Перевод "Swap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Swap (сyоп) :
swˈɒp

сyоп транскрипция – 30 результатов перевода

And he was buried with the card ... work ...
Then the deceased will not swap for another vault?
No, just open, nothing more.
Его похоронили вместе с удостоверением!
Так что, покойника надо перенести в другое место?
Нет вы не поняли, он останется там же!
Скопировать
- I guess, the list can simply be corrected.
I can swap two single cabins for one double cabin designed for married ones.
- But this list is an official document!
- Можно просто исправить список.
Я могу вычеркнуть двух незамужних, и сделать одну замужнюю каюту.
- Но ведь список официальный документ!
Скопировать
I'm busy with the union.
- You want to swap trunks? - No. Hanouma needs the big one for her trousseau.
- I said no.
И тележку возьми.
Хануме нужен побольше — отправить приданое в Факус.
— Ну, пожалуйста!
Скопировать
Yes, sir.
Spit and swap horses, get that old economy moving again.
Oh, look.
Да, сэр.
Подхлестнем лошадок, заново запустим старую добрую экономику.
И еще кое-что...
Скопировать
Ok and I confess that I like your wife, Lady Fiamma.
Am I wrong, or are you proposing we swap horns?
I'm just saying that neither of us wants others to enjoy our wifes...
Хорошо а мне нравится твоя, донна Фьямма.
Я ошибаюсь, или ты хочешь ими обменяться?
Я просто хочу сказать, что ни ты, ни я не хотим, чтобы с нашими женами спали другие...
Скопировать
I said, "The baby doesn't matter.
If it's a question of a swap..."
Did you hear that, lovely?
Я сказал: "Плевать на ребенка.
Если мне придется выбирать..."
Слышала, солнышко?
Скопировать
Nothing doing with Duchemin.
He won't swap the picture for Violette.
So what will we do with that girl?
Голландец не хочет ничего знать.
Он не вернёт картину в обмен на Виолетту.
И что нам теперь делать с девчонкой?
Скопировать
I can't believe it's you.
I'm a mess, I need something to swap.
Will you meet them? They're here now.
- Удивлён.
- Мне сложно поверить что, это ты говоришь. - Я так запуталась. Мне нужно что-то предпринять.
Ты можешь с ними поговорить?
Скопировать
All right?
Tector, let's swap!
Come on, let's swap!
Неплохо?
- Тектор, давай меняться!
Давай, меняемся!
Скопировать
- Lazy little bugger.
I'll swap you.
Ah, muffins.
- Ленивый педик.
Давай поменяемся.
Эх, оладьи.
Скопировать
Tector, let's swap!
Come on, let's swap!
You must tell me.
- Тектор, давай меняться!
Давай, меняемся!
- Ты должен сказать мне.
Скопировать
It doesn't count.
Don't swap it for a tank!
Starlet, I'm Maestro!
Не считается.
Не махни на танк не глядя!
Звёздочка, звёздочка, я маэстро, маэстро.
Скопировать
Sheriff wants to put her in an orphanage.
Know anybody that might want to swap?
How about that truck there?
Шериф хочет забрать мою девочку в приют.
Не хотите махнуться?
Как насчет того грузовика?
Скопировать
Look at them all.
I want a swap and three days' start before you take it out.
It's all legal.
Ты посмотри.
Я хочу махнуться, и чтобы вы три дня на ней не ездили.
Все по закону.
Скопировать
fill out the form and you own it.
Ain't going to swap.
It's brand-new.
Распишитесь, и она ваша.
Меняться не будем.
Она совсем новая.
Скопировать
If that's all, you can sell it and get two trucks to do your hauling.
Ain't going to swap.
- RassIe you for it.
Тогда продайте ее и купите два грузовика.
Меняться не будем.
Давай за нее поборемся.
Скопировать
- RassIe you for it.
If I win, we swap.
You win, keep the car and the truck.
Давай за нее поборемся.
- Ты спятил?
- Если выиграешь, она ваша.
Скопировать
Just around the corner There's a rainbow in the sky
I guess you just didn't make a good enough swap.
My brother's real sore at you.
За углом меня поджидает радуга.
Похоже, ты неудачно махнулся.
Мой брат очень зол.
Скопировать
What, you fancy my steel stallion?
Want to swap?
I give you my horse, you give me your cap.
Что, товарищ, стальной конь мой понравился?
Хочешь, махнемся?
Я тебе коня, а ты мне вон свой чепчик!
Скопировать
Why?
GRICE: Oh, they done a swap.
Yeah, that's right.
Так почему?
Махнулись не глядя.
Вот именно.
Скопировать
Why?
You should swap your area and we shall find something easier for you.
You want to take my area from me?
Как это?
Ну конечно. Поменяетесь с кем-нибудь участком, а для вас найдем что-нибудь полегче.
Вы хотите забрать мой участок?
Скопировать
You want to take my area from me?
I don't want to take it, I want you to swap.
You said it yourself, you can't cope.
Вы хотите забрать мой участок?
Не забрать, а только, понимаете, заменить.
Вы сами говорили, что не справляетесь.
Скопировать
This is the life, isn't it, huh, kid?
-You wanna check out a swap meet?
-Yeah, maybe.
Вот это жизнь, да, малышка?
- Хочешь сходить на блошиный рынок?
- Да, можно.
Скопировать
And I like yours.
Let's swap.
You wouldn't like it tomorrow morning.
- А мне нравится у тебя.
- Давай меняться.
- Завтра ты передумаешь.
Скопировать
Sit here, soldier.
We can swap war stories.
Be sweet to me and I might even let you see my purple heart.
Садись сюда, солдат.
Мы можем рассказывать военные истории по очереди.
Будь ласков со мной и, возможно, я покажу тебе мое пурпурное сердце.
Скопировать
Apparently, that's what they are.
right time, then we jack-in-the-box, look nasty and stuff, cocoon them in gaffer tape, nick their van, swap
As long as we're all out of our hiding places quickly, it's the last thing they're gonna expect.
По крайней мере, они выглядят настоящими.
Значит, мы ищем хорошее место для того чтобы спрятаться. Прячемся, поджидаем, выскакиваем как чертик из табакерки, слегка их рихтуем, вяжем, заклеиваем рты, угоняем их грузовичок, перегружаем товар в нашу тачку и возвращаемся сюда.
Если напасть неожиданно и резко, все пройдет нормально.
Скопировать
I think we should just go our separate ways.
We could always swap, you see.
You stay here I go to Minneapolis or wherever.
Теперь наши дороги должны разойтись.
А что если нам махнуться?
Вы останетесь в Лондоне, а я рвану в Миннеаполис.
Скопировать
Teamwork?
It's so windy, Frank agreed to swap the lead with Steve every other lap.
Share the work draft off each other.
Командная работа?
Так ветрено, что Фрэнк согласился меняться со Стивом лидерством каждый круг.
Разделить работу подтягивать друг друга.
Скопировать
What do you say, Rossendale?
I'll swap you one of my mills for this young beauty.
Hm? Does that seem fair to you, hm?
Что скажете, Росендейл?
Я обменяю одну из своих мельниц на эту юную красотку.
Как по-вашему, это справедливо?
Скопировать
Why don't you accelerate you blood pressure with mega paranoia?
We swap paranoias?
No?
Давай поднимем твоё давление мегапаранойей?
Обменяемся паранойями?
Нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Swap (сyоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Swap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение