Перевод "Брайтон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Брайтон

Брайтон – 30 результатов перевода

Я имею право знать правду...
Я приехала сюда из Брайтона.
Он ждал тебя?
I've got a right to the truth...
I've come here all the way from Brighton.
Was he expecting you?
Скопировать
Дай мне, дай мне, дай мне!
Брайтон, Англия, 1985 год.
Манчестер Юнайтед играет с Сассекстон Хэмптонширом-на-Лейте когда смертельный бунт зарождается на трибунах.
Give me ! Give me !
Brighton, England, 1985.
Manchester United plays Sussexton-Hamptonshire-Unleath when a deadly riot breaks out in the stands.
Скопировать
Я работала в отеле.
- В Брайтоне.
- Да.
I was working at the hotel.
- It was at Brighton.
- Yes.
Скопировать
– А ведь вы были из приближённых.
Мы тогда много времени проводили в Брайтоне.
Тогда он ещё был джентльменом.
You were much in his company at one time, Sir Humphrey.
When Charlie Fox and Sheridan would be there with him in the Pavilion at Brighton.
In those days he was still a gentleman.
Скопировать
Десять лет в стране и ни одного слова по-английски.
К черту русских с Брайтон Бич.
Уголовники, сидящие в кафе, тянущие чай из маленьких стаканчиков, с леденцами в зубах, что бы, где украсть и подороже продать.
Ten years in the country, still no speakee english.
Fuck the russians in brighten beach.
Mobster thugs sitting in cafes, Sipping tea in little glasses, Sugar cubes between their teeth,
Скопировать
Нет, милый, только не в Чичестер В Чичестере живут ужасные люди.
- В Брайтон!
- Давай серьёзно!
It's sure to be full of Chichester people.
Brighton.
Do be serious!
Скопировать
- О, ради Бога, Алан!
Ты прекрасно знаешь, мы едем в Брайтон.
Неужели мы будем стоять здесь весь день?
Oh, for heaven's sake, Alan
You know perfectly well we're going to Brighton.
Are we gonna sit here all day?
Скопировать
Ты видела его лицо?
БРАЙТОН 16 миль.
БРАЙТОН 13 миль.
Did you see his expression?
Brighton 16 miles
Brighton 13 miles
Скопировать
Тебе кажется это ненормальным?
Я просто не нахожу замечательным трястись в 50-летнем автомобиле потратив 2 дня до Брайтона и обратно
- Амброуз, если ты не возражаешь...
Does that make me abnormal or something?
I simply don't see what's so wonderful about getting into a 50-year-old car and Taking two days to drive to Brighton and back.
Look Ambrose, if you don't...
Скопировать
Нет, сер.
- Джак пошёл за Доктором Брайтоном.
- О, нет, Мать.
No, sir.
- Jack has gone to get Dr Brighton.
- Oh, no, Mother.
Скопировать
- Вот тебе на.
Я ищу вас по всему Брайтону девушки.
Я хочу поговорить с вами обеими.
There you are.
I've been searching all over Brighton for you girls.
I want to have a word with you two.
Скопировать
- От вас ничего не скроешь.
- Завтра начинаются бега, и я не хочу, чтобы банды затеяли драку в Брайтоне.
Мне наплевать на вас, но могут пострадать люди, которых надо беречь.
There's not much escapes bogeys.
The races start tomorrow and I won't have any mob fighting.
I don't give a cuss for you but people who matter might get hurt.
Скопировать
Прочтите его сами.
"Полиция графства Брайтон."
"В 15:00 в субботу 9 июня..."
Read it yourself.
"County Borough of Brighton Police.
"At 3pm on Saturday June 9...
Скопировать
- Праздничные толпы, мисс Арнольд.
- В Брайтоне достаточно места.
- Вы читали слишком много детективов.
- Holiday crowds, Miss Arnold.
- Brighton's not that crowded.
You've read too many detective stories.
Скопировать
Привет, привет
Это воздух Брайтона, который окружает
Привет, привет
¶ Hello, hello
¶ It's Brighton air that braces
¶ Hello, hello
Скопировать
Простите, но я не имею ни малейшего представления о том, кто вы такой.
- Но вы же не могли забыть и Брайтон и моего брата!
- Я никогда не была в Брайтоне!
You can't have forgotten Brighton and my brother.
- Never been to Brighton.
- Well, makes us even. I haven't a brother.
Скопировать
Рядом с океаном.
В детстве я жила в Брайтоне.
У отца там был тир.
Near the ocean?
When I was a kid I lived in Brighton.
My father had a shooting gallery there.
Скопировать
Дело в том, что на этот раз, наконец...
- Лондон-Брайтон приобретает особое значение.
Поздравляю, Амброуз, я очень рада за тебя.
The fact is That this time, at long last.
The old Londo -To-Brighton takes on a special significance.
Congratulations, Ambrose, I'm very happy for you.
Скопировать
- Но Розалинда.
Мы не можем везти эту тварь до Брайтона.
- Это не тварь.
But Rosalind.
We can't take that mutt all the way to Brighton.
She's not a mutt.
Скопировать
- Фу!
- Увидимся в Брайтоне.
До свидания.
Bah!
See you in Brighton.
Goodbye.
Скопировать
- Как эта старая колымага?
Думаешь, она доберётся до Брайтона?
- Подумать только, не дойдёт.
How about this old crop?
Think she'll make it to Brighton?
Well, if she doesn't.
Скопировать
Но в этот году был принят закон "О легких транспортных средствах и дорогах".
первых автомобилей на законных правах отправился от отеля "Метрополь" в Лондоне к отелю "Метрополь" в Брайтоне
С 1928 года "Клуб любителей старинных автомобилей" проводит ежегодные памятные автопробеги.
But in that year was passed the light locomotives and highways act.
To celebrate the event the first car so emancipated started From the metropole hotel, London And drove to the metropole hotel, Brighton
Since 1928 the Veteran Car Club has held an Annual commemoration run.
Скопировать
А кольцо не от ювелира.
Вы мне купили его на Брайтоне.
Оно мне не нужно.
The ring isn't the jeweler's.
It's the one you bought me in Brighton.
I don't want it now.
Скопировать
Нет, нет, конечно нет.
Это новое перевозочное средство Брайтона.
Это машина для исследования Моментального Перемещения Во Времени и Пространстве (TARDIS).
No, no, of course it's not.
It's the New Brighton ferry.
It is a machine for investigating Time And Relative Dimensions In Space.
Скопировать
- Да, конечно. А разве мы с вами раньше встречались?
В Брайтоне.
Ваш брат познакомил нас.
Where did we meet before?
At Brighton.
Your brother introduced us.
Скопировать
Ваш брат познакомил нас.
Мой брат в Брайтоне?
Ну, да, конечно... Мой брат... Вы потом виделись с ним?
Your brother introduced us.
My brother? At Brighton?
Oh, yes, my brother at Bri— Have you seen him lately?
Скопировать
Конечно, будь у меня брат, мне бы об этом кто-нибудь сказал, да?
- И ещё, Дживс, я когда-нибудь бывал в Брайтоне?
- Никогда, сэр.
I thought not, but one never can tell these days, can one?
- And, Jeeves, have I ever been to Brighton? - Never, sir.
It's too bad.
Скопировать
- Но вы же не могли забыть и Брайтон и моего брата!
- Я никогда не была в Брайтоне!
Значит, мы квиты, у меня нет брата!
- Never been to Brighton.
- Well, makes us even. I haven't a brother.
You're evidently making a mistake.
Скопировать
По книгам.
Я уже послал туда военного, полковника Брайтона.
Если он считает, что нужно отправить оружие, так и сделаем.
Knows the books, you mean.
I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier.
If Brighton thinks we should send some arms, we will.
Скопировать
Причем не сиюминутные.
Эти – забота полковника Брайтона, не Ваша.
Нас же интересуют его планы насчёт Аравии в целом.
Not his immediate intentions.
That is Colonel Brighton's business, not yours.
I mean, his intentions in Arabia altogether.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брайтон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брайтон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение