Перевод "сгибаемый" на английский
Произношение сгибаемый
сгибаемый – 30 результатов перевода
Ну, я пытаюсь, но он...
Дважды сгибаешь пополам, затем сгибаешь переднюю и заднюю часть вперед и назад, вытягиваешь концы, переворачиваешь
Или ты хочешь, чтобы кто-нибудь из моих воспитанников из детского сада показал тебе?
Well, I'm trying, but it's...
Look.
Or would you like one of my kindergartners to show you?
Скопировать
- Член!
Панель ударов каратэ и сгибаемой шеей..
- Задница!
- Cock!
The Black Jackal. Karate Kick Panel Force and bendable neck-
Asshole!
Скопировать
Что странно, потому что мне это нравится.
Ты так держишь фигуры, потому что не можешь сгибать большой палец.
На самом деле все эти препараты не нужны.
Which is odd, because I'm really enjoying this.
You hold the pieces that way because you can't bend your thumb, because your bones have formed abnormally, thanks to all the crap that's been pushing its way in between them.
Actually, this stuff isn't important at all.
Скопировать
А у меня проблема с запястьями.
Я не могу их нормально сгибать.
Да, особенно, когда ешь.
My problem is the wrists.
I can't bend them properly.
Yeah, especially when you're eating.
Скопировать
Лила! Знаешь, кого я помню пожалуйста, пусть это буду я!
... ...ну, того, который сгибал вещи...
ну, ты знаешь... я, я...
You know who I remember?
Let it be me. That guy who used to bend things.
Me? Please? Hermes!
Скопировать
Что тут происходит?
Сгибаться до конца.
Идёт командир.
What's going on here?
Bend all the way down.
Here comes the bull of the woods.
Скопировать
- Следуй за мною.
- Не сгибайся назад.
- Приятное ощущение, мне нравится.
- Just follow me.
- Don't bend back like that.
- It's that thing, it tickles.
Скопировать
Когда поезд уже отходил от Больбека, в купе запрыгнул бородатый господин с тростью и золотой цепочкой.
Он сгибался под тяжестью своего многочисленного багажа.
Жюльен Ледантю, коммивояжер.
As the train was leaving Bolbec in jumped a bearded man carrying a stick and wearing gold jewellery
He was weighed down with luggage
Julien Ledentu, traveller
Скопировать
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру... и я ручаюсь, я гарантирую... что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо... он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок.
Как тончайшая березка, он сгибается и снова поднимается на ножки.
- Это он, шериф.
You nail it on your roof, let that pinwheel turn in the breeze... and I warranty and I guarantee... if this here pretty little town ever gets hit by a tornado... it'll blow through here like a gentle spring breeze.
And the thinnest little birch tree, it'll bend over dancing... and spring right back up again on its two little feet.
- That's him, Sheriff.
Скопировать
Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них.
Они, как говорит Библия - народ, не сгибающий шею.
Может, убедите их, что лучше все-таки шею немного пригнуть, чем потерять голову?
No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government.
They are as the Bible says "a stiff- necked people."
Perhaps you could persuade them that it's better to bend a little, if those necks are going to be saved at all.
Скопировать
Вы неправильно ходите.
Не сгибаете колени.
Так вы быстро устанете.
You don't walk right.
You walk with your knees stiff.
You'll never last that way.
Скопировать
Так вы быстро устанете.
Их нужно немного сгибать, вот так.
Конечно, это чересчур, но я демонстрирую вам принцип.
You'll never last that way.
Bend them a little, like this.
Of course, this is exaggerating, but it'll give you the idea.
Скопировать
Поднимись над собой - так сказал бы я.
Я воюю и горжусь тем, что мой народ - это народ, не сгибающий шею.
Через неделю, Эшер.
"Grow up," is more like it.
I'm not fighting anymore because I'm ashamed of being a Jew. I'm fighting because I'm stiff- necked and proud of it.
Next week, Asher.
Скопировать
Поднимите ваши указательные пальцы!
Теперь сгибайте их, сначала очень медленно.
Палец должен сохранять гибкость.
Raise your forefingers!
Now bend them very slowly at first.
It has to remain flexible for that reason.
Скопировать
Я уже три года это слышу.
. - Не надо, не сгибай ее.
Ты скажешь ей, что я остался здесь и строю дом?
I've been listening to this for three years.
- Pretty near wore out lookin' at it.
- Don't... don't bend it. And you will tell her that I have to stay here, and that I'm building the cabin?
Скопировать
Руки остаются вытянутыми вперёд - на уровне подбородка.
Сгибаем ноги в коленях и садимся на корточки.
Синьорины могут встать лицом к стене.
Keep your hands out in front, level with your chin.
Bend your knees in a squat.
The young ladies can turn to face the wall.
Скопировать
- Да.
Прошлой ночью мне снилось, что я стою посреди пустьiни, а к моей шее привязан мой дом, и тело сгибается
Он весь объят пламенем, язьiки пламени поднимаются по веревке и уже почти лижут мою шею, и я просьiпаюсь в полной уверенности, что должна избавиться от этого дома.
- Yes.
Last night I dreamt I'm in the desert, and my house is tied around my neck, and my body's breaking under its weight, and it's engulfed in flames.
The flames are climbing the rope, and they almost reach my neck, and before they do, I wake up, and I know that I have to get rid of this house.
Скопировать
Ладно.
Вкладываем внутрь... сгибаем.
Ладно.
O.K.
Put that in like that... bend that over.
All right.
Скопировать
Они говорят мне подвинуть спинку сиденья вперёд.
Ну, я так не сгибаюсь.
Если бы я мог подвинуть спинку сиденья вперёд, я бы снимался в порнофильмах.
They tell me to put my seat back forward.
Well, I don't bend that way.
If I could put my seat back forward, I'd be in porno movies.
Скопировать
Я никогда не заявлял, что мои способности уникальны.
Я всегда подчеркивал, что любой может сгибать ложки.
И кстати, моя книга стоит недорого.
I never claimed that my powers were unique.
Always I stress that anybody can bend a spoon.
And my book is not expensive, by the way.
Скопировать
Чтобы послать мяч, действуй плечами, а не руками.
Не сгибай запястья, поворачивайся всем корпусом.
Да ты сбиваешь меня. Дай, я просто загоню мяч в лунку и все.
Use your shoulders to push the ball, not the arms.
Don't break the wrist. Whoa, you're confusing me.
Just let me put the ball in the hole.
Скопировать
Подбирай.
Старые солдаты никогда не сгибаются, верно?
Только это вы и умеете.
Pick it up.
Old soldiers never lean, do they?
Only one trade thee's good for.
Скопировать
Еще раз спасибо.
Послушай, я пытался впихивать пакеты в ящик, как ты говорил но иногда на них написано, "Фотографии: не сгибать
Не сгибать.
Thanks again.
Hey, I've been trying to jam stuff in the box like you told me but sometimes it says, " Photographs: Do not bend."
Do not bend.
Скопировать
Ваша свобода - вот самое важное, друг мой
Будьте сильным Не сгибайтесь
Не тратьте время на болтовню Не разоряйтесь на цветы
# Your freedom is the most important thing, my friend #
# You must be strong You mustn't bend #
# Don't talk for hours Don't send flowers #
Скопировать
-Знаешь, что это? -Нет.
Ставишь ноги вот в такую позицию и сгибаешь колени, чтобы ехать небыстро.
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами.
- You know how it's done?
- No. No, first you learn the snowplough with your legs pressed outward so you don't go too fast.
When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart.
Скопировать
Один...
- Сгибай колено.
Вверх. Вниз.
One...
- Bend the knee.
Up, down.
Скопировать
Бернадетта, повернись направо.
Паскаль, не сгибайся.
Улыбайтесь.
Bernadette, close your mouth!
Pascal, tuck in your belly
Smile!
Скопировать
Если б милые девицы, так могли летать, как птицы...
Никогда б я не сгибался, вечно б ими любовался!
...вечерний звон, как много дум наводит он, бом-бом.
Had a nice lady They could fly like birds
I could not garbi³ I would be eternally them..." About!
- "I would be happy as ever." - "Evening bell... How many thoughts This brings it.
Скопировать
- Это ужасно!
- Прошел год, пока я смог сгибать колено.
А вот девушку я забыл через три недели.
- That's terrible!
- It was a year till I could bend the knee.
But I got over the girl in three weeks.
Скопировать
Хорошая компания собралась в этот вечер, не так ли?
Больше сгибай руки. Хорошо.
Майк Катц 31 год, Рост: 189 см, Вес: 109 кг.
Good. Mike Katz.
31 years old, 6'1", 240 pounds.
One of the top amateur bodybuilders in the world. Mike lives in North Branford, Connecticut, and is a junior high school teacher.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сгибаемый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сгибаемый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение