Перевод "Dude... dude" на русский
Произношение Dude... dude (дьюд дьюд) :
djˈuːd djˈuːd
дьюд дьюд транскрипция – 30 результатов перевода
That's it. I'm out of here.
Dude! Dude!
You just tell him... Tell him we made the drop and everything went, you know...
- Ѕл€дь, как дитЄ малое.
"увак! "увак!
—лушайЕ скажи емуЕ скажи, что мы передали деньги, и всЄ пошлоЕ
Скопировать
- Pick it up, man. This is an emergency.
- Dude? Dude? Yeah.
I need you to come pick me up. - l can't drive, Dude. it's Erev shabbos.
ѕоднимай трубку, дело срочное.
"увак? "увак ƒа, слушай, "олтер, € у себ€, заезжай за мной.
Ќе могу, "увак. —егодн€ Ёрев Ўабат.
Скопировать
I'm gonna get the ring... I'm gonna go find her and I'm gonna propose!
Dude! Dude! Dude!
That coconut phone might be good for the boat.
Я возьму кольцо найду её и сделаю предложение
Друг, друг, друг
Эта рация из кокосов была бы как раз для яхты.
Скопировать
Dude.
Dude, dude!
-We gotta go.
Чувак!
Чувак!
Чувак! Нам пора!
Скопировать
Phreak, Phreak, Phreak.
Dude, dude, dude.
Joey!
Phreak, Phreak, Phreak.
Парень, парень, парень.
Джой!
Скопировать
I have an unofficial relationship with this dude.
Dude? Dude?
We're not even supposed to be working on this case.
У меня есть кое-какие связи с этим парнем.
Парнем?
Нам даже соваться не полагается в это дело.
Скопировать
You could tell how long he was being poisoned... by following the traces of poison up his hair.
Dude, dude, dude, if you do enough hits of it, you're dead.
- It really makes you think, doesn't it?
Ты можешь сказать как долго он жил уже отравленным по следам яда на его волосах.
Чувак, чувак, чувак, если ты сожрешь еще пару марок, ты уже труп.
-Ты в натуре делаешь то, что думаешь, не так ли?
Скопировать
Since he made me realize there's an abundance of wiener here.
I mean, look around, dude. Dude? All right, now it's your turn.
Oh, come on.
С тех пор, как он дал мне понять что здесь изобилие парней здесь.
Я имею в виду... посмотри вокруг, Чувак.
Хорошо, теперь твоя очередь.
Скопировать
I'm gonna get the ring I'll go find her and I'll propose!
Dude! Dude! Dude!
That coconut phone might be good for the boat.
Ладно. Я возьму кольцо найду её и сделаю предложение!
Друг, друг, друг
Эта рация из кокосов была бы как раз для яхты.
Скопировать
You're an idiot.
Dude, dude!
There's already an answer.
Ты идиот.
Чувак, чувак!
А вот и ответ.
Скопировать
Okay dude, knock him out
Dude, dude okay, he's out!
Kyle, that's good!
Хорошо, чувак, вырубай его
Чувак, чувак, харэ, он отрубился!
Кайл, харэ!
Скопировать
What's important is figuring out whose fault this is.
Dude, dude! Did you see the news last night?
Yeah.
Что важно, - так это понять кто во всем этом виноват.
Чувак, ты смотрел новости вчера вечером?
Ага!
Скопировать
"I'd like to go for a walk." Uh, "scratch my belly."
Dude. Dude, I think you're losing it.
Uh, "I have fur." Uh, "I like to bark."
ЧТО МОГЛА БЫ СКАЗАТЬ СОБАКА "Я хочу гулять". "Почеши мне пузо".
По-моему, Вы проигрываете.
"У меня есть шерсть". "Я люблю лаять".
Скопировать
What, eat that?
Dude, dude, I'm starving.
But I am nowhere near that hungry.
Что, съесть это?
Чувак, я умираю с голоду.
Но не до такой же степени.
Скопировать
I'm a lefty.
Dude. Dude!
Hey, dude, they're back.
Я левша.
Чувак!
Эй, чувак, они вернулись.
Скопировать
We're not...
- Dude. Dude.
- All right? - Yeah.
Нам нельзя...
- Чувак, чувак, помолчи.
Да.
Скопировать
That doesn't seem fair.
Oh,dude! Dude!
There you are.
Это не очень честно.
Чувак!
Вот ты где.
Скопировать
Uh,I'm going to go to the bathroom now, but,uh,when I come back we'll go to my place and have sex.
Dude,dude,dude,look.
Blonde girl heading over to Robin right now.We are go.
Я собираюсь пойти в уборную прямо сейчас, но, когда я вернусь, мы пойдем ко мне и займемся сексом.
Чел, чел, чел, смотри.
Блондинка приближается к Робин.
Скопировать
Please enjoy yourselves, there's lots more coke and sex in the house.
Dude! Dude, that's Jay Cutler over there!
Quarterback for the Denver Broncos!
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
Чувак, это Джей Катлер вон там!
Защитник в Денвер Бронкос! - О, мой Бог!
Скопировать
- Wow, really?
Dude! Dude, Kyle, this guy wants to be our manager!
- No way!
Круто!
Чувак, Кайл, этот парень хочет быть нашим менеджером!
- Ни может быть!
Скопировать
Oh yes, all the biggest stars in Colorado are here.
Dude, dude, that's Ron Zappolo from Channel 4 News!
Wow! Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс из рекламы американского мебельного магазина.
Скопировать
I'm not having a midlife crisis.
Dude,dude,dude,you married your midlife crisi just 'cause you got eaten by a bear,you don't get to talk
So was this spontaneous wedding out of character for you?
Нет у меня никакого кризиса.
Братишка, братишка, ты ведь женился из-за этого кризиса... Только потому, что тебя чуть не съел медведь, тебе не стоит так говорить о моей жене.
Так значит спонтанная свадьба не в вашем характере?
Скопировать
- Welcome to our class, Bahir. - Thank you.
Dude, dude, not cool!
Why don't you take a seat in Kyle's empty desk for now? Okay.
- Добро пожаловать в наш класс, Бахир.
- Спасибо. - Чувак, чувак, не круто!
- Почему бы тебе не сесть за пустой стол Кайла сейчас?
Скопировать
They think it's catching.
Dude, dude, i am not using this i.D.
Why not?
Они думают - это заразно.
Чувак, чувак. Я больше не использую это удостоверение.
Почему?
Скопировать
Give me the ball!
Dude, dude!
I'm open!
Бросай мяч!
Чувак, чувак!
Я открыт!
Скопировать
I'm open!
Dude, dude!
It's called "dribbling." Not "drooling," "dribbling."
Я открыт!
Чувак, чувак!
Надо вести мяч. Не слюни мотать, а мяч вести.
Скопировать
Nothin'.
Dude, dude, give up the rock!
Fantastic.
Ничего.
Чувак, чувак, пасуй!
Потрясающе.
Скопировать
No!
Dude, dude, what the hell is going on here?
Where are we?
Нет!
Черт, что за фигня такая?
Мы где?
Скопировать
/No? Maybe they just /understand that life is pain,
Dude, dude, dude, dude.
/No, no, no. /People say, "Embrace /life.
Что в этом плохого
На днях я пойду и выиграю волшебное соревнование и я собираюсь быть настоящим волшебником.
Хорошо ,что если ты, ужасно "втрескаться"в кого-нить что ты потеряешь голову и влюбишься в простого смертного и отказаться от своей силы, как сделал твой Папа.
Скопировать
Belgian French Border October, 1977
Dude, dude, no, I was, like, "Yes, we do have nuclear missiles."
And he was all, like, "No, you don't."
Бельгийско - Французская граница
Минобороны - противовоздушная оборона северо-восточного региона Я, такой: "Да, у нас есть ракеты с ядерными боеголовками".
А он: "Нет, нету", а я:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dude... dude (дьюд дьюд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dude... dude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюд дьюд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
