Перевод "Epiglottis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Epiglottis (эпиглотиз) :
ˌɛpɪɡlˈɒtiz

эпиглотиз транскрипция – 27 результатов перевода

She's still physically intact, in every sense.
She's never felt a man's tongue on her epiglottis.
- You know that for a fact?
Она все еще физически не тронута, во всех смыслах.
Она еще никогда не ощущала мужской язык на своем надгортаннике.
- Тебе это достоверно известно?
Скопировать
(DOG HOWLING)
Cleans the epiglottis.
Get all the phlegm and mucus down.
Кричать полезно.
Крик прочищает носоглотку... от слизистых выделений...
какая гадость.
Скопировать
Do you mind if I eat whilst you smoke?
Gordon choked on a cigarette whilst eating - burnt his epiglottis.
Mitchel, you've got one. And you don't keep it in your trousers.
Ты не возражаешь, если я буду есть, пока ты куришь?
Гордон подавился сигаретой, когда ел. Обжег себе гортань.
Митчел, я думал, у тебя уже есть, и вовсе не то, что ты держишь у себя в штанах.
Скопировать
It's like one of them goddamn seals barking down at the docks.
Your epiglottis is inflamed... the back of your throat... and your lungs are congested.
That's why you're coughing in that way.
Будто один из этих проклятых морских котиков лает у доков.
Ваш надгортанник воспалён... задняя стенка горла... и в лёгких скопление.
Поэтому вы так кашляете.
Скопировать
As you'd expect from contact with liquid nitrogen.
Now, ingesting liquid nitrogen could have caused the swollen epiglottis, the irritation that I had attributed
They were caused by one event.
Как можно ожидать от контакта с жидким азотом.
Вот, глотание жидкого азота могло вызвать разбухание надгортанника, раздражение, что я посчитал следствие изжоги, и повреждение желудка, что я ранее определил как язву.
Все травмы - последствия одного события.
Скопировать
Ah!
I got mad control over my epiglottis.
Here.
Ах!
У меня неконтролируемый надгортанник.
Вот.
Скопировать
Possible motive. And there's also a more important, oh, yeah, we just zeroed in on this this morning.
apparently, at the time of death, the victim had a recent deposit of seminal fluid in her gingiva and epiglottis
In other words, she blew a guy.
А что еще важнее, второму образцу ДНК.
Итак, очевидно, что ко времени смерти у жертвы на слизистой и надгортаннике остались следы спермы.
Другими словами, она ему отсосала.
Скопировать
What would cause that?
Ring-shaped injury on the epiglottis, hypothyroid and the upper trachea--
I'd say a funnel of some kind.
Что могло стать причиной?
Круговые повреждения надгортанника, щитовидной железы и верхней части трахеи...
Я бы сказал, что это что-то вроде воронки.
Скопировать
Moving on to the throat.
The, uh... epiglottis is inflamed.
Likely result of the trauma from the laceration.
Посмотрим гортань.
Надгортанник воспален.
Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны.
Скопировать
Look, you don't have to be overweight to have sleep apnea.
You could have a deformed epiglottis.
Come on. If you love me, you'll let me just take one little peek down your throat.
Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес.
У тебя может быть деформирован надгортанник.
Ну ладно, если ты меня любишь, ты позволишь мне быстренько заглянуть в твоё горло.
Скопировать
Yeah, hatched trocophores confirm that he went into the water about the same time.
The condition of his lung tissue and epiglottis should tell us if he was drowned or already dead when
Beaten, shot, and possibly drowned.
Да, яйца трокофоры указывают на то, что он оказался в воде примерно в это время.
Состояние фрагмента лёгочной ткани и надгортанного хряща покажут, утонул ли он, или был мёртв до того, как был сброшен в воду.
Его избили, в него выстрелили и, возможно, утопили.
Скопировать
No obstruction of the airway.
The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Thanks for coming by.
Никаких препятствий в дыхательных путях.
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна.
Спасибо, что присоединилась.
Скопировать
Okay, hang on.
His epiglottis is floppy.
- There no time to hang on.
Хорошо, держись.
Его надгортанник провис.
- На это нет времени.
Скопировать
From the epiglottis.
Epiglottis.
Khan.
Гортанный звук.
Через гортань.
Кхан.
Скопировать
So, after your marriage, will my name be Sameer Khan?
It will be Sameer Khan, from the epiglottis.
Khan.
Мам, после свадьбы мое имя будет Самир Кан?
Нет, ты будешь Самир Кхан. Гортанный звук. Кхааан.
Кхан.
Скопировать
My name is Rizvan Khan.
Khan, from the epiglottis.
I want to report a man.
Мое имя Ризван Кхан.
Кхан, гортанный звук.
Я хочу сообщить об одном человеке.
Скопировать
- One minute.
From the epiglottis, ma'am.
Khan.
- Одну минуту.
Произносится через гортань, мадам.
Кхан.
Скопировать
No, not Khan.
From the epiglottis, Khan.
Khan.
Нет, не Кан.
Гортанный звук... Кхан.
Кхан.
Скопировать
Khan.
From the epiglottis.
Epiglottis.
Кхан.
Гортанный звук.
Через гортань.
Скопировать
Crap, they still haven't got it.
- I see the epiglottis.
- That's as far as I got, too.
Черт, они до сих пор его не интубировали.
- Вижу надгортанник.
- Это то, до чего я тоже дошел.
Скопировать
Tox screen was clean for coke and amphetamines.
one for each pound that caused the apnea which enflamed the epiglottis.
Why is our rainbow coalition missing brown and bi?
Анализ на токсины отрицательный на кокаин и амфетамины.
Я дам тебе 30 причин, по одной на каждый её лишний киллограм, которые вызвали апноэ, что воспалило надгортанник.
А почему в нашей разношёрстной компашке нету тёмненького и бисексуалочки?
Скопировать
Blood ph was normal.
Polyserositis would inflame the membranes near her epiglottis causing the chest pain.
I'm sorry. which I'm sure none of you will take.
рН крови был в норме.
Полисерозит мог воспалить мембраны возле надгортанника и перикарда сердца, что вызвало боль в груди.
Соболезную. Я наняла специального психотерапевта... к которому, я уверена, никто из вас не пойдёт, и предлагаю вам выходные, которые, я уверена, никто из вас не возьмёт.
Скопировать
She can't.
So... what can shred an epiglottis and make muscle disappear?
Mr. And mrs.
Никак не могла.
Итак... Что может порвать надгортанник на части и заставить мышцу исчезнуть?
Мистер и миссис Катнер.
Скопировать
Maybe you and Gloria could come over for dinner one night this week.
Epiglottis is inflamed.
That means he was alive when the cremains were dropped down the hatch.
Вы с Глорией могли бы подъехать поужинать в один из вечеров на этой неделе.
Ожог надгортанника.
Это значит, что он был жив, когда пепел попал ему в горло.
Скопировать
Yeah.
Basic tube in to the base of the epiglottis ...inflating cuff... securing tube... and time.
Fifty-seven seconds.
Да.
Трубка в горле до надгортанника ...надуваю манжету... фиксирую трубку... время.
Пятьдесят семь секунд.
Скопировать
Laryngoscope.
Epiglottis is in view, but I can't see the cords.
Where's my anesthesiologist?
Ларингоскоп.
Вижу надгортанник, но не вижу связки.
Где мой анестезиолог?
Скопировать
You're trying to protect her airway, not make it worse.
Epiglottis is in the way.
I can't see the...
Ты пытаешься защитить ее дыхательный путь, не сделай хуже.
Надгортанник мешает.
Я не вижу...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Epiglottis (эпиглотиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Epiglottis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпиглотиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение