Перевод "Erman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Erman (ормон) :
ˈɜːmən

ормон транскрипция – 20 результатов перевода

A mistake?
Yes, yes, I'm afraid we must face up to it, Odysseus er, man was never meant to fly.
Wasn't he now?
Ошибку?
Мм. Да, да, я боюсь мы должны быть готовыми к этому, Одиссей. человек не предназначен для полетов.
{Wasn't he now?
Скопировать
We see that the flaw in his character forces him to take the inevitable step towards his own doom.
Whereas, what we read in the newspaper as being tragic - er, "man killed by falling tree" - is not a
- It is for the poor sod under the tree.
Мы видим, как некоторые дурные черты его характера вынуждают его шаг за шагом приближаться к роковому финалу.
В то же время, когда мы читаем в газете в колонке происшествий о том, что, ну, "дерево упало и задавило человека", трагедией это называть нельзя.
- А каково тому чуваку, который оказался раздавленный?
Скопировать
Erm... He... He couldn't be killed, yes?
Erm... An army was sent against him.
Most of them died.
Эм... его... его нельзя убить, так?
Эм... целую армию послали против него.
Большинство из них погибло.
Скопировать
You must think me a fool.
Well, yes, well, it's, er, certainly, erm... an unorthodox method of courtship.
It got out of control.
Вы должны считать меня идиотом.
Ну, в общем-то, да... неординарные методы ухаживания.
Всё вышло из-под контроля.
Скопировать
Blimey, 'Erman's a ruddy marksman, ain't he?
- 'Erman?
- Yes, 'Erman the German.
Мигает! Фрицы идут!
- Фрицы?
- Фрицы - немцы.
Скопировать
- 'Erman?
- Yes, 'Erman the German.
Oh, I'm... I'm sorry.
- Фрицы?
- Фрицы - немцы.
Простите.
Скопировать
Dead wife walking, too.
Hiya, I'm the, er, man of the house.
Vernon Francis Gallagher?
Мертвая ходячая жена.
Прив, я.. хозяин дома.
Вернон Френсис Галлахер?
Скопировать
You know what?
Like, er...man, I just don't understand why you guys are here.
That's how they want it, man.
Знаете что?
Типа, эмм... мужик, я просто не вкуриваю, что вы здесь делаете.
Это типа их работа, братан.
Скопировать
The old electric soup.
I'm the electric soup-erman.
(Donni) I'm gonna bring you down!
Старый электрический суп.
Я электрический суп-пермэн.
Сейчас я с тобой разделаюсь!
Скопировать
!
You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion
- I wasn't thinking that, but I am now.
!
Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу.
- Я так не думал, но сейчас уже думаю.
Скопировать
What would you do if, say, hypothetically, OK, you accidentally opened someone's very personal letter, OK?
And, erm, this someone was a work colleague, maybe, erm... an anaesthetist, maybe, and-and you, er...
And that secret was that he was actually... adopted, and, erm... and you accidentally read in the letter that his adopted father had told him who-who-who-who his biological parents are, OK?
Что если бы вы, скажем, гипотетически... вот... случайно открыли чье-то очень личное письмо?
И этот кто-то был бы вашим коллегой, скажем, э... анестезиологом, к примеру, и-и вы, э... вы бы обнаружили, что он хранил тайну?
Секрет в том, что он, на самом деле, был... усыновлён, и... и вы случайно прочли письмо где его приемный отец писал бы ему кто-кто-кто-кто на самом деле его биологические родители?
Скопировать
Superpower and...
Er man... who...
What the fuck did he do?
Россия... была...
Лех Валенса... был поляком... эм который...
Какого черта он там сделал?
Скопировать
Erm, it's something I've been keen to do for a while.
There's a flourishing Muslim community here and I've wanted to engage in, erm, an interfaith dialogue
I feel there's a forest of prejudice out there.
Вообще-то я давно хотел это сделать.
В нашем районе проживает много мусульман, и я хотел бы начать межконфессиональный диалог.
У меня такое чувство, что здесь целый лес предрассудков.
Скопировать
Yeah, right, yeah, Vicar, see what it is, yeah, see what it is, yeah, my mum's in hospital in Southend.
She's had erm, an incident, no, hysterectomy, yeah.
Poor thing, man.
Тут значит такое дело.. Викарий, тут вот что.. Ну, типа...
С ней случилось это.. инцидент, нет, удаление матки.
Бедняжка.
Скопировать
- So, you're 30 as well? - Mmm.
Erm... an architect.
Er... you know David through your friend Laura.
А тебе тоже 30.
Архитектор.
Ты знаешь Дэвида через свою подругу Лауру.
Скопировать
I'II have a black coffee too.
And' erm' an Empire biscuit' please.
You know what Angela called Empire biscuits when she was a wee lassie?
Мне тоже чёрный кофе.
И одно имперское печенье, пожалуйста.
Знаете, как Анжела называла имперское печенье, когда была маленькой девочкой?
Скопировать
Anything, anything at all?
Erm... An earring.
One of them diamond stud types.
Хоть что-нибудь?
Серьгу.
Такая бриллиантовым гвоздиком.
Скопировать
Look at this guy.
Richard Claydé-erman.
Totally awesome.
- Посмотри-ка.
- "Ричард Клейдерман".
Классная музыка.
Скопировать
He's very busy.
Erm, an investor's pulled out.
I need to get on the phone to see if he'll reconsider.
Он очень занят.
Очень извиняюсь, но инвестор внезапно заартачился.
Надо дозвониться, чтобы узнать, передумает ли он.
Скопировать
He has Caspar.
Erm, an art dealer, but they're what Steve calls semidetached, so...
I have to show you this.
У него есть Каспар.
Он торгует картинами. У них свободные отношения.
Хочу тебе кое что показать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Erman (ормон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Erman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ормон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение