Перевод "Минивэн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Минивэн

Минивэн – 30 результатов перевода

Он ходил в поход с нами, и все знает.
Мой отец сказал, что если твой отец поедет, то мы возьмем минивэн.
И мы взяли бы палатки.
Yeah, they go camping a lot so they know all about it..
My dad said that if you and your dad come, we can take the van.
And we can rent some tents.
Скопировать
Не могу отрепетировать.
Ну, ты можешь просто сказать, "Эй, когда мы умрем и вы придете на похороны берите минивэн".
O, привет.
I can't rehearse it.
Well, you just can't say, "Hey, when we die and you go to the funeral bring the minivan. "
Oh, hello.
Скопировать
У меня тоже так было однажды.
Я взяла молоток... и разбила все окна в мини-вэне.
Нет, у меня была причина.
I did that one time.
I took a hammer... and I smashed all the windows on the minivan.
No, I had a reason.
Скопировать
Это было трудное решение.
Всё, чего я хотел, это минивэн. Но нет же, ей захотелось приключений.
Ей понадобился целый автобус. И что мне оставалось делать?
That was her decision.
I was willing to go as far as the Mini Winni... but she had to have the Adventurer.
She wanted the whole shebang.
Скопировать
- Мы продаем грузовик. - Что?
Только так мы сможем позволить себе минивэн.
Я думала, ты сломал калькулятор.
- We're selling the truck.
- What? It's the only way we're going to afford the minivan.
I thought you broke the calculator.
Скопировать
Мои поздравления.
Нам не нужен минивэн.
И я собираюсь подстричься и купить второй галстук.
Hi Jackson, congratulations.
We don't need a van.
And I'm getting a haircut and buying a second tie.
Скопировать
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. Боб Фиск предупредил всех присутствующих, что все телефонные разговоры прослушиваются правительством.
Хелен Вейл говорила о жестокой банде местных подростков, которая забросала яйцами её минивэн.
Три фактора внесли свой вклад...
Bob Fisk warned those present that a government agency was listening in on their phone conversations.
Helen Vale spoke of a ruthless local tenage gang that had egged her minivan.
Three factors contribute to...
Скопировать
Знаем-знаем.
поверит после того, как я возьму пакетик героина из кармана и положу его в бардачок твоего недорогого минивэна
Закую тебя в наручники и потащу тебя отсюда на виду у всех.
I know.
Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of the reasonably priced minivan you hav parked over there.
I will cuff you. I will drag you out of here in front of everyone.
Скопировать
Вы так любезны.
Я, наверное, пойду возьму свою сумку с вещами из минивэна.
Впервые слова "сумка с вещами" показались мне пошлыми.
Well, aren't you accommodating.
I guess I'll just go get my duffel bag out of the minivan.
That's the first time I ever heard the word "duffel" sound dirty.
Скопировать
И я опрыскивал их, и они размножаются, и я потерял счёт времени.
Так что я побежал сюда пешком, и увидел минивэн Бо прямо перед собой, поэтому я срезал через заросли,
О, боже мой, моё дыхание.
And I was squirting them, and they're multiplying, and I lost track of time.
So I start racing over here on foot, and I saw Bo's minivan just in front of me, so I cut through the thicket, and you know how I hate the thicket, just so I could get here first.
Oh, my god, my breath.
Скопировать
Ну, ладно, спасибо.
Я на минивэне.
– Я никуда не переезжаю.
- OK. OK. Thanks anyway.
Is everything packed?
I brought the minivan. - I'm not moving.
Скопировать
Мы не сможем эвакуировать всех людей за короткое время. Мы должны найти бомбу. Бэнкс!
Ищите что-то достаточно большое, чтобы в нем можно было провести удобрения... фургон, минивэн... грузовик
Вы, народ, своё отработали на сегодня. Оставайтесь здесь.
All right, Mount finds out how much trouble the woman he's in love with is in, so he gives up his own life to protect her.
That's not enough.
They were hoping for a better life, and they wound up dead.
Скопировать
Что это?
Это минивэн.
Тут должно быть...
What is it?
- It's a minivan. - Ugh.
Now, is this supposed to...?
Скопировать
Вы когда-нибудь раньше давали уроки вождения?
В минивэне?
Нет.
Have you ever given a driving lesson before?
In a minivan?
No.
Скопировать
Четыре с половиной.
Я скажу вам, я не собираюсь становиться одной из тех женщин которые таскают с собой детей в своем минивэне
Отлично.
Four and a half.
I'll tell you one thing. I am not going to be one of those women schlepping her kids around in a minivan.
Great.
Скопировать
- Скорая помощь.
Там было две скорой, Джип с ТВ канала, машина и минивэн.
- Он пошёл в джип.
- The ambulances.
There were two ambulances, a Jeep from the TV, a car and a van.
- He went into the Jeep.
Скопировать
Что вы сделали Юнона Батьковна?
Опять сбила старушку минивэном?
Если бы.
What have you done, Junebug?
Did you hit someone with the Previa?
No.
Скопировать
Надеюсь, не против, ребята.
Мы в минивэне запарились.
Знаете, там плавать лучше помельче вон там, подальше.
Hope you guys don't mind company.
Minivan was getting cloudy.
There's a much shallower creek for kids up the canyon a bit.
Скопировать
Просто сделай это, пожалуйста, я не один.
Минивэн слева.
Знаешь, как долго он там стоит?
Just do it, please, I'm not alone.
The van on the left.
Do you know how long it has been there?
Скопировать
Еще одна пуля для Джона Кейси
Ну, я вообще-то не хотел жену и детишек и быть тренером в детской лиге, и Минивэн и поездки в Коско на
Серьезно?
Here's to John Casey dodging another bullet.
It's not like I want the wife and kids and the Little League practice and the minivan and the Costco runs.
Yeah. Really?
Скопировать
Твоя Ниш совершенно точно сказала, что закидала яйцами Вольво декана,
Но, согласно отчету, декан водил минивэн.
Вот чек, который они нашли на парковке.
Your buddy Nish said specifically that she egged the dean's volvo,
But according to the report, the dean was driving the minivan.
That's the card they found in the parking lot.
Скопировать
- Физическое.
Ты раздалась до размеров минивэна.
Я очень красивая беременная женщина.
- Physical.
Well... right now you're the size of a minivan.
- I'm a very nice looking pregnant woman.
Скопировать
Вперед.
Там... было помечено "для малогабаритного",а ... мы приехали на минивэне, так что...
Спасибо, что пригласили нас.
So march.
It was... It was marked "compact" and... and we're driving a minivan, so...
Hey, thanks for inviting us to this.
Скопировать
Черт.
Проверьте все джипы и минивэны, зарегистрированные в штате.
Все недавно купленные или арендованные, все заявления о краже и о пропаже людей.
Shit.
Check all the SUVs and minivans that are registered in the state.
Anything recently rented or purchased, anything tied to a theft or a missing persons report.
Скопировать
Да?
Эй, подгони минивэн.
Выдвигаемся.
Yeah?
Hey, get the van.
We're moving.
Скопировать
Знала что она обо мне беспокоится. "
"Мы сели в их мини-вэн и поехали к бабушке Кумико. "
Бабуля!
I knew she was worried about me. "
"We got in their van and drove to Kumiko´s grandmother´s house. "
Grandma!
Скопировать
- Что?
Кто-то угнал мой минивэн.
Представляешь - семья голосует на обочине.
- What?
'Someone's took the van.'
Get this - a family flags me down, right?
Скопировать
Разворачивайся и за ним.
Объект движется мимо минивэна 0-9-0.
Вот непруха.
Get around behind him.
Target moving past Mobile Unit 090.
Oh, no.
Скопировать
Похоже, закончился.
У меня есть еще в минивэне.
Погоди секунду.
I think we're out.
I got some in my minivan somewhere.
Wait a second.
Скопировать
Как раз стоимость уроков игры на фортепиано Астор.
Бери минивэн.
Нет, я не могу. Слишком неудобно.
There goes astor's piano lessons.
Here, take the mini-van.
No, I can't. it's too big of an inconvenience.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Минивэн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Минивэн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение