Перевод "Duelists" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Duelists (дьюолистс) :
djˈuːəlˌɪsts

дьюолистс транскрипция – 7 результатов перевода

I would rather have lost 20.000 francs.
Duelists are no better than murderers and they ought to be punished as such.
We need someone to replace Marambot and I'd like to engage my friend.
Лучше бы мне потерять... 20,000 франков.
Дуэлянты не лучше убийц, их следует наказывать не менее жестоко.
Предлагаю взять на место Марамбо моего друга.
Скопировать
The current holder of the burden has the right to defend their property.
Duelists, step forward!
[music]
Нынешний владелец имеет право защищать свою собственность.
- Дуэлянты, шаг вперед! - Дуэлянты?
[Музыка]
Скопировать
2 are white. 2 are colored.
The 2 colored balls indicate the duelists.
I call on Numbers 1 , 3, 6, and 13,
Два белых и два цветных.
Два цветных шара означают дуэлянтов.
Я вызываю номера 1, 3, 6 и 13.
Скопировать
Three white, two black.
The black, will designate the duelists.
I will now call the gamblers representing number 6, 9, 13, 17 and 3.
Три белых, два чёрных.
Чёрные обозначают дуэлянтов.
Я называю участников, представляющих номера 6, 9, 13, 17 и 3.
Скопировать
Did you know Mr. Hodarev, Shtukenberg, Mordvinov, Prince Rhine Basargin?
- I know that all listed gentlemen, were keen Duelists.
I do not like duels, but such like them, I do not like even more.
Вы знали господ Ходарева, Штукенберга, Мордвинова, князя Рейна, Басаргина?
- Знаю, что все названные вами господа, были бретёрами.
Я не люблю дуэли, но бретёров я не люблю ещё более.
Скопировать
I do not like duels, but such like them, I do not like even more.
I do not consider it necessary to blame me, the death of contentious Duelists.
- Messrs Hodarev, Shtukenberg, Mordvinov, Rhein and Prince Basargin ... are people of one round.
Я не люблю дуэли, но бретёров я не люблю ещё более.
Не вижу необходимости ставить мне на вид, гибель заядлых дуэлистов.
- Господа Ходарев, Штукенберг, Мордвинов, князь Рейн и Басаргин. Люди одного круга.
Скопировать
- Good evening.
- Petersburg is full of Duelists, and you're my enemy chase.
- Insist on results.
- Добрый вечер.
- Петербург переполнен бретёрами, а ты притащил моего врага.
- Вы требовали результата.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Duelists (дьюолистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Duelists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюолистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение