Перевод "треугольник" на английский

Русский
English
0 / 30
треугольникtriangle
Произношение треугольник

треугольник – 30 результатов перевода

Теперь, предположим к тебе приближаются два человека.
Треугольник... и пятиугольник.
Кто из них кто?
Now, suppose two individuals are approaching.
A triangle... and a pentagon.
Which is which?
Скопировать
- Бэ, что говорил наш отец?
- Наш отец был ТРЕУГОЛЬНИКОМ!
Что вам надо?
- B, what would our dad say?
- Our dad was a TRIANGLE!
What do you want?
Скопировать
Я здесь не только, чтобы задницу отбивать.
Этот лес как Бермудский Треугольник в Смоллвилле.
Нет, я серьёзно, ребят, люди сюда приходят, а когда уходят не могут ничего вспомнить.
I'm not out here doing this butt-bashing thing for fun.
These woods are like the Bermuda Triangle of Smallville.
People come in here, and when they leave... they can't remember a thing.
Скопировать
! Да, ((доктор Думанья)).
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов. Ой!
Вот это да!
That's Doctor of Thinkology.
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Oh, joy!
Скопировать
Визуализация.
Я представляю себе голубой треугольник, и это я.
Всё остальное я выбрасываю в красное поле - срабатывает.
It's a visualization.
I picture a blue triangle, and that's me.
I put all the other stuff outside the triangle in a red fileid.
Скопировать
Я понял, понял, а мне что делать?
Для начала забудь обо этих медитациях, голубых треугольниках мы ничего не выбрасываем, Николас, мы впускаем
Что впускаем?
- All right. Fine. What do I do?
For starters, let's get rid of that little meditation. The blue triangle. We don't block things out, Nicholas.
Let what in?
Скопировать
Чему тебя учили в университете?
Это сочетание перевернутого Т и неравностороннего треугольника.
Моё изобретение. Он твой. Нет!
Didn't they teach you anything at Daffodil University?
Actually, it's... a combination of inverted T and scalene.
It's my own design, and it's yours.
Скопировать
Ага, я знаю, что вы делаете.
Вы создаете любовный треугольник.
Теперь понимаем что Адам и Шау оба влюблены в Полину.
I see what you're doing.
You've got the triangle.
We already know Adam and Shaw both like Polina.
Скопировать
- Что?
Вы создаете еще один треугольник.
Полина. Адам. Эльза.
-What?
You're creating another triangle:
Polina, Adam, Elsa.
Скопировать
Не препятствие. Нужен еще один треугольник.
Ты была права, насчет второго любовного треугольника. это сработает.
Изменения нетрудные. Она - американка из Филадельфии и зовут ее Анна.
It's not an obstacle, it's the second triangle.
You were right about that. This can work. The changes will be easy.
She's an American from Philadelphia, and her name is Anna.
Скопировать
О чем ты говоришь.
у нас назревает прекрасный треугольник.
У анны есть чувство к Адаму.
What are you talking about?
This is the triangle heating up.
Anna has feelings for him.
Скопировать
Вот именно.
Если он без ума от одной, а к другой просто хорошо относится, где треугольник?
Но если он обоих, любит одинаково, тогда и начинается дилемма.
That's exactly the point.
If he's crazy about one, but lukewarm about the other, where's your triangle?
But if he feels equally strong about both women, that's a real dilemma.
Скопировать
Спасибо.
Сюжет таков: любовный треугольник.
Одна пара собирается пожениться, но девушка сомневается.
- Thanks.
So here it is. A love triangle.
There's a couple about to get married, only the girl's having doubts.
Скопировать
Я не могу доставить ей такое удовольствие.
Я буду там один день, а она заставит меня обучать тупых детей игре на треугольнике.
Это музыкальный провал.
I can't give her that satisfaction.
I'd be there one day, she'll have me tutoring the slow kids on the triangle.
It's musical suicide.
Скопировать
- Как?
Во-первых, вы делаете треугольник.
Как? Как это.
- How?
First, you make a triangle. - How?
- Like this.
Скопировать
Так, я понял.
Нужен еще один треугольник.
Ты была права, насчет второго любовного треугольника. это сработает.
Wait. I got it.
It's not an obstacle, it's the second triangle.
You were right about that. This can work. The changes will be easy.
Скопировать
Что это?
Параллелограмм с треугольником в центре.
Я узнал, что миссис Реди и доктор Джадд читали одну и ту же книгу.
Well, what is it?
A parallelogram with a split triangle in its very center.
I found out that Mrs. Redi reads the same books as Dr. Judd.
Скопировать
Это воля аллаха.
Как раз у южных ворот, с другой стороны кладбища, находятся три старых надгробия расположенных треугольником
Под каждым из них я закопал по три тысячи тридцать три таньга.
This is the will of Allah.
At the south entrance, on the other side of the cemetery, there are three old tombstones, placed in a triangle.
Under each of them, I buried 3,333 tangas.
Скопировать
Я не в счёт?
Этот треугольник - ты, господин Кикутё!
Хорош!
You leaving me out?
No, this triangle's Lord Kikuchiyo.
That's a good one!
Скопировать
№1 находит двух других: №2 и №3.
Они образуют первый треугольник.
№2 и №3 выбирают по двух человек.
No. 1 finds two others: nos. 2 and 3.
This makes up the first triangle.
Now Nos. 2 and 3 each select two men:
Скопировать
Я никогда не ошибаюсь!
Играю на треугольнике.
Трижды в день принимаю ванну.
I never miss!
I play the triangle.
I take three baths a day.
Скопировать
Треугольники зти подобны .
Изволишь видеть стороны углов а, ь и с некоторого треугольника...
Строгого порядка, по которому шла жизнь в Лысых Горах, не могло нарушить даже предстоящее сегодня прощание с сыном.
These triangles are similar.
As you can see, the sides A, B and C of a triangle...
The strict order of life at Bald Hills could not be broken even by such an event as saying goodbye to his son.
Скопировать
Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций.
Секции, в свою очередь, собраны в треугольники.
На вершине — Исполнительное бюро.
It's a pyramid organization made up of a series of sections.
These sections, in turn, are made up of triangles.
At the apex is the Executive Bureau.
Скопировать
О!
Сложите треугольник пополам, соединив левый и правый его углы.
Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
Oh!
Fold the triangle in half by taking the left corner and folding it to the right.
Take the top flap and open it, creasing it to the left and right side so you can fold the top right corner to the bottom corner.
Скопировать
По возвращении домой они меняют свою одежду на картошку.
Здесь учат этих голодных детей, как и везде, тому, что сумма углов треугольника равно сумме двух прямых
В некоторых деревьнях Лас Хурдес большинство детей - pilus (сироты).
When they return, they exchange clothing for potatoes.
These hungry children are learning algebra.
In some villages of Las Hurdes most of the children are orphans.
Скопировать
Смотри.
Я нашел странный символ он состоял из четырех линий и заканчивался треугольником
потом я нашел еще один и еще я понял это была тропа и я пошел по ней.
Look at this.
So, I found this symbol that is really strange. It has four lines and little triangles on the ends.
Then I found another one and another one, and I realized it's a path. I should follow them.
Скопировать
На дисплее вы можете видеть местоположение самолетов.
Треугольники - их первичные цели.
Квадраты - их вторичные цели.
The central display of Russia will indicate the position of the planes.
The triangles are their primary targets.
The squares are their secondary targets.
Скопировать
Ну-с, сударыня...
Треугольники зти подобны .
Изволишь видеть стороны углов а, ь и с некоторого треугольника...
Well, young lady...
These triangles are similar.
As you can see, the sides A, B and C of a triangle...
Скопировать
Очень известная, Норштадт.
Во всяком прямоугольном треугольнике...
На, смотри!
This is the famous one.
In any right-angled triangle...
Have a good look.
Скопировать
Это судьба. - Всё пересекается. Как говорят...
- Бермудский Треугольник.
Вот ещё пачка.
- Everything intersects.
- The Bermuda Triangle.
Here's one more.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов треугольник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы треугольник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение