Перевод "wrap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wrap (рап) :
ɹˈap

рап транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, please.
Would you be so kind as to wrap this up for me?
Thank you ever so much.
- Да уж, пожалуйста.
Не могли бы вы это завернуть для меня?
Безмерно благодарен.
Скопировать
I'm getting cold, very cold
Who among you, who would, in your arms, wrap me up?
and offer some consoling words to me?
Я простудился, очень холодно...
Кто-нибудь есть, кто бы смог обнять меня?
И сказать мне слова утешения?
Скопировать
In Germany I hear they use raw-hide.
They wrap up naked girls in it, then...
They leave her there.
Я слышал, в Германии используют сыромятную кожу.
Они заворачивают в нее голую девочку...
А потом оставляют ее там.
Скопировать
Say we put the unit back and it doesn't fail?
That would pretty well wrap it up as far as Hal is concerned.
- We'd be in very serious trouble.
А если мы снова запустим блок, и он не даст сбоя?
Тогда всё будет ясно, по крайней мере, с Хэлом.
-Мы окажемся в тяжёлом положении.
Скопировать
Kirk out.
That'll wrap it up.
Lay in a course for Starbase 200.
Конец связи.
Четырех витков нам хватит, мистер Лесли.
Рассчитайте курс к Звездной базе 200.
Скопировать
No... no.
Why don't I throw on a wrap and we can go out for a little ride in the car?
Well, it's a little late, Charlotte.
Нет.
Почему бы мне ни накинуть плащ, и мы прокатились бы на машине?
Уже поздновато, Шарлотта.
Скопировать
I picked cash.
I'll be back up tomorrow to wrap these. Merry Christmas!
- Yeah, you too. - Bye.
Тебе нужна компания, парень.
Я сейчас иду делать маникюр.
Хочешь посмотреть?
Скопировать
We'll cut it out later.
Okay, fellas, it's a wrap.
- I know of a cute little place...
- Страхование жизни, так?
Тогда я пас. Я ещё не нашла своего бенефициара.
Мы с мужем энтузиасты "крионики".
Скопировать
It's a tasty morsel.
Something to, ah, wrap your tongue around.
Yeah. Food for the soul.
Ну и вкуснятина получилась.
Просто пальчики оближешь!
Да, духовная пища.
Скопировать
Thank you, everyone.
That's a wrap!
- How do you feel, Pasha?
Благодарю всех.
Съёмка окончена!
- Как настроение, Паша?
Скопировать
- Yes, of course.
- Wrap it in a pretty package, ...very pretty.
Be careful not to tear it.
- Конечно. - Прекрасно.
- Прошу вас, заверните поизящней. - Конечно, поизящней.
- Смотри, не порви.
Скопировать
Okay, cut!
That's a wrap.
I think I'll walk home tonight, Mike.
Всё, снято!
Порядок.
Я пройдусь пешком, Майк.
Скопировать
Like humans live to see the wrinkled face,
Just wrap yourself in plaid, relax
And lay a fire in the fire-place.
И разожгите в комнате камин.
Еще набейте трубку табаком,
Чтоб в сумраке стоял табачный дым, -
Скопировать
We'll have one when we get home.
Wrap her warm, Brian.
Put a scarf on.
Выпьем чаю, когда доберемся до дома.
Укутай ее потеплее, Брайан.
Повяжи ей шарф.
Скопировать
Here's the check.
Shall I wrap it for you?
Be careful!
- Ах, да. - Вот чек.
- Вам его упаковать?
- Осторожно, осторожно, он очень хрупкий.
Скопировать
If you don't act fast, she'll get cold and want to go back.
Then you wrap the coat around her and carry her over to the sleigh.
You idiot!
Чуть замешкался, тут и папаша, и мамаша, и сейчас озябла, и назад.
А ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Дурак, я тебе сказал соболий!
Скопировать
Excuse me.
I'll get my wrap.
I can get you a cab, sir.
Извините.
Я прихвачу свою верхнюю одежду.
Я могу вызвать вам такси, сэр.
Скопировать
He's your number one homicide expert?
We can wrap this up ourselves.
Yes, sir.
Он лучший специалист по убийствам?
Ну ничего себе, не думаю, что нам нужна помощь.
Да, сэр.
Скопировать
Skipper hates Jerries.
Then wrap up this little lot.
Only eight for the morning?
Он ненавиди немцев.
Если не починишь этот самолёт, будешь ненавидеть меня.
Осталось всего лишь восемь самолётов?
Скопировать
I'm buying the airplane!
Wrap it up in paper!
- Did you see it?
Подождите.Я покупаю самолет.
Заверните в бумажку, слышите?
Видали?
Скопировать
Do you need a ride?
Wrap it.
Thanks.
Может подвезти?
Заверните.
Благодарю.
Скопировать
Try to see reason.
At least, wrap up well!
Idiot!
Будь благоразумным.
оденься теплее!
Идиот!
Скопировать
(DOORBELL)
Sheila, why don't you keep yourself warm and wrap up too.
I was just telling Brian...
(ЗВОНОК В ДВЕРЬ)
Шейла, почему бы и тебе не одеться потеплее.
Я как раз говорила Брайану про его машину.
Скопировать
- Can you get... a sheet?
. - We must wrap her in a cold sheet.
- Yes, right away. - No, you want to take my clothes off?
- Есть у вас простыни?
Что-нибудь для холодного компресса.
Вы хотите меня раздеть?
Скопировать
Now, all of you, just wait and listen to me.
And you can wrap it up any way you like.
You are about to commit murder.
Подождите и послушайте!
Потом делайте что хотите!
Во собираетесь совершить убийство!
Скопировать
- I don't want to!
- Wrap it around you.
No need to be embarrassed.
- Я не хочу!
- Оберни себя ей.
Не нужно смущаться.
Скопировать
- Come again.
OK, that's a wrap. Let's pack up.
Good work.
- Заходите.
Так, с поркой всё, заканчиваем.
Хорошая работа.
Скопировать
If night wind is still blowing
I'll wrap you in a coat
Of my kisses.
Если ветер ночною порою Над лагуной ещё не утих,
Я плащом вас, синьора, укрою,
Из одних поцелуев моих.
Скопировать
I think his elm has already died.
Wrap them in damp tea towels, like I do.
You might have phoned first.
Я думаю, что его вяз уже погиб.
Оберни их мокрыми кухонными полотенцами, как делаю я.
Ты должна была позвонить. Я испытала сильный шок.
Скопировать
We ain't got much choice.
We'll wrap a rope around that tree.
You wrap a rope around thattree.
Выбора нет.
Привяжем канат к тому дереву.
А ты привяжешь к тому.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wrap (рап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wrap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение