Перевод "Estee" на русский
Произношение Estee (эсти) :
ˈɛstiː
эсти транскрипция – 23 результата перевода
I got a new dress.
I got Miguel to do my hair, and I just spent the last hour listening to the Estée Lauder lady describe
- And now you say we're not going?
Купила новое платье.
Сделала у Мигеля новую причёску, и провела битый час выслушивая дамочку из салона "Эсте Лаудер" с рассказом об операции на её мочеточнике лишь бы получить бесплатный макияж.
- А теперь ты говоришь, что мы никуда не идём?
Скопировать
Chanel.
Estee Lauder.
Ideal man?
— Шанель.
— Эсте Лаудер.
Идеальный мужчина?
Скопировать
- Well, who'd you land on?
Estée Lauder?
- Kim, you are silly. You couldn't get me a cup of tea, could you?
- Что с тобой такое?
- А ты не слышала?
Я вывалилась из окна.
Скопировать
Uh, I am Régine Phalange.
Uh, I was passing by when I heard this man speaking the regional dialect of my French town of Estée Lauder
You really think this man is speaking French?
Я Регина Филанджи.
Я проходила мимо, когда услышала, как этот молодой человек говорит на диалекте моего родного города Эсти Лаудер, во Франции.
Вы действительно считаете, что он говорит по-французски?
Скопировать
Now I have to gather up Dan's DVDs.
And you wait hear and tell Estee when she arrives that I'm with Dan-- my friend who I'm not avoiding
Send pics!
Теперь мне нужно собрать диски Дэна.
А ты жди здесь, и когда Эсти вернётся, скажи ей, что я с Дэном, своим другом, которого я не избегаю, потому что он просто мой друг.
Вышли фото!
Скопировать
Oh? The deal thing?
Estee made it all up with my help, of course.
We knew once Chuck heard you were free again, he'd do something foolish.
А, сделка?
Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Мы знали, едва Чак услышит, что ты свободна, он сделает какую-нибудь глупость.
Скопировать
I forgive you... for now.
Estee?
Did you follow me?
Я прощаю тебя... пока.
Эсти?
Ты следишь за мной?
Скопировать
You'll let me know when you need me, won't you, William?
Estee jedi-mind-tricked me into telling her you at wake.
Too many secrets lately.
Дай знать, когда я понадоблюсь, хорошо, Уильям?
Мисс Блэр, простите, но мисс Эсти, как Джедай, обманом выведала у меня, что вы на поминках.
Нынче столько секретов.
Скопировать
How does it feel to be set up and lose the person you love for something you didn't do?
Estee!
Please.
Каково чувствовать себя обманутым и потерять любимого человека из-за того, что ты не делал?
Эсти!
Пожалуйста!
Скопировать
It's not that long, right?
This is Estee, A.K.A., my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
I do have feelings for Dan.
Не так уж долго, правда?
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
У меня есть чувства к Дэну.
Скопировать
Dorota, this is Estee, A.K.A. my new social secretary. A.K.A. my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Estee will be accompanying me now on all official public outings.
Did I mention she also reads my mail and performs nightly bed checks?
Дорота, это Эсти, мой новый официальный секретарь и мой королевский надзиратель, но я её просто называю "рептилия".
Эсти теперь будет сопровождать меня во время всех появлений на публике.
Я уже говорила, что она также читает мою почту и каждую ночь проверяет, в своей ли я постели?
Скопировать
Nate's party has been moved to the Empire.
I told Estee we'd stop by, but there's no way I can bring a royal minder to my ex's apartment.
Looks like you'll just have to wear a school uniform and play Cupid in my place.
Вечеринку Нейта перенесли в Эмпайр.
Я сказала Эсти, что мы заглянем, но я же не могу привести королевского надзирателя в дом своего бывшего парня.
Похоже, тебе придется надеть школьную форму и занять моё место Купидона.
Скопировать
I hardly think the royal family would--
Listen, Estee, we are simply dropping by so I can do one nice thing for a friend before heading to the
Chuck Bass is not a threat, and I think it's important for the world to see...
Королевская семья едва ли...
Слушай, Эсти, мы всего лишь заглянули, чтобы я могла оказать кое-какую услугу подруге, прежде чем мы отправимся на благотворительный бал.
Чак Басс - не угроза, и мне кажется, важно показать это всему миру...
Скопировать
Oh, it's fine.
I'm glad Estee found me.
Everything's gonna work out perfectly now.
Ничего страшного.
Я рада, что Эсти нашла меня.
Теперь всё будет отлично.
Скопировать
Not exactly.
Dorota, this is Estee, A.K.A. my new social secretary.
Estee will be accompanying me now on all official public outings.
Не совсем.
Дорота, это Эсти, мой новый официальный секретарь и мой королевский надзиратель, но я её просто называю "рептилия".
Эсти теперь будет сопровождать меня во время всех появлений на публике.
Скопировать
222)\3cHD6EDF7\cH396177}Presented by Lucky 7 subbing team
Estee.
Menard Beauty Care Products.
222)\3cHD6EDF7\cH396177}Команде: Lucky 7 subbing team
Estee.
Menard Beauty Care Products.
Скопировать
La Mer?
Estee Lauder?
La Prairie?
Ла Мер?
Эсте Лаудер?
Ла Прери?
Скопировать
Mrs. Altmann, I'm Ronald Lauder.
The son of Estée.
Her lipsticks are marvelous.
Миссис Альтман, я Рональд Лаудер.
Сын Эсти.
Ее помады просто чудо.
Скопировать
Just feel lucky I'm not making you pay this CI.
The Miss Estee Lauder gig pays like crap.
If it weren't for the perks--
Твое счастье, что я не заставляю тебя платить мне как осведомителю.
А то работка мисс Эсте Лаудер хреново оплачивается.
Если бы не навар...
Скопировать
When I was living with Grayson, I wore "Lovely" by Sarah Jessica Parker... sweet apple with a hint of musk.
But now I wear "Beautiful" by Estée Lauder... lilac brightened with citrus.
I don't know what scent to spritz.
Когда я жила с Грейсоном, у меня были духи "Очаровательная" от Сары Джессики Паркер... аромат яблока и немного мускуса.
А сейчас у меня "Красивая" от Эсти Лаудер... с ароматом сирени и цитруса.
Я не знаю, какой выбрать.
Скопировать
- Shit, that's right.
So we have Estée Lauder, OK?
And then we have this Swedish company called Neolution.
Черт, ведь верно. Верно?
Итак, сначала была Эсте Лодер.
И потом эта Шведская компания под названием Неолюция.
Скопировать
God damn it.
Now the Estée Lauder makeup bag is our final offer and if you act now we'll throw in, uh, lightly used
Oh, wait. For what size mouth?
Чёрт побери.
- (тэйсти) Косметичка "Эсти лАудер" наше последнее предложение, и если обменяемся сейчас, я добавлю невидимые брекеты.
- (дигори) Стой, какой размер?
Скопировать
- Ain't it genetic for her type?
I've got an Estée Lauder makeup bag high bidder, Estée Lauder high.
- Do I hear higher?
- (тэйсти) Это у неё в генах.
Первая ставка — косметичка "Эсти лАудер". "Эсти лАудер"!
Кто даст больше?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Estee (эсти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Estee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение