Перевод "приятных сновидений" на английский

Русский
English
0 / 30
сновиденийdream
Произношение приятных сновидений

приятных сновидений – 26 результатов перевода

- Хорошо! - Доброй ночи, дьякон!
- Приятных сновидений! - И вам того же...
"Кондитерская Пинченов"
Goodnight Deacon, pleasant dreams.
Same to you, sir .. same to you.
Well, can you imagine?
Скопировать
Спокойной ночи, дорогой.
Приятных сновидений.
И сколько времени это займёт?
Good night, dear.
Sweet dreams.
So how long will you be gone?
Скопировать
Спокойной ночи.
Приятных сновидений.
Постарайся оставить их сухими, Даг.
Good night.
Sweet dreams.
Keep them dry there, Doug.
Скопировать
- Кончено. Я все понимаю.
Приятных сновидений.
Месье Компардон, посмотрите на меня.
- I understand everything.
Sleep well, young man.
Mr. Campardon, look at me.
Скопировать
- Свой сон из-за этого не потеряю.
Приятных сновидений.
Привет, Джеймс.
I won't lose sleep over it.
Sweet dreams.
Hello, James.
Скопировать
Итак, до встречи.
Приятных сновидений.
Его превосходительство сейчас вас примет.
That's all then.
Golden slumbers.
You excellency... will receive you now.
Скопировать
Вам лучше поспать.
Приятных сновидений.
Дедушка.
You better get some sleep.
Pleasant dreams.
Grandpa.
Скопировать
- Спокойной ночи.
Приятных сновидений!
- Я уже много лет их не вижу.
- Good night.
Sweet dreams !
- I've no dreams anymore since ages.
Скопировать
Какая прелесть.
Приятных сновидений, ублюдок!
Постойте, девушки!
That was sweet.
Have a nice night, asshole!
Ladies, wait!
Скопировать
Я хотела попрощаться.
Рэчел, приятных сновидений.
Спасибо, Мэл, что пришли.
I just wanted to say goodbye.
Rachel, sweet dreams.
Thanks, Mel, for coming.
Скопировать
Как хочешь
приятных сновидений Лю Кенг
я доверяла тебе Лю Кенг а ты разочаровал меня. - Китана
That's what I thought you'd say.
Sweet dreams.
I had faith in you, but you failed me.
Скопировать
Ты хочешь поцеловать меня.
Приятных сновидений.
Грейси, ты выглядишь усталой.
You want to smooch me.
Enjoy the rest of your night.
Gracie, you look so tired.
Скопировать
Спокойной ночи.
Приятных сновидений.
И Вам того же, друг мой.
Good night.
Sleep well.
And you too, my friend.
Скопировать
В эту ночь я ускользнула из твоих рук.
Крепкого сна и приятных сновидений.
Я могла стать твоим величайшим приключением.
This is the night I slipped right through your fingers.
Sleep tight, and pleasant dreams.
I could've been your greatest adventure.
Скопировать
Собачьи бега...
- Приятных сновидений.
- Спокойной ночи.
Dog races.
Have sweet dreams.
Good night.
Скопировать
Увидимся утром.
Приятных сновидений.
Тебе тоже.
See you in the morning. – Good night.
– Have a nice sleep.
– OK, you too.
Скопировать
- Спокойной ночи.
- Приятных сновидений.
Внимание, внимание.
WOMAN 2: Good night.
WOMAN 3: Good night.
iMAN ON PA:
Скопировать
А ну давай, милая.
Приятных сновидений.
Вы опекун Джона Коннора?
Last call, sugar.
Sweet dreams.
Are you the legal guardian of John Connor?
Скопировать
Не стану будить вас, Орфей.
Приятных сновидений!
Убирайтесь отсюда!
I'll let you sleep on, Orpheus.
Pleasant dreams!
Get out of here!
Скопировать
Спокойной.
Приятных сновидений.
Мы на твоей стороне!
Night.
Sleep well.
We're on your side!
Скопировать
Спокойной ночи, крошка.
Приятных сновидений.
Спасите!
- Baby good night.
Don't let the bed bugs bite.
Help me.
Скопировать
Тот, что мы нашли в универмаге после бомбёжки.
Приятных сновидений.
Уилфред Циглер - не единственный подозреваемый.
The one we found at the bombed department store.
Sweet dreams.
Wilfred Ziegler is not the only suspect.
Скопировать
Встретимся после этого.
Приятных сновидений.
A... правда? Да.
Let's meet 3 hours later.
Sleep well.
Ah...
Скопировать
Урод.
- Приятных сновидений, уродцы.
- Так и быть, поспите.
He's a freak.
- Sweet dreams, freaks.
- Sleep tight.
Скопировать
-Мне нравится.
-Приятных сновидений, Люси.
-Спокойной ночи.
- I like it.
- Sweet dreams, Lucy.
- Good night.
Скопировать
Доброй ночи, милая.
Приятных сновидений.
Макс, нам пора.
Good night, sweetheart.
Sleep tight.
Max, we should go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов приятных сновидений?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы приятных сновидений для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение