Перевод "yemen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yemen (йэмон) :
jˈɛmən

йэмон транскрипция – 30 результатов перевода

It's just, you know, sometimes you have to go through a fair few channels to get any...
"Meanwhile in Yemen in....
"in California..." Oh, fuck.
Просто иногда, знаете ли, когда вам приходится пощелкать каналы, Вы слышите...
"А тем временем а Йемене..."
"в Калифорнии..." Аа, блядь.
Скопировать
They travel drugged. They are tidied up and sold.
For some reason, most of them are sold to Yemen.
-And then?
Перед отправкой их накачивают наркотиками.
Как правило, девушки остаются в Дубаи до конца месяца, а потом приезжают купцы, осматривают товар и увозят их.
- А потом?
Скопировать
Come ye bairn
Come ye men
Come ye from the loom
Спешите сюда, малыши
Спешите сюда, взрослые
Спешите сюда от ткацкого станка
Скопировать
Run and get him Get him
Run ye men or ye will never see another mornin'
Go and stop him Stop him
Бегите и поймайте его Поймайте его
Бегите, люди, или вы никогда не увидите завтра
Бегите и остановите его Остановите его
Скопировать
Look at us.
One dark-eyed beauty from Yemen.
A romantic from New York.
- Конечно, нет!
А где Израиль? В Египте?
И почему бы ему не быть здесь?
Скопировать
They must have a proper baptism.
What say ye, all ye men?
Will you give as much blood as shall be needed to temper the steel?
Мы освятим их иначе.
Согласны, матросы?
Хватит ли крови, чтобы смочить в ней оружие?
Скопировать
- What was he doing in Tel Aviv?
At the moment, there's a war going on in Yemen.
You really don't know anything.
- Что он делал в Тель-Авиве?
Тогда шла война в Йемене.
Ты действительно не в курсе?
Скопировать
Two years ago!
He could be in Yemen!
Grunemann, what does that mean?
Два года назад!
Может, он уже был в Йемене!
Что такое Грюнеман?
Скопировать
Did you come by the new road?
No, we went round by Southern Yemen.
Anyway, before we look at the skirting board do you mind if Father McGuire takes a few photographs?
Вы ехали по новой дороге?
Нет, в объезд через Южный Йемен.
Ладно... Прежде чем идти смотреть на плинтус, вы не возражаете, если отец Магуайр сделает несколько фотографий? Давай, Дугал.
Скопировать
That's right.
I'm being transferred to Yemen!
When?
Точно. Да!
Меня переводят в Йемен!
Когда?
Скопировать
Good one!
Yemen!
That actually sounds like a real country!
Неплохо!
Йемен!
Звучит прям как настоящая страна!
Скопировать
Well, then I guess I'm going to Yemen.
I'm going to Yemen!
When we get to Yemen, can I stay with you?
Ну, похоже я и правда еду в Йемен.
Я еду в Йемен!
Когда мы долетим до Йемена, можно я с тобой остановлюсь?
Скопировать
Tonight you'll be receiving phone calls from a number of people... Claiming responsibility for what I am about to do.
Malak al Rahim is supposed to be in, uh, south Yemen.
- How do I know it's actually you?
Скоро вам начнёт звонить масса людей, беря на себя ответственность за то,..
...что я сейчас сделаю. Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
- Почему я должен верить, что это вы?
Скопировать
Hey, you guys.
I know what you all are thinking, but Chandler is in Yemen.
I'm a young woman.
Привет, ребята.
Я знаю о чем вы подумали, но Чендлер в Йемене.
Я молодая женщина.
Скопировать
- Where to?
To Yemen?
You want to get her circumcised?
- Куда?
В Йемен?
Хотите посвятить ее в ваши дела?
Скопировать
What's going on?
I'm packing, you know, because I'm moving to Yemen tomorrow.
Thanks for telling me!
Что происходит?
Я вещи собираю, ну, потому что завтра в Йемен уезжаю.
Спасибо что мне сказал!
Скопировать
But what I'll really hand you is a library card.
A ticket to Yemen is $2100, and we don't take library cards.
What's the matter?
Но я вам дам библиотечную карточку.
Билет в Йемен $2100, и мы не принимаем библиотечные карты.
Что случилось?
Скопировать
I want to see you take off.
Well, then I guess I'm going to Yemen.
I'm going to Yemen!
Я хочу увидеть как ты улетишь.
Ну, похоже я и правда еду в Йемен.
Я еду в Йемен!
Скопировать
Could you just stop talking for a second?
Yemen.
That's right.
Ты можешь помолчать секунду?
Йемен.
Точно. Да!
Скопировать
I'll write you every day.
15 Yemen Road, Yemen.
Okay.
Я буду писать тебе каждый день.
15 улица Йемена, Йемен.
Ладно.
Скопировать
Thanks for telling me!
I'm going to be pretend-moving to Yemen.
To get rid of her.
Спасибо что мне сказал!
Я притворяюсь что уезжаю в Йемен.
Чтобы от нее избавиться.
Скопировать
Well, I guess it's just "wait here" then.
I need a fake ticket to Yemen.
One ticket?
Ну, тогда это просто момент "подожди здесь".
Мне нужен ненастоящий билет в Йемен.
1 билет?
Скопировать
It's not.
This is the final boarding call for flight 664 to Yemen.
Well, I guess I gotta go.
Не стоит.
Это последнее объявление о посадке для рейса 664 в Йемен.
Ну, мне пора.
Скопировать
I'm going to Yemen!
When we get to Yemen, can I stay with you?
All right.
Я еду в Йемен!
Когда мы долетим до Йемена, можно я с тобой остановлюсь?
Ладно.
Скопировать
He is getting closer on the talking thing.
He can't quite say "mama," but once he said, "Yemen."
See, I don't know.
Вобще-то он уже почти говорит.
Он уже может тихо сказать "мама", а однажды он сказал "Йемен".
Ну вот, я не знаю.
Скопировать
- I was... - I set up monumental, unprecedented unbreakable rules about my children and the press.
I've gotten White House reporters transferred to Yemen for approaching Zoey and Elizabeth.
Well, I'm sure before you gave the quote you cleared it with the communications office.
- Я установил монументальные, беспрецедентные нерушимые правила о моих детях и прессе.
Я отправил репортеров Белого Дома в Йемен за то что они пытались подойти к Зоуи и Элизабет.
И я уверен, прежде чем так сказать ты уточнила все в отделе по связям с общественностью.
Скопировать
They're doing some tests but they won't tell me anything either.
Abidjan, the Yemen, Brazil, Turkey, Cuba.
I'll read them to Alicia at night.
Они делают какие-то анализы. Мне они тоже ничего не сказали.
Абиджан, Йемен, Бразилия Турция, Куба.
- Я буду читать их Алисии.
Скопировать
Come ye bairn
Come ye men
Come ye from the loom
Спешите сюда, малыши
Спешите сюда, взрослые
Спешите сюда от ткацкого станка
Скопировать
Now, it's technically illegal, but it's for a legitimate humanitarian cause.
This is to help poor people in Yemen.
What do the poor need chemicals for?
Технически это незаконно, но это было ради гуманитарной помощи.
Это спасет бедных людей в Йемене.
Зачем бедным нужны химикаты?
Скопировать
"It did- I didn't do anything."
America, why do you keep bombing those people in Yemen and all these- "Well, it's 'cause 9/11, okay?
9/11, so shut up, assholes."
я ничего не сделала!
"Америка, почему ты продолжаешь бомбить людей в Йемене?" Это из-за 11ого сентября! Понятно?
"9.11" Так что заткнитесь, придурки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yemen (йэмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yemen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение