Перевод "Elia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Elia (илио) :
ɪlˈɪə

илио транскрипция – 30 результатов перевода

Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Скопировать
- What did you do?
- Elia told me I can stay.
That's a miracle!
- Что у тебя получилось?
- Элия мне сказал, что я могу остаться!
- А-а-а-а-а! Вот новость, так новость!
Скопировать
Ah. Generalísimo Runciman, no?
I am Doña Juanita de Elia.
So, ma'am, have you come far?
Генералиссимо Рансимано?
Я донья Хуанита де Элиа.
Мэм, вы прибыли издалека?
Скопировать
THE HIDDEN CONSCIENCE OF ESTIMATED PALESTINE
I'd like to introduce film director Elia Suleiman back from his voluntary exile in New York.
He chose his homeland for his new film about the peace.
"ј... Ќќ≈ —ќ"ЌјЌ"≈ ¬ќќЅ–ј∆ј≈ћќ... ѕјЋ≈—""Ќџ
я хочу вам представить режиссера Ёлию —улеймана. ќн вернулс€ из добровольного изгнани€ в Ќью-...орке.
ќн решил снимать свой новый фильм о мире на родине.
Скопировать
With no hands.
- Good morning, Elia.
- Good morning.
- Следите за руками.
- Добрый день, Элия. - Добрый.
- Добрый.
Скопировать
Remember that.
Hi, Elia.
- Did I say hi to you?
- С ними можно договориться.
- Привет, Элия.
- Я, что, здоровался с тобой? ! - Э-э-э!
Скопировать
- Good morning, boss.
- Hi, Elia!
- Take care of the bushes!
- Добрый день, хозяин. - Здорово, Мигель.
- А! Здорово, Элия!
- Ты кусты ровно подрезаешь?
Скопировать
Thanks.
- You know something, Elia?
Elia?
- Спасибо.
- Ах.. Знаешь, Элия, я подумала...
- Знаете!
Скопировать
Goodnight.
Elia, did you repair Miss Lisa's car?
One moment!
- Спокойной ночи.
- Элия! Ты починил машину синьорины Лизы?
- Погоди...
Скопировать
Hi.
- Hi, Elia. - Jump!
Hi!
- Привет. - Привет, Элия!
- Садись, поезжай.
- Привет.
Скопировать
Go!
- Elia, need a ride?
.
- Ну, иди же.
- Элия, что ты тут делаешь? Подвезти тебя? - Ха!
Привет.
Скопировать
- Who is he?
Elia Codogno.
What did he do?
- О неком...
Сейчас... Минуточку... Элия Кодонио.
- Элия? Что он там натворил?
Скопировать
- Hi, Biagi.
- Hi, Elia.
- Hi, Elia.
- Я проверю. - Здравствуй!
- Добрый день!
- Привет! - Здрасте.
Скопировать
You won!
Good, Elia!
- It's raining!
Я так рада!
Нам так повезло!
Повезло!
Скопировать
- You know something, Elia?
Elia?
I was thinking you have a nice house.
- Ах.. Знаешь, Элия, я подумала...
- Знаете!
- Да, знаешь, вот о чем я тут подумала.
Скопировать
Happy birthday to you.
Happy birthday, dear Elia.
Happy birthday to you!
Поздравляем любя!
Поздравляем, Элия!
С днем рождения тебя!
Скопировать
- And put the traps inside the hunters' houses.
- Elia! Giovannella is giving birth!
It's premature.
- Капканы потом поставим рядом с домами тех, кто их поставил.
- Элия, Джованелла собирается рожать.
У неё схватки. - Это преждевременные роды.
Скопировать
- Goodnight.
Elia!
Yes?
- Спокойной ночи...
- Элия...
- Да?
Скопировать
Yanek Tiles from Keshnov, Poland... is searching for his cousin, Ben-Eliezer, whose date of arrival in Israel is unknown.
Hana Madursky from Gomel, White Russia, is searching for her brother Elia, who went to Siberia during
These were the names issued by the Dept. of Lost Relatives. Nothing.
Янек Тилес из Кишинева, разыскивает двоюродного брата, Менахема бен Элиезера, дата репатриации неизвестна.
Хана дочь Давида Мадорского из Гомеля в Белоруссии, разыскивает брата Элияу, уехавшего в Сибирь во время войны, и с тех пор пропавшего без вести.
Это было сообщение отдела розыска родных Еврейского Агенства.
Скопировать
He said I woke up his chickens!
Elia sued everybody in this town.
Even me. - Who are you?
- Он сказал, что я разбудил его кур. Они перестали нестись. /Дружный хохот/
- На кого он только ни подавал суд. Он подал иск на всех жителей деревни.
- Даже на меня.
Скопировать
I am the judge.
- Is Elia married?
- Don't mention women, or he'll smash your head.
- А вы кто? - Судья.
- Он женат, этот Элия?
- Если ты с ним заговоришь о женщинах – о тебе голову разобьет.
Скопировать
- I pray every night.
Elia...
- Happy birthday.
- Каждый вечер молю Иисуса. - Так обратись к нему с утра.
- Элия...
- Поздравляю тебя с днем рождения.
Скопировать
- Hi, Elia.
- Hi, Elia.
- Hi, cutie.
- Добрый день!
- Привет! - Здрасте.
- Здрасте.
Скопировать
- Lisa. And yours?
Elia.
- Nice name.
- Как и прежде.
- Элия.
- Элия...
Скопировать
- The sun is shining and the car is fixed.
- Good morning, Elia.
Good morning.
- Взошло солнце. Машина твоя починена. Можно ехать.
- Доброе утро, Элия.
- Добрый день. А точнее до свидания.
Скопировать
Me too!
That's Elia!
- They go t what they deserve.
- И в меня!
- Этот ненормальный Элия. Бежим.
- Они получили по заслугам. - Браво.
Скопировать
[ Trebek ] Here's the clue.
This 1951 Elia Kazan film... marked Warren Beatty's screen debut.
- What is Shampoo ? - [ Man ] What is Splendor in the Grass ?
Даю подсказку.
В этом фильме Элии Казана в 1961-ом году дебютировал Уоррен Битти.
Может,"Шампунь"?
Скопировать
Dhat Production Presents
CHRONICLE OF A DISAPPEARANCE A Film by Elia Suleiman
PART I
Dhat Production представл€ет
'роника исчезновени€ 'ильм Ёлии —улеймана
"ј—"№ I
Скопировать
See, not being from here, we had no idea what it meant.
But after the cartel screwed Elia with the first ransom payoff, They must have assumed he'd hire local
Why would they lure us here if they weren't planning an ambush?
Если бы не эта зацепка, нас бы здесь не было.
После того как картель получил первый выкуп от Элиа, они предположили, что он может нанять людей которые спасут ее.
Зачем заводить нас сюда, если тут нет засады?
Скопировать
I'd be insane not to try and bring you in.
Elia.
I'm happy here.
Было бы глупо, не пригласить тебя.
Это замечательное предложение, мистер Элиа.
Но я счастлив здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elia (илио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение