Перевод "And cut. - Cutting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение And cut. - Cutting (анд кат катин) :
and kˈʌt
 kˈʌtɪŋ

анд кат катин транскрипция – 31 результат перевода

He's become a Los Angeles icon.
- And cut. - Cutting. I don't know if he does fit in LA.
LA's so fucked up. But he doesn't really fit. I think Hollywood has to fit him.
Он ни под кого не подстраивается. Думаю, Голливуд должен сам под него подстраиваться.
Теперь осталось снять еще 147 дублей, и мы закончили.
Многие люди с презрением относятся к Лос-Анджелесу, особенно с севера, из Сан-Франциско и иже с ними.
Скопировать
On the left side of the neck, 3 cm below the bone process behind the ear is a 5 cm long and a few mm deep, clear-cut transverse lesion.
Half a cm below there is a 10 cm long and 4 cm deep, clear-cut lesion cutting through musculature on
According to consultant Ebba Larsen the defendant has been very co-operative and shown considerable progress.
На левой стороне шеи, на 3 см ниже костного выступа за ухом - виднееся поперечная резаная рана 5 см. в длину и несколько мм. в глубину и на полсантиметра ниже неё виднеется резаная рана 10 см в длину и 4 см в глубину —
— которая перерезает мышцы шеи с левой стороны — и крупную артерию.
Согласно заключению Эббы Ларсен, обвиняемая в период лечения была настроена на сотрудничество и достигла явного прогресса.
Скопировать
What happened to your hand?
I was cutting a tree branch with a knife... and I cut myself by accident
You look handsome today, did you get you haircut?
Что с твоей рукой?
Обрезала ветки ножом... и случайно порезалась
Выглядишь здорово, ты сделал новую стрижку?
Скопировать
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... "with the production or marketing of this commodity.
"The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
"Oxen are still used to till the fields and haul the cane to railroad cars.
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
Скопировать
All right, well, like I said, it's completely sane.
I need to learn how to cut through the abdomen and the uterus without cutting the baby.
Why not?
Ладно, ну, как я и сказал, это совершенно разумно.
Мне нужно научиться, как разрезать ткани живота и матку, не повредив ребенка.
Почему бы и нет?
Скопировать
I get this ice saw.
You know, with the two prongs at the top and the serrated edges, you use them for cutting blocks of ice
I mean, that was... unbearable.
Я подумал о лёдорезке.
Ну такая, с зубчатыми краями, ее используют для резки блоков льда. и я отрезал ей ноги и...
Это было... невыносимо.
Скопировать
- Sang Shik!
Go and bring me the cutting board and axe we use to cut the cow's head.
Yes, Boss!
- Сан Сик!
Принеси мне разделочную доску и топор, которым мы отрубаем коровам головы.
Да, Босс!
Скопировать
Only that I hope it's as hot down there as they say it is!
You see, you can only teach anatomy by cutting up people's bodies.
So we sell them to the highest bidder.
Надеюсь, там так же жарко, как говорят!
Видите ли, анатомии научать можно только препарируя трупы, а закон гласит, что резать можно лишь тела недавно почивших, вот как Мегги.
Поэтому мы и продаем их за хорошую цену.
Скопировать
He's become a Los Angeles icon.
- And cut. - Cutting. I don't know if he does fit in LA.
LA's so fucked up. But he doesn't really fit. I think Hollywood has to fit him.
Он ни под кого не подстраивается. Думаю, Голливуд должен сам под него подстраиваться.
Теперь осталось снять еще 147 дублей, и мы закончили.
Многие люди с презрением относятся к Лос-Анджелесу, особенно с севера, из Сан-Франциско и иже с ними.
Скопировать
I think he tried to cut Catherine's face off.
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek.
I can't be certain, but it does make sense.
Я думаю, он пытался лишить Кэтрин лица.
Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку.
Я не могу быть полностью уверен, но это имеет смысл.
Скопировать
Honey, they can't help you if you don't tell them.
Look, Payton was a good kid, but he started cutting classes and doing drugs, spending Edith's money,
But that only made things worse.
Дорогой, они не смогут помочь тебе, если ты им не расскажешь.
Пейтон был славным парнем, но он стал прогуливать занятия и употреблять наркотики, тратя деньги Эдит, поэтому она решила его исключить.
Но это только усугубило ситуацию.
Скопировать
This is not a penknife or a grapefruit knife.
This knife is designed to cut through meat, and that's what Mr.
22 times.
Это - не перочинный нож, и не нож для фруктов.
Этот нож изготовлен для разделки мяса. Так его мистер Кхан и использовал. Чтобы пронзить сухожилия, мышцы, кости и сердце.
Двадцать два раза.
Скопировать
So... where'd he get the cash?
Only thing that makes sense is that he booked a gig on the side and cut me out of my commission.
Do you have any idea what that gig was?
Так... где ж он раздобыл наличные?
Только одно объяснение может быть - он слевачил, нашёл халтурку на стороне и оставил меня без комиссионных.
Что это была за халтурка?
Скопировать
Sodas, snacks... poker game's in the basement.
Look, I need more sleep than you, and ever since they cut down that stupid prune tree, the sun has been
It's not a prune tree.
Напитки, закуски... набор для покера в подвале.
Слушай, мне нужно больше сна, чем тебе, а с тех пор, как обрезали это идиотское сливовое дерево, каждое утро солнце светит мне прямо в глаза.
Это не сливовое дерево.
Скопировать
Do you think that Park Jae Gyeong is not arresting me now because she's scared of just my alibi?
She's saying that she won't see just you, Congresswoman, cut off your tail and run off.
Why are you like this?
что боится моего алиби?
поэтому обруби все свои хвосты и уезжай.
Почему ты так себе ведешь?
Скопировать
But you didn't answer your phone.
She cut her head, and you didn't answer your phone.
So I had to go comfort her, which means that
Но ты не ответил на мой звонок.
Она разбила голову, а ты не ответил.
Мне пришлось идти успокаивать ее.
Скопировать
Fishy fingers himself.
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm...
A fight in a pub...
Пальцы-сосиски собственной персоной.
Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм...
Драки в пабе...
Скопировать
I mean, even if it is just in his imagination.
When you're in a new relationship, you have to mentally and physically cut all ties with exes.
I don't know. I mean, maybe in some cases, it is possible to be friends with an ex?
Я имею в виду, даже если это просто в его воображении.
Когда ты находишься в новых отношениях, ты должна мысленно и физически разорвать все связи с бывшим.
Я не знаю, я имею ввиду может в некоторых случаях возможно дружить с бывшим?
Скопировать
JAX: No, we don't.
I'll cut Connor and your other guys loose.
ROARKE: They're still alive?
Нет, не хотим.
Я отпущу Коннора и остальных.
Они ещё живы?
Скопировать
I mean, if you're gonna do something, do something about those sandpaper elbows.
Yeah, I brushed up against them yesterday, and they almost cut me.
No, you guys, this is good.
Хочешь чего-нибудь сделать, займись своими шершавыми локтями.
Ага, я задел их вчера, они чуть меня не поранили.
Нет, это же хорошо.
Скопировать
- Right?
Tell you what, you give us the gun that was used, and maybe I'll have this lovely lady here cut you a
Look, I told y'all everything I know.
- Правда?
Вот что я тебе скажу, дашь нам пистолет, которым убили Делькампо, и возможно я дам возможность этой милой даме заключить с тобой сделку.
Слушай, я рассказал вам все, что знаю.
Скопировать
Because he'll never be king.
I can milk a goat and cut peat for the fire.
The nuns, you know.
Потому что он никогда не станет королем
Я могу доить козу и скрутить торф для костра
Монахини, ты знаешь.
Скопировать
Not one killer, a group.
Lying in wait and dragging people down to the sewers to cut out their organs.
Sounds like zombies.
У нас не один убийца, а группа.
Они сидят в засаде и затаскивают людей в канализацию, чтобы потом вырезать им внутренние органы.
Похоже на зомби.
Скопировать
That's enough.
Cut the thread with your teeth and tie it off.
Do it!
Достаточно.
Перекуси нитку и сделай узелок.
Давай!
Скопировать
Silent film.
And cut. Great.
You're Marilyn Monroe.
"Сайлент Хилл".
И снято, отлично.
Ты - Мерлин Монро.
Скопировать
Winston ain't never gonna amount to nothing.
You stay here and cut that woman loose 'fore she do you in proper.
She ain't to blame for this.
Уинстон никогда не станет ничего добиваться.
Ты останешься здесь и избавишься от той девчонки, пока она тебя не захомутала окончательно.
Она в этом не виновата.
Скопировать
Wait, what?
Um, I just think you're cute and nice, so why not cut to the chase?
You know, I have had a very frustrating evening, so that sounds pretty good.
Погоди, что?
Ну я просто считаю тебя милым и симпатичным, так почему бы не перейти сразу к делу?
Знаешь, мой вечер был полон разочарований, так что мне это подходит.
Скопировать
Narcisse.
And who you cutting deals with?
Say it. - Narcisse.
Нарцисс.
А с кем ты заключил сделку?
Скажи это.
Скопировать
Probably in the dark, probably with a knife.
And she's gonna cut off one or both of your balls.
And you won't think a side of fries matters when you have zero balls.
Возможно в темноте и возможно с ножом.
И отрежет тебе яички.
А без них тебе уже никакого дела до "картошки" не будет.
Скопировать
I mean, I don't know-- me and Savannah, we had like this amazing night.
Then cut to 4 hours later, she's throwing me an air kiss and rushing out the door to work, and I'm stuck
Ohh...you got Morganed.
Мы с Саванной провели прекрасную ночь.
А четыре часа спустя она посылает мне воздушный поцелуй и убегает на работу, а я остаюсь один в два часа ночи, и выгуливаю её мопса.
Тебя "Морганули".
Скопировать
You have to spend money to look nice.
Or you could grab some of the old dresses in your closet, cut 'em up, and make a new one in the current
Like, um, that movie with, uh, the girl with the face.
Красота требует денег.
Или можно достать твои старые платья из шкафа, распороть их и сделать из них новое.
Как в том кино, с девочкой на плакате.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And cut. - Cutting (анд кат катин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And cut. - Cutting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд кат катин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение