Перевод "EXHALING" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EXHALING (эксхэйлин) :
ɛkshˈeɪlɪŋ

эксхэйлин транскрипция – 30 результатов перевода

Fucking hate this job, man.
[ Exhaling ] Fuck.
C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Чёрт, проводим 9 часов в день как в заточении.
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
Мы должны покупателям жопу лизать, в то время, как нас самих весь день вздрючивает этот сраный мини-Гитлер.
Скопировать
Baby.
I've been exhaling for an hour and a half. Nothing zips.
Here, let me. Come on over by the mirror.
Малыш
Я пыталась не дышать полтора часа, но застегнуть не смогла
Иди, я помогу, пошли к зеркалу
Скопировать
(Inhaling]
(Exhaling]
(Blount's Voice] Pain and the knife are inseparable.
[ Вдох ]
[ Выдох ]
[ Голос Блоунта ] - Нож и боль неотделимы.
Скопировать
- Deeper.
(Exhaling]
Again.
- Глубже.
[ Выдыхает ]
- Еще.
Скопировать
What were those proportions?
(Exhaling]
(Inhaling]
- Какие же там были пропорции?
[ Выдох ]
[ Вдох ]
Скопировать
Now breathe deeply.
(Inhaling, Exhaling)
Deeper.
Теперь глубоко вдыхайте.
[ Вдох, выдох ]
Глубже.
Скопировать
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium.
(Inhaling, Exhaling)
(Spectators Laughing]
Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум.
[ Вдох, Выдох ]
[ Смех практикантов ]
Скопировать
(Hissing]
(Inhaling, Exhaling)
- (Bolton Laughing] - (Glass Shatters]
[ Шипение ]
[ Вдох, Выдох ]
[ Смех Болтона ] [ Звон стеклянных осколков ]
Скопировать
MMM-HMM.
[exhaling] THAT'S WHAT IT IS WITH RICHARD THEN.
DR. WILBUR. (Dr. Wilbur) MMM-HMM?
Да, милая, это была любовь.
A Дэнни, это была любовь?
Тогда и с Ричардом тоже.
Скопировать
NOW YOU'LL ONLY REMEMBER WHAT IT'S SAFE TO REMEMBER.
Wilbur exhaling]
THAT YOU'VE FOUND SUCH A CREATIVE ALTERNATIVE TO INSANITY
Всё хорошо.
Теперь ты запомнишь только то, что безопасно помнить.
Я так нервничаю.
Скопировать
AND... UH, GIVE THIS TO HIM.
[ Exhaling ] NOT EVEN SIX MONTHS OLD AND ALREADY MY KID'S A DRAMA QUEEN.
WELL, AT LEAST YOU KNOW HE'S YOURS.
И... вот это отдай ему.
Ему еще и шести месяцев нет, а он уже в центре драмы.
По крайней мере, ты знаешь, что он твой.
Скопировать
I MEAN, IT'S LIKE GIVING UP EATING, OR... OR BREATHING.
I'M STILL INHALING AND EXHALING.
CALL ME WHEN DINNER'S READY.
Это же как перестать есть или дышать.
Я всё еще вдыхаю и выдыхаю.
Позови меня, когда обед будет готов.
Скопировать
Oh, what a great argument.
Exhaling!
All right, I'll prove it to you.
Какой сильный аргумент.
Выдох!
Ладно, я тебе докажу
Скопировать
NO, NO, THE KISS WAS FINE.
[ Exhaling ]
JEEZ, MAYBE... MAYBE IT IS A LITTLE TOO SPICY.
Нет, нет, поцелуй отличный...
Бен?
Ну... может быть, слегка чересчур острое...
Скопировать
GIVE IT TO ME.
[ Exhaling ] NOW?
OKAY.
Давай же.
Сейчас?
Хорошо...
Скопировать
Okay. Fine. Now you know.
Hey, you spoke before exhaling.
That's called subliminal Carson-Proxy. You withhold breath, you withhold information.
Ладно, теперь вы знаете.
Ты сказал, перед выдохом.
Это называется подсознательное удерживание дыхания.
Скопировать
Yeah, and I'm sure you don't want to stay and find out.
(Exhaling)
- Carter, I said leave.
Да, и я уверена, ты не хочешь остаться и выяснить это.
Все в порядке.
- Картер, я сказала уходи.
Скопировать
Come on, Travis.
(Exhaling)
You do know that technically, I'm still your doctor, right?
Давай же, Тревис.
Раз, два...
Ты в курсе, что технически, я всё еще твой врач, так?
Скопировать
(Gasps)
(Exhaling rapidly)
(Moans)
.
Что... .
.
Скопировать
(GASPS)
(EXHALING) JAPHETH: Mother!
Mother, my bird!
()
Мама!
Мам, там птица!
Скопировать
[sobbing] no.
[exhaling] you let him get away.
[panting] why'd you let him go?
Нет.
Ты позволил ему уйти.
Почему ты позволил ему уйти?
Скопировать
I'm never complaining again about a sports bra.
( Exhaling sharply )
Wait.
Я никогда не жаловалась на свой спортивный лифчик.
.
Подождите.
Скопировать
That's not fair.
( Exhaling ) Okay.
You look like your father.
Это нечестно.
Хорошо.
Ты выглядишь, как отец.
Скопировать
It's, uh, Juliette Barnes.
(Exhaling) ♪ Honey, that I'd rather be
(Exhales) ♪ Than right here in your arms
Это Джулиетт Барнс.
♪ Милый, я бы предпочла ♪
♪ Всё верно, здесь твои руки ♪
Скопировать
We're going to the school.
(EXHALING DEEPLY) Electrified the windows?
Yep.
Мы идём в школу.
Электрифицированные окна?
Да.
Скопировать
How many bench warrants for sexual misconduct do you have?
[ Exhaling ] I-l probably have-Yeah.
Yeah.
Сколько у тебя запрещающих ордеров за сексуальные домогательства?
Возможно было... да.
Вот-вот.
Скопировать
What?
(EXHALING)
Might as well just tell you.
Что?
*
Нужно было рассказать тебе.
Скопировать
It's time, Butch.
[ Exhaling ]
[ Ring Announcer ] In the heavyweight division,
Время, Банч.
[ Выдыхает ]
[ Судья ] В тяжеловесной категории,
Скопировать
- Satisfied?
- [ Exhaling ] Yep.
- [ Grunts ] Get up, lazy bones!
- Доволен?
- [ Выдыхает ] Еще бы.
- [ Ворчит ] Вставай, лентяй!
Скопировать
I had you bring a bunch of stuff.
[ Exhaling ]
I reminded you about it, but I didn't illustrate how personal the watch was to me.
Тебе пришлось многое там сделать и многое оттуда вынести.
[ Выдыхает ]
Я напомнил тебе о них, но я не объяснил, насколько важны для меня эти часы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EXHALING (эксхэйлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EXHALING для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксхэйлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение