Перевод "human anatomy" на русский
Произношение human anatomy (хьюмон энатеми) :
hjˈuːmən ɐnˈatəmi
хьюмон энатеми транскрипция – 30 результатов перевода
Last winter they interrupted work on their new film Little Otik, to organise an exhibition showing their body of work.
HUMAN ANATOMY
NATURAL history
Прошлой зимой они прервали работу над своим новым фильмом "Отёсанек", чтобы организовать выставку, представляющую их творческое наследие.
АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕКА
ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ
Скопировать
- Their doctor's a butcher.
They figure he knows a lot about human anatomy.
Not to worry, it seems he's read a few textbooks.
Их лечит мясник.
Типа, поскольку он мясник, то лучше знает анатомию.
Но они считают, что ничего тут такого нет. Он им сказал, что, мол, прочитал пару медицинских книжек.
Скопировать
Is it?
What alteration to the human anatomy did Benjamin Franklin think would vastly increase human happiness
- Well, is it something to do with health?
Тебе повезло.
Какое изменение в анатомии человека, как считал Бенджамин Франклин, сделало бы людей значительно счастливее?
- Что-нибудь, связанное со здоровьем? - Не совсем.
Скопировать
My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth.
And the construction of the human anatomy is so infinitely variable as to lie beyond the wildest powers
Now, a raised eyelid, perhaps.
В моём подсознании достаточно лиц, чтобы заново населить всю землю.
Строение человеческих лиц крайне разнообразно, и количество вариантов не возможно просчитать ни на одной машине.
Например, поднимем ему веки.
Скопировать
I ate a dog there once.
I've always felt that the fingernails and toenails... are the most underrated part of the human anatomy
The sensual implications are, of course, self-evident.
Однажды я съел там собаку.
Я всегда считал ногти на руках и ногах, самой недооценённой частью анатомии человека.
Совершенно очевидно их участие в чувствах и эмоциях.
Скопировать
Listen, do you know what you're doing?
I have detailed files on human anatomy.
I bet.
Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь?
У меня очень точные данные по анатомии человека.
Конечно.
Скопировать
Fracture of the hyoid bone?
I'm not familiar with the human anatomy.
Maybe you could show me?
Чего перелом, говорите?
Я, знаете ли, не силен в анатомии.
Может, вы продемонстрируете мне?
Скопировать
"No Trespassing" was enforced by Milo Pressman, the junkman and his dog, Chopper. The most feared and least seen dog in Castle Rock.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic, but to sic specific parts of the human anatomy
Thus, a kid who had illegally scaled the junkyard fence might hear the dread cry, "Chopper, sic balls!"
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Так мальчишка перелезший забор свалки, мог услышать страшный крик: "Чоппер, За яйца его!"
Скопировать
Jason!
Human Anatomy!
You are very brave Aww... did I frighten you, poor baby?
Джейсон...
Дракула... Мумии...
А ты храбрый, но это были лишь детские шалости...
Скопировать
Quick! We can escape through that capillary into the sinus.
Usually you don't know a thing about human anatomy.
I learned it from a decongestant commercial: "Soothing action..."
Быстрее, мы можем через носовые капилляры уйти в придаточные пазухи!
Странно, обычно в человеческой анатомии ты ни бум-бум.
Я изучал её по рекламе противоотёчного средства. Успокойся навсегда, навсегда, навсегда...
Скопировать
What does it take to pull this off?
Some basic knowledge of human anatomy.
Um, basic electrical skills.
Кто же причастен к этому?
Знающего основы анатомии человека.
Работу спецэлектроприборов.
Скопировать
You see that?
Booth, there's nothing wrong with Christine showing an interest in human anatomy.
She's four years old.
Видишь?
Бут, нет ничего плохого в том, что Кристина проявляет интерес к анатомии человека.
- Ей четыре года.
Скопировать
Oh, my God.
And another on human anatomy, which she would need to cut Gigi's head off.
Take a look at the rest of the file.
Боже мой.
И еще курс по анатомии человека, который понадобился, чтобы отрезать голову Джиджи.
Взгляни на остальную часть файла.
Скопировать
I'm going to once more emphasize the similarities of those things which we see in the...
Similarities with human anatomy...
First of all, here's the heart...
Я хочу еще раз подчеркнуть сходство... того, что мы увидим...
Сходство с анатомией человека.
Во-первых, вот сердце.
Скопировать
They are magnificent names.
They are all parts of the human anatomy.
The valves of Kerckring are actually folds.
Замечательные названия.
И всё это части человеческого тела.
Складки Керкринга действительно складываются.
Скопировать
Ecorche is French for flayed.
It basically means depicting human anatomy with the skin removed.
Are we bringing him in?
Экорше с французского - свежевание.
Для этого направления характерно изображение фигуры человека без кожного покрова.
- Его привести?
Скопировать
Yeah, we're all floored it didn't.
♪ One by one, ♪ ♪ they all just fade away ♪ 4x11 Basic Human Anatomy
Mmm. Good morning.
Ага, мы тоже все в шоке, что не сработало.
4х11. Основы человеческой анатомии.
Доброе утро.
Скопировать
They received care from the butcher.
Since he's the butcher, he has the most knowledge of the human anatomy.
Apparently he read a couple books in the '80s.
Да, их лечил мясник.
Ведь, как мясник, он лучше всех разбирался в анатомии.
По-видимому, прочел пару книжек в восьмидесятые.
Скопировать
No, but I have some help.
TIM: I've pulled up all that I could on human anatomy, surgery, and triage.
You're doing great, Astrid.
Нет, но у меня есть помощник.
Я нашел все, что мог, по человеческой анатомии и хирургии.
Ты молодец, Астрид.
Скопировать
- Right.
He may have been a genius programmer but not so much in human anatomy.
Or decision making, for that matter.
- Именно.
Он может и был крутым программистом, но в анатомии ничего не рубил.
Или в принятии решений.
Скопировать
Oh! And Bingo was his nameo
The Human Anatomy.
He's got a half a chapter highlighted... on the removal of human genitalia.
Бинго!
"Человеческая Анатомия".
У него подчёркнуто половина главы... посвящённая удалению человеческих гениталий.
Скопировать
Gentlemen, the Lord created the heavens and the earth. But His greatest work, His most perfect creation is Man.
The study of human anatomy, therefore, is nothing less than a direct insight into the mind of God.
Gentlemen...
Джентльмены, Господь сотворил небеса и землю, но его величайшее творение, венец его трудов, это Человек.
Посему, изучение человеческой анатомии, есть ни что иное, как проникновение в самый замысел Господен.
Джентльмены...
Скопировать
Take care of her.
The Human Anatomy.
How about a little light reading?
Позаботиться о ней.
- "Человеческая Анатомия".
Как насчёт полистать?
Скопировать
There's no way it would mess with the scrotum.
Yeah, basic human anatomy.
Therefore, I think it's safe to assume that the problem lies elsewhere.
Это никоим образом не влияет на мошонку.
Да. Элементарная человеческая анатомия.
Следовательно, думаю, будет осмотрительнее предположить, что проблема кроется где-то в другом месте.
Скопировать
Jujitsu?
Human anatomy.
The kidney band is particularly vulnerable to impact.
- Джиуджитсу?
- Всего лишь знания по анатомии.
Почки особенно уязвимы для сильного удара.
Скопировать
Hey, Mykes.
Human anatomy.
I hope it has pictures.
Эй, Мик.
Анатомия человека.
Надеюсь, есть картинки.
Скопировать
- You reckon a good stare.
I have an interest in human anatomy.
You're just pervin'.
А сам-то как уставился!
У меня интерес к человеческой анатомии.
А ты просто дразнишься.
Скопировать
What was your test on again?
Human anatomy?
Hey, what's going on?
А какой у тебя там тест?
По человеческой анатомии?
Эй, что происходит?
Скопировать
I was in class when Mom called the school.
Human anatomy.
Everything we went through in high school...
Я была в классе, когда мама позвонила в школу.
Анатомия человека.
Все, через что мы прошли в старшей школе...
Скопировать
- The art docent identified this as a self-portrait of the artist who painted it.
Not only would a surgeon have an understanding of human anatomy...
So, too, would an artist.
- Искусствовед определил, что это автопортрет художника, который её рисовал.
Не только хирург имеет понятие об анатомии человека...
Но и художник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов human anatomy (хьюмон энатеми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы human anatomy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хьюмон энатеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение