Перевод "Er... Rule" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Er... Rule (ор рул) :
ˈɜː
 ɹˈuːl

ор рул транскрипция – 31 результат перевода

I filled out the form on the computer.
Er...! Rule one.
Don't fill out the form.
Я заполнил форму заказа на компьютере.
Правило №1.
Не заполняй форму.
Скопировать
Forensics from the hut.
Er... pathology which doesn't rule our man out ~ or conclusively prove that he did it. ~ That's right
Email and phone trails from Joe to Danny, Danny's phone in Joe's possession... ~ and the sister's supposed sighting.
Экспертиза хижины.
Отчеты судмедэкспертов, не в пользу нашего клиента но и не окончательно доказано, что это сделал он.
- Это верно. Email и телефон приводят от Джо к Дэнни, телефон Дэнни в деле Джо... и то, что его предположительно видела сестра.
Скопировать
I filled out the form on the computer.
Er...! Rule one.
Don't fill out the form.
Я заполнил форму заказа на компьютере.
Правило №1.
Не заполняй форму.
Скопировать
Mayor Richards likes to present himself as a caring and well-meaning politician, man of the people, but I've known him a long time and I wouldn't trust him as far as I could throw him.
If any kind of foul play's involved, I'd advise you not to rule out that, er, Mayor Richards is connected
We'll keep an eye on him.
Мэр Ричардс любит выставлять себя чутким и важным политиком, человеком народа, но я давно его знаю, и ни за что не стал бы ему доверять.
Если тут нечестная игра, я бы советовал не исключать того, что мэр Ричардс каким-то образом причастен.
Мы будем за ним следить.
Скопировать
One runs, the other keeps up.
This - is the unbreakable genre rule.
A thriller without a chase, is like... life without love.
Один бежит, другой - догоняет...
таков непреложный закон жанра.
Детектив без погони, это - как жизнь без любви.
Скопировать
What an actor!
I've always said: real criminals, as a rule, are good actors! I'm observant!
You stole only from people you thought were scoundrels!
Хорош артист!
Я всегда говорил: настоящий жулик, как правило, хороший артист!
Крали только у тех, кого считали жуликами.
Скопировать
You can't be a lodger
Our rule is cash first
Money again?
Ты не можешь быть клиентом
Наше правило - сначала деньги
Опять деньги?
Скопировать
Who are you, can you tell good and bad?
I'm Tsao Kin-er, I'm in charge here
Who are you?
Кто Вы,чтобы решать кто хороший а кто нет?
Я - Тсао Кин-Эрр! Я здесь главная!
Кто ты?
Скопировать
At least when one can prohibit them...
In fact, the rule says:
Beardless faces are prohibited.
По крайней мере, когда возможно преградить им вход...
На самом деле устав монастыря гласит:
вход закрыт для безбородых.
Скопировать
But, that's a good picture!
But as a rule, I think these films are bad.
But why blame us poor actors?
Но это же замечательный фильм!
Но, как правило, мне фильмы кажутся отвратительными
Но зачем винить нас, бедных актеров?
Скопировать
Why?
You broke our rule, Martha. You mentioned him.
You mentioned him to somebody else.
Зачем? Зачем?
Ты нарушила правило, Марта.
Ты о нем рассказала. И рассказала чужим.
Скопировать
Sterilize them accordingly to the agreeable phrasing of the Professor.
In other words: "anyone" grabbing those plans could rule the world with impunity.
Any deterrent power would be ineffective on "him".
Стерилизовать их, согласно милой формулировке профессора.
Другими словами: "любой", кто завладевает этими планами может безнаказанно управлять всем миром.
Любая сдерживающая сила стала бы неэффективна по отношении к "нему".
Скопировать
Understandable, a man of your training.
But now you er...
Everything is clear-cut now.
Это понятно, человек с вашей подготовкой.
Но теперь вы...
Теперь все ясно.
Скопировать
What, metal covered in moss and lichen?
Well, er...
Metal?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Ну, э...
Металл?
Скопировать
He was under a great deal of pressure.
Just er, too much for him, that's all.
Oh, I see.
Он был под большим давлением.
Просто э-э, многовато для него, и все.
О, ясно.
Скопировать
Now we don't know how many of them there are, so we'll have to tread carefully.
Er, Clent, just remember - I am not a member of your staff.
I'm just a working guest as you might say.
Мы не знаем, сколько их там, так что надо соблюдать осторожность.
Э-э, Клент, только помните - я не из вашего штата.
Я - только рабочий гость, если можно так сказать.
Скопировать
We go out to fight impieties,
And make rule over all France
Faith, Charity, Hope
Мы выходим на борьбу с непочтительностью.
И провозгласи правило по всей Франции...
Веры, Надежды и Любви.
Скопировать
You see here their last flight of the season goes in an hour.
Er.. Superintendent Reynolds please.
The last flight?
Вы видите, их последний рейс сезона будет через час. Э..
Суперинтенданта Рейнолдса, пожалуйста.
Последний полет?
Скопировать
I didn't make it.
Everyone's, er... having a good time outside.
- Wait until tonight!
Я его не прогоняла.
Все... эээ, хорошо проводят время, снаружи.
- Дождитесь вечера!
Скопировать
I'm terribly sorry.
She, er, she must get instructions.
Who do they come from?
Я жутко извиняюсь.
Ей, эээ, нужно получить инструкции.
К кому они уходят?
Скопировать
All secure, sir.
Unless the prosecution has an objection, I rule this court be dismissed.
Absolutely no objection, sir.
Все в порядке, сэр.
Если обвинение не возражает, я закрываю заседание трибунала.
Никаких возражений, сэр.
Скопировать
And this is Eleen.
A young wife, to give an old man a son to rule these tribes.
I'm Captain Kirk.
А это Элеен.
Молодая жена, которая подарит старику сына, чтобы он правил этими племенами.
Я - капитан Кирк.
Скопировать
- Give me Spock.
- I told you, I am in command here, according to every rule in the book, captain.
If you have anything to say at all, you will say it to me.
- Дайте мне Спока.
- Я же сказал, что, согласно всем правилам, здесь командую я, капитан.
Если вам есть, что сказать, говорите со мной.
Скопировать
I promise.
Is er... Is that your daughter?
No, sir.
Я... Я обещаю.
Мм... это Ваша дочь?
Нет сэр.
Скопировать
Captain Blade.
And what er... what time is the plane due back?
About half an hour sir.
Капитан Блэйд.
И что..., во сколько самолет должен вернуться?
Через полчаса сэр.
Скопировать
No!
The Doctor said it was er... no job for a wee lassie...
A wee lassie!
Нет!
Доктор сказал, что это не э... не дело для крошечной девчушки...
Крошечной девчушки!
Скопировать
Now, who's got their postcards ready?
Er, you wanted to see me?
Yes, indeed.
Теперь, у кого готовы открытки?
Э, вы хотели видеть меня?
Да, действительно.
Скопировать
The statement Lucifer made when he fell into the pit:
"Lt is better to rule in hell than serve in heaven."
Lt would be interesting, captain, to return to that world in 100 years and learn what crop had sprung from the seed you planted today.
Слова, которые сказал Люцифер, когда был низвергнут:
"Лучше властвовать в аду, чем служить на небесах".
Было бы интересно вернуться в тот мир лет через 100 и посмотреть, какие плоды дали семена, которые вы засеяли сегодня.
Скопировать
What shall I do?
- Well, er, look this way.
- Yes?
Что мне делать?
-Так, Эр, посмотри сюда.
-Да?
Скопировать
- Yes?
Er, put your hand to your face.
Not over it.
-Да?
Эр, поднеси руки к лицу.
Не закрывай его.
Скопировать
It's better that you meet him alone.
Oh, er, good luck.
(Door hums)
Лучше Вам встретить его в одиночку.
Удачи.
(дверь скрипит)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Er... Rule (ор рул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Er... Rule для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ор рул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение