Перевод "Eraser" на русский
Произношение Eraser (ирэйзо) :
ɪɹˈeɪzə
ирэйзо транскрипция – 30 результатов перевода
She beat another pupil...
For nothing, a missing eraser.
There were always good and bad pupils... this is nothing new for us.
На днях она ударила одноклассницу.
Просто так, из-за пропавшего ластика.
Есть хорошие ученики и есть плохие... так всегда было и так всегда будет.
Скопировать
Put it on my desk.
- I was just borrowing his eraser.
Don't you hear?
Положи работу мне на стол.
- Я просто попросил у него стёрку.
Ты что, не слышишь, что я тебе говорю?
Скопировать
Hand over your math test, you bloody brat!
I was just borrowing his eraser.
Just for once, I try to be consistent.
! Быстро сдай тест, поганец!
Но я только стёрку одолжил у него!
Один единственный раз я попытался быть строгим.
Скопировать
- Yes?
- May I ask Lena if I can borrow her eraser?
I dropped a strand of hair may I pick it up?
- Ну что?
- Можно я попрошу у Лены стёрку?
У меня прядь волос лезет в глаза, можно её передвинуть?
Скопировать
I need a new pencil.
I used up the eraser.
Here, Brittany, take another pencil and a fresh piece of paper, and try again.
Мне нужен новый карандаш.
На моем резинка стерлась.
Вот, Бритни, возьми другой карандаш и чистый лист бумаги, и попробуй снова.
Скопировать
It's a real nice trick.
Bring an eraser too.
See where he marked yesterday's homework?
Вот увидишь, это хорошая уловка.
Захвати стирательную резинку.
Найди, где учитель проверял вчерашнее домашнее задание.
Скопировать
Thank you.
Rach, why does my cinnamon stick have an eraser?
That's why.
Спасибо.
Рэйч, почему на моей палочке корицы резинка?
А вот почему.
Скопировать
State schools got their share too.
Here, lottery officials present Springfield Elementary... with a brand-new eraser.
One eraser?
Школы получили долю тоже.
Итак, власти подарили школе Спрингфилда стирательную резинку.
Одна резинка?
Скопировать
Here, lottery officials present Springfield Elementary... with a brand-new eraser.
One eraser?
I'm used to my government betraying me.
Итак, власти подарили школе Спрингфилда стирательную резинку.
Одна резинка?
Я привык, что правительство обманывает нас.
Скопировать
Designing boats.
-With him as the eraser?
-Hey, Léon's a nice guy.
- Хотим конструировать лодки.
- А ты плавать хоть умеешь?
- Леон отличный парень.
Скопировать
Well, erase it.
I don't have an eraser.
Here.
- Так возьми и сотри.
-У меня нет ластика.
Вот.
Скопировать
- I want some pencils!
Give me an eraser.
- Good morning, sir.
- Мне нужны карандаши!
Дайте мне ластик.
- Доброе утро, ваше превосходительство.
Скопировать
I'd like to see the bills that man just handed you.
You wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you?
- Sure.
Пoкажите купюpу, кoтopую вам дал этoт челoвек.
У вас есть каpандаш с ластикoм?
- Кoнечнo.
Скопировать
Look what she's doing to that pencil.
I wish I was an eraser.
Go on, studley.
Ты смотри, что она вытворяет с карандашом.
Как бы я хотел быть ластиком.
Давай, жеребец.
Скопировать
Just let the light in, clean everything out.
If I could take a giant eraser and rub out everything, starting with myself--
The thing is, Peter, if--
Чтобы стало светло, вычистить всё.
Если б я мог взять гигантский ластик и всё стереть, начиная с самого себя--
Но дело в том, Питер, если-- Хмм?
Скопировать
-Mathias?
-Jarmo threw an eraser at me.
-Now, knock it off, Jarmo or you'll have to leave.
- Матиас?
- Ярмо бросил в меня резинкой.
- Прекрати сейчас же, Ярмо, или тебе придётся выйти из класса.
Скопировать
Sit down, Niila!
-"Miss, Jarmo threw an eraser on me."
-Say, you're sorry!
Сядь, Ниила!
- "Фрёкен, Ярмо бросил в меня резинкой."
- Извинись!
Скопировать
You've got so much dead skin
What are you, an eraser?
What the fuck is this?
У тебя столько омертвевшей кожи.
Ты что, ластик?
Ты че творишь?
Скопировать
Erase it! So I told him: No!
You can't erase a new drawing with an old eraser.
You gotta to use a new one.
Он говорит мне: "Сотри!" Я говорю ему: "Нет!"
Ты не можешь стереть новый рисунок старой резинкой.
Ты должен использовать новую.
Скопировать
If you want to keep the client satisfied, it's gotta be clean.
How much is an eraser, anyway?
5 cents, tops.
Если ты хочешь, чтобы клиент был удовлетворён, она должна быть чистой.
Сколько стоит новая резинка?
20 агорот, вероятно.
Скопировать
What?
That I have an eraser in my head.
- Let's part ways.
О чем?
Что я теряю память.
- Мы расстанемся.
Скопировать
This is a memory of me, the way you wanted to have sex on the couch after you looked down at my crotch.
Joel, the eraser guys are coming here, so what if you take me somewhere else, somewhere where I don't
Oh, man.
Это воспоминание обо мне, о том, как ты хотел заняться со мной сексом на диване, после того как взглянул на мой пах.
- Что? - Джоэл, стиратели придут сюда, и что если ты уведешь меня в другое место, где меня не должно быть, и мы спрячемся там до утра?
О, черт.
Скопировать
Spotty, keep that plate number in mind!
- Anyone got ink eraser?
- And I went to the washing bay yesterday.
Шпротти, запиши номер!
- У кого-нибудь есть резинка?
- Нет. За каким чертом я на мойку заезжал?
Скопировать
He's here in my apartment.
He's one of those eraser guys.
He fell for you when they were doing you, and now he's introduced himself like he doesn't even know you, and you guys are dating.
Он у меня в квартире.
Один из этих стирателей.
Он втюрился в тебя, когда они занимались тобой, и теперь представляется как будто первый раз тебя видит, и вы с ним встречаетесь.
Скопировать
Bye, honey.
Eraser.
Look...
Пока, дорогой.
Дай резинку.
Смотри...
Скопировать
In that case...
Right, I'd like a pencil and eraser
But that's hardly...
Дурак!
Я-то тут при чём? Так что ты хочешь?
Ну тогда...
Скопировать
Thanks.
Oh,wow,I was really missing this,uh... half-chewed eraser... and your library book,which is two weeks
Lana.
спасибо.
Ох, мне действительно не хватало пропажи...хм.. старенький ластик... и книга из библиотеки, с 2-х недельным просроченным возвратом
Лана.
Скопировать
You will have a fun night tonight.
Baby, you've gotta try this Mind Eraser.
The guy put in, like, four shots of Patron.
Вас ждет веселая ночка.
Милый, ты должен попробовать этот коктейль.
Бармен влил туда 4 стопки ликера.
Скопировать
Yes...
And it's an eraser.
Oh, I'm sorry.
Ага...
Это мое... это ластик.
Ну да.
Скопировать
Oh, I'm sorry.
It was your eraser, Shorty.
Don't call me Shorty!
Ну да.
Малышок.
Не смейте называть меня Малышком!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Eraser (ирэйзо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eraser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ирэйзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
