Перевод "Enlargements" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Enlargements (энладжмонтс) :
ɛnlˈɑːdʒmənts

энладжмонтс транскрипция – 8 результатов перевода

Does that male image mean anything to you?
Here are the enlargements.
And this is a specific blow-up of the male image.
Мужчина на снимке вам хоть немного знаком?
Вот увеличение.
А это детальное увеличение мужского образа.
Скопировать
The worst houses, the hovels, the ruins - do we have pictures of them?
- Yes, enlargements.
- Good.
Разваливающиеся дома, трущобы. Всё в крупном формате. В крупном, в крупном.
Хорошо.
И те дома, которых нет.
Скопировать
It says in the report that he died in an explosion, but I don't think that's what killed these men.
These are enlargements I made from the negatives.
You can see what remains of the liver, the esophagus, stomach.
В отчете написано, что он погиб в результате взрыва. Но я не верю, что это было причиной смерти.
Вот. Я увеличил негативы.
Тут четко видно, что осталось от печени, пищевода, желудка. А вот, посмотрите, сердце.
Скопировать
- Yeah, well, listen to this one.
After we did the ABBA show, Kevin had one of those liposuction penis enlargements.
- He didn't?
- Ты это, послушай.
Когда мы делали шоу с Аббой, Кевин решил нарастить пенис.
- Не верю. - Да.
Скопировать
We'll have enough left over to buy a fleet of casino ships!
I have a better idea-- lobe enlargements!
Ooh, someone's hailing us.
У нас останется достаточно денег купить целый флот кораблей-казино!
У меня идея получше - наращивание ушей!
Кто-то вызывает нас.
Скопировать
- Let me talk to them.
Enlargements of the photos give us quite a lot of details along the crest, at least 12 passenger thrown
More coming on this.
- Дай, я поговорю с пилотом.
На увеличенном фото можно разглядеть всё подробно. Видны 12 пассажиров, выброшенных из самолёта при ударе,... Ещё четыре тела можно разглядеть под обломками хвоста.
Остаюсь на связи.
Скопировать
Commissioner Morell from Hot Hedeby led the investigation.
He took the film here and had made Enlargements of this image.
Since then, no-one have seen her.
Расследование вел комиссар Морель из местной полиции.
Он обнаружил пленку и попросил увеличить этот кадр.
О тех пор ее никто не видел.
Скопировать
These are the last images on the camera.
Here are some enlargements.
They are a bit grainy, I can't get better ones.
Это последние изображения с камеры.
Вот немного увеличенные.
Они немного расплывчатые, я не мог сделать лучше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Enlargements (энладжмонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Enlargements для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энладжмонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение