Перевод "Deni" на русский
Произношение Deni (дэни) :
dˈɛni
дэни транскрипция – 26 результатов перевода
Don't (bleep) bring Margaret into this, all right?
(Den) I asked you, where'd you put my (bleep) pills?
- Where'd you put 'em? - (woman sobbing)
Ѕ***, не вт€гивай в это ћаргарет, €сно?
я ведь спрашивал, куда ты сунула мои Є*** таблетки?
уда ты их дела?
Скопировать
- l never seen two kids whack so much.
- Blue Den, I have positive id.
- They're like two spider monkeys.
- Я никогда не видел бОльших извращенцев.
- Блу Дэн, у меня положительные результаты.
- Какие они прыткие.
Скопировать
God ye good den, fair gentlewoman.
Is it good den, I pray?
Well, 'tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Добрый вечер, прекрасная синьора.
Да разве сейчас вечер?
Дело идет к вечеру: шаловливая стрелка часов уже указывает на полдень.
Скопировать
If you'll follow me into the briefing room, we can get started.
Into the lion's den I go, huh?
Halstead's an undercover cop?
Если вы последуете за мной в комнату для брифинга, мы сможем начать.
В львиную клетку вхожу я, а?
Холстед - полицейский под прикрытием?
Скопировать
Let's make a break for it, boys.
Deni, follow me.
- Gregalach! - Run like the wind.
УУ А теперь рвем копыта.
Дени, за мной.
С дороги Линяем, братва.
Скопировать
McSquizzy?
Deni? Serge? - Here.
- Weenie?
Здесь.
МакСквизи, Дени, Серж?
Здесь. Сосиска?
Скопировать
- It's Mr. Weenie. - How you doing, Mr. Weenie?
Deni.
Look, there's Mr. Weenie.
Здорова.
Дени?
А? Глянь, там Сосиська.
Скопировать
Keep an eye on them.
Deni, follow me.
Interesting.
Вы за ними приглядывайте.
Дени, за мной.
Интересно.
Скопировать
- Shut up!
- Deni, this does not look good.
- Let's go get Boog. - Bad. Very bad.
Молчать!
Дени. Не хороши дела.
Надо звать Буг.
Скопировать
- Roger.
- Serge, Deni.
Smash and grab.
tttt Понял.
Серж, Дени.
Круши и хватай.
Скопировать
Keep up.
- Deni and I are ready.
- Me too.
Так держать.
Я и Дени готовы.
Я тоже.
Скопировать
- Okay, okay, okay.
Weenie, Buddy, Serge, Deni and McSquizzy my closest, dearest friends, for being here for me on the most
Yeah.
Ладно, ладно, ладно.
Я лишь скажу спасибо вам... Буг, Сосиска, Братик, Серж, Дени и МакСквизи... мои дорогие и близкие друзья... за то,"что вы со мной... в этот самый, что ни на есть, важный день в моей жизн.
Ааа..ааа...
Скопировать
I know.
Serge, Deni, you guys fly off and locate the RV from the sky.
In the meantime, we'll stay on their trail by foot.
Идея.
Серж, Дени, взлетайте и следите за машинои с воздуха.
Да, разумно. А ты тем временем пойдем за ними по земле.
Скопировать
We found Mr. Weenie.
Like Deni was saying Mr.
All right.
Мы нашли Сосиска.
Как Дени сказаль... Сосиська за лесом, озером, у них лагерь, где много собачья и два кот. Гав, гав.
Ура!
Скопировать
- Are you still on this kick, dude?
- Yeah, you know, Den...
And I was wondering what you think about this?
- Всё никак не перебесишься, чувак?
- Да, ты знаешь, Дэн я всё думал о том, что ты на днях мне сказал о футболках с дурацкими слоганами...
И мне просто стало интересно, а что ты скажешь об этом?
Скопировать
Open season happened.
Just me and Deni were left.
How can you make a V with only two duck, you ask, eh?
Сезон охоты наступил.
Остались лишь я и Дэни.
Как собраться в большой косьяк, если уток всего две, а?
Скопировать
Quick. You guys gotta help me.
Don't mind Deni, monsieur.
He's a bit nervous.
Утки, мне нужна помощь.
Не сердитесь на него, мсье.
Он немножечко нервно видит.
Скопировать
It's the signal.
Okay, Deni.
Let's round them up!
Аха! Это - сигнал.
Ну-ка, Дени.
Закружим их!
Скопировать
Changing - That's not it.
Deni, he's in love with foei gras.
Then I tell him what it is, and. He can't talk, he can't sleep. He saved me.
Но все мы меняемся, вот вчера,
Дании, он обожает Буга, но я ему сказал кто это, и теперь он не может успокоиться.
Слетайте за нашей мамой.
Скопировать
Thank you Serge!
- Deni, follow my tail! What do you think?
Your tie is a smart bow tie.
Дени, мероприятие у меня под хвост1
Что скажешь?
Красивая бабочка. Изящно1
Скопировать
We just got photos of the Chechens.
We got Deni Islamov, Sergei Aminev.
Kono, what's the bird's-eye view?
Мы только что получили фотографии чеченцев.
У нас есть Дэни Исламов, Сергей Аминев.
Коно, что видно сверху?
Скопировать
Mrs. Lamb, do you have a recent picture of Tim - that we could have? - Sure.
In the den, I think.
Dustin, you know Captain Nightfall?
Миссис Ламб, у вас есть недавняя фотография Тима, которую мы могли бы использовать?
- Конечно. В кабинете.
Дастин, ты знаешь Капитана Ночь?
Скопировать
Unfortunately-
Once I obtain an object and bring it back to my den, I can never touch it again.
Then why steal all this?
К несчастью...
Как только я получаю вещь и приношу ее к себе в логово, я не могу прикоснуться к ней снова.
Тогда зачем воровать все это?
Скопировать
Uh, you talked about it.
Oh, the den. I
- I-I lifted a heavy box.
Вы об этом рассказывали.
Вы убирались в ... в кабинете...
Подняла тяжелую коробку.
Скопировать
Well, I called because she was late for dinner by a half-hour, and she was always very, very punctual when it came to little family dos.
It's Deni.
"Um, I hope you didn't confuse tonight with tomorrow night.
- Я позвонила ей, потому что она уже на полчаса опаздывала на ужин. Когда дело касалось семейных посиделок - она была сама пунктуальность.
Сьюзи, это Дени.
Надеюсь, ты не перепутала дни недели?
Скопировать
Fertility clinic.
It's not the sordid drug den I was expecting.
From guys' night to hormonal chicks trying to get knocked up.
Клиника планирования семьи.
А я ожидал грязный наркопритон.
Мальчишники могут закончиться гормональными цыпочками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Deni (дэни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение