Перевод "ESL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ESL (эсол) :
ˈɛsəl

эсол транскрипция – 11 результатов перевода

I was too helpful.
I'II see if I can get you a job teaching ESL.
-How's your grammar?
А для чего еще нужны операторы справочной службы?
Знаешь, давай я поговорю со своим начальником.
Может, удастся устроить тебя преподавателем в начальную школу.
Скопировать
As school counselor, ever run into anyone who was close to the victims?
No, but why don't you talk to the head of our ESL program.
She was Konstantin's favorite teacher.
Как школьный психолог, вы работали с кем-нибудь, кто был близок к жертвам?
Но поговорите с руководителем программы "английский как второй язык."
Она была любимой учительницей Константина.
Скопировать
Okay, students, we're halfway through the worst night of our lives.
Dougan's ESL class and it is entitled,
Zombie Scary Fast Run Run.
Так, ученики, прошла уже половина самой ужасной ночи нашей жизни.
Далее скетч учителей, который был написан классом Мистера Дугана на уроке английского как иностранного языка. Он озаглавлен как
"Зомби страшно быстро бежать бежать".
Скопировать
We got a name... Francine Palmer.
Teaches ESL at Queens Community.
Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him.
Мы узнали её имя, Франсин Палмер.
Преподавала английский в Квинс Комьюнити.
Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает.
Скопировать
Trained left hemisphere, with an MBA [business] people with a mind trained to process data which basically are the backbone of many companies no creativity, no intuition, no trust, no courage,
People think that if esl ice is three inches thick that is too thick just
What I'm trying to tell everyone is have the power to do what they're doing
Хорошо обученные, бизнес-ориентированные люди с аналитическим мышлением, по сути, являются основой многих компаний. В итоге никакой креативности, никакого чутья, никакого доверия, никакой смелости...
Все думают, что это очень сложно. Но, на самом деле, это проще чем кажется!
Я пытаюсь сказать людям, что у вас есть влияние и вы должны делать больше.
Скопировать
So that is what I'm going to do.
I'm also going to enroll you in an ESL program.
You really should learn the language if you're gonna work here.
Что я и собираюсь сделать.
А также запишу тебя на курсы.
Ты должна знать язык, чтобы у меня работать.
Скопировать
If Eddie was helping other students in his class,
. - He was the ESL Equalizer.
- Pardon me?
Если Эдди помогал другим студентам в классе, значит...
– Он был школьным Великим уравнителем.
– Прости?
Скопировать
Yeah, I...
Something weird happened at ESL class tonight.
- What happened?
Да, я...
Сегодня в школе произошло нечто странное.
– Что случилось? – Привет.
Скопировать
- They were extorting you?
But from taking ESL class, I get self-esteem and I demand my money.
That when they fire me.
– Они вымогали у вас деньги? – Да.
Когда я стала заниматься в школе, я начала себя уважать и потребовала свои деньги.
И тогда меня уволили.
Скопировать
I have to.
I mean, I'll say you found out about the ESL class on your own and that I had no idea that you were going
- You think they'll buy it?
Придется.
Скажу, что ты сам узнал о школе, и я понятия не имела, что ты туда внедрился.
– Думаешь, они поверят?
Скопировать
There has to be someone else involved in this conspiracy, someone close to Eddie.
The only people that are close to him are in the ESL class.
So, who would kill him?
Кто-то еще должен быть в этой организации, кто-то близкий к Эдди.
Единственные, кто ему был близок, это студенты из класса.
И кто бы захотел убить его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ESL (эсол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ESL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение