to demand an explanation.
Да, мэм.
Новакович был высокопоставленным членом делегации России.
Президент Суваров потребует объяснений.
Скопировать
He's, uh, acting all weird.
I'd like to speak to the ranking officer on-site Or someone with behavioral-observation training.
It's... Just me... Now.
Он... странно себя ведёт.
Я хочу поговорить со старшим офицером на месте или с кем-то с опытом наблюдения за поведением.
Здесь... только я... сейчас.
Скопировать
If you only knew.
What I do know is I'm the ranking security officer At this facility...
And you're trespassing.
Если бы ты только знал
Что я знаю, так это то что я старший по званию офицер на этой базе...
А ты нарушитель.
Скопировать
Me?
You're the ranking agent in charge now.
Maintain the perimeter.
От меня?
В нашей группе вы сейчас самый старший офицер.
Организуйте оцепление.
Скопировать
Mayhaps you desire to...
Mayhaps you desire to challenge the ranking that I have been assigned by my strength and cunning.
No, no.
Белка!
Может вы хотите бросить вызов моему званию?
- Нет-нет.
Скопировать
"Light duty" is loosely defined.
The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine...
Sergeant.
"Облегченную службу" можно широко трактовать.
У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке...
Сержант.
Скопировать
My body is so perfect from head to toe, such that I'm the number one married man whom women want to steal away.
I also top the ranking for fathers who are helpless towards their daughters.
You really drive me crazy whenever you open your mouth.
У меня идеальное тело, так что я самый популярный среди женщин мужчина.
И самый популярный отец, любящий свою дочь.
Стоит тебе рот открыть, я с ума схожу.
Скопировать
They're ranked number 1, we're ranked number 2.
You know it's because they are the firm that does the ranking.
You know that. Right, Greg?
Они – номер один, мы – номер два.
Ты ведь знаешь, это потому, что они рейтинг и составили.
Знаешь ведь, Грег?
Скопировать
Me?
You're the ranking officer on site, sir.
You're in charge.
Я?
Вы здесь старший по званию, сэр.
Вы тут главный.
Скопировать
Any idea who's in charge in there?
Sir, the ranking official is a James Rennie.
Is he a viable contact for this mission?
Есть идеи, кто может этим руководить?
Сэр, представителя власти зовут Джеймс Рэнни.
С ним можно связаться?
Скопировать
Over there.
news right now, out of Iran, where IRIB TV is reporting the assassination of General Danesh Akbari, the
Scott.
Там.
Поступила срочная новость из Ирана, где местное ТВ сообщает об убийстве генерала Данеша Акбари, главнокомандующего Корпуса Стражей Исламской революции, и начальника спецподразделения Кодс.
Скотт.
Скопировать
The 112 Congress has renamed 40 post offices.
Richard Shelby, the ranking Republican on the Senate Banking Committee, blocked the appointment of MIT
Said Shelby, "I do not believe the current environment of uncertainty would benefit from monetary policy decisions made by board members who are learning on the job."
А 112-й конгресс переименовывает 40 округов.
Ричард Шелби, представляющий республиканцев банковский комитет Сената заблокировал назначение экономиста из МИТ Питера Даймонда на вакантную должность в правлении Федерального Резерва.
Упомянутый Шелби, "Я не верю что в нынешних неопределенных условиях было бы полезно для денежно-кредитной политики иметь членов правления которые учатся в процессе работы."
Скопировать
Until you did something 45 years ago that upset me.
And you moved down the ranking.
Oh. But I have no idea what it is I did.
Пока ты не сделала кое-что, очень расстроившее меня 45 лет назад.
С тех пор ты потеряла статус.
О, но я и понятия не имею, что же я такого сделала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the ranking (зе ранкин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the ranking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ранкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение