Перевод "Elmo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Elmo (элмоу) :
ˈɛlməʊ

элмоу транскрипция – 30 результатов перевода

Kitty cat.
Elmo.
Watering can.
Кот Китти.
Элмо.
Лейка.
Скопировать
I can't watch.
It's like firing Elmo.
Sandy?
Не могу на это смотреть.
Это все равно, что уволить Элмо.
Сэнди? Привет.
Скопировать
See you later, dudes.
- Bye, Elmo.
- Nemo.
Увидимся, чуваки.
- Пока, Элмо.
- Немо.
Скопировать
- Martin Veinmann
Directed by Elmo Nüganen
Produced by Kristian Taska
- Арго Аадли
Кяэмер
- Берт Раудсеп Капитан - Яан Тятте
Скопировать
The fugitives, who kidnapped a farmer on their flight, are El--"
"Elmo 'One-Eye' Mobley."
Always "One-Eye." They always mention that.
"Беглец, который похитил фермера при бегстве, Эл...
"Элмо "одноглазый" Мобли."
Всегда "одноглазый" Они всегда упоминают это.
Скопировать
Tell you what you better do, old buddy.
You better give Elmo and Charlie a blast and bump everything up to condition red.
Stand by the blower.
Я скажу, что тебе лучше всего делать, старина.
Тебе лучше привести все что у нас есть в состояние полной боеготовности.
Будь у телефона.
Скопировать
We need a medic up here!
- Come on, Elmo.
- Come on, Doc!
Врача сюда!
Давай, Эльмо.
- Сюда, Док!
Скопировать
Elmo.
- Elmo.
- Nose army.
Ёлмо.
- Ёлмо?
јрми€ носа.
Скопировать
-Just name it.
Elmo is tired now.
I'm... glad you feel that way.
- "олько скажи.
- Ёлмо уотал.
я рад, что ты это чувотвуешь.
Скопировать
Did you plan to shoot anyone else?
Elmo no-o-o-ose army.
Well, you're two creative and intense houseplants.
¬ы собираетесь отрел€ть еще в кого-нибудь? ¬ы не собираетесь совершить самоубийотво?
Ёлмо јрми€ носа!
¬ы оба - творческие и сильные комнатные раотени€, комнатные раотени€.
Скопировать
I think what we've got here, Mulder, is high tech industrial espionage.
More people are trying to get their hands on this thing than a Tickle Me Elmo doll.
- I'm getting on a flight.
Малдер, по-моему, мы имеем дело с высокотехнологичным промышленным шпионажем.
На эту штуку больше желающих, чем на куклы из "Улицы Сезам".
- Я сажусь на самолёт.
Скопировать
Just give me a moment
This s Elmo McEroy's phone He's not home
You know what to do you know when to do
Один момент
Телефон Элмо Макэлроя. Его нет дома.
Ты знаешь, что делать и когда делать.
Скопировать
Can't a brother just deal some goddamn drugs?
Time to go, Elmo.
Mr. Kane.
Брат может продать чертовой наркоты?
Время идти, Элмо.
Мр. Кейн.
Скопировать
- Hello, Elmo.
Absence makes the heart grow fonder Elmo
And The Lizard s-so fu of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you.
- Алле, Элмо.
Отсутствие делает сердце горячее, Элмо.
И Ящерица проникся к тебе таким чувством, что сел на этот самолет только чтобы увидеть тебя.
Скопировать
Fucking twat.
Elmo Mix-Master.
Cheers .
чертов сукин сын.
Элмо Миксмастер.
Ура.
Скопировать
I don't even know who the fuck you are!
Oh, you've got some big fucking onions, Elmo.
This... is the most expensive candy on the market.
Я даже не знаю что ты за дерьмо!
О у тебя две большие луковицы, Элмо.
Это ... самая дорогая конфета на рынке.
Скопировать
He didn't show up.
The Lizard thinks he stoke his Elmo
I'm not going back.
Он не пришел.
Тут Ящерица думает ...
Я не вернусь.
Скопировать
Listen to me Dakota
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy
- off the fucking planet!
Слушай, Дакота.
Я хочу стереть этого гребаного Дюранта С лица земли. и я хочу стереть это дерьмо Макэлроя
- с лица земли!
Скопировать
- Say hello, Elmo.
- Hello, Elmo.
Absence makes the heart grow fonder Elmo
- Скажи - алле, Элмо.
- Алле, Элмо.
Отсутствие делает сердце горячее, Элмо.
Скопировать
Usually, the blowed-up motherfucker has the courtesy to stay blowed up.
I'll try to be more accommodating next time, Elmo.
Ooh, cocktails!
Обычно взорванный сукин сын остается взорванным.
Постараюсь быть более гостеприимным в следующий раз, Элмо.
У коктейли!
Скопировать
You can run all the tests you want, and it'll look like the best shit in the universe, but the ingredients...they cancel each other out.
Fucking confusing The Lizard ain't gonna fucking help your cause, Elmo.
You've gotta give big ups to marketing.
Можешь делать любые тесты - это все равно будет вроде лучшего дерьма во вселенной а ингредиенты - он гасят друг друга.
Что еще за дерьмо ты несешь, Элмо?
У тебя будет огромный рынок.
Скопировать
Let's go!
Come on, Elmo!
Move your flea-bitten ass!
Пошли!
Давай Эльмо!
Шевели своей потрепанной задницей!
Скопировать
We can go anywhere.
You know, the first place I want to go is Elmo, Nebraska.
We got a whole mess of cousins down there.
Можем отправиться куда угодно.
Первым делом я хочу заглянуть в Элмо, штат Небраска.
Там живёт куча наших братьев и сестёр.
Скопировать
Is it about the money?
Elmo Oxygen is not about... money.
What is it then?
¬се дело в деньгах?
Ёлмо ќксиджен говорит не о... деньгах.
"огда, в чем же дело?
Скопировать
What is it then?
Elmo is not feeling... fulfilled.
There's a spiritual... element... missing.
"огда, в чем же дело?
Ёлмо не чувотвует себ€... удовлетворенным.
"его-то... дл€ души... не хватает.
Скопировать
I don't understand.
. - This is fine, Elmo.
We want you to be happy.
- онечно!
- онечно, Ёлмо.
- "ы будешь доволен.
Скопировать
- Frog level.
Elmo.
- Elmo.
"ровень Ћ€гушки?
Ёлмо.
- Ёлмо?
Скопировать
- "A spiritual element--" - "Missing."
Elmo needs his other side to speak.
His tender side. His... feminine side.
- ƒл€ души... - Ќе хватает.
Ёлмо хочет, чтобы заговорила друга€ оторона его натуры.
Ќежна€... ∆енска€.
Скопировать
Music by Marko Kõlar
Screenplay by Elmo Nüganen and Kristian Taska Based on the novel "The Names in Marble" by Albert Kivikas
Get below!
Режиссёр-постановщик Эльмо Нюганен
Продюсер Кристиан Таска Сопродюсер Илькка У Матила
Милли!
Скопировать
To our star chemist, gentlemen.
Elmo McElroy.
Where's Durant?
Наш лучший химик, господа.
Элмо Макелрой.
Где Дюрант?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elmo (элмоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elmo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элмоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение