Перевод "Estella" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Estella (эстэло) :
ɛstˈɛlə

эстэло транскрипция – 30 результатов перевода

Lindsay Campion, my wife Norman.
- Estella.
- Just out from England?
Я Энтони Кэмпион, моя жена Норман...
Эстелла.
- Недавно из Англии?
Скопировать
Estella, the Bishop of Sydney.
My wife, Estella.
- Welcome to Australia. - Thank you.
Эстелла. Епископ Сиднейский.
- Моя жена, Эстелла.
- Добро пожаловать в Австралию.
Скопировать
You're very contemptuous of shrinking violets.
Dear Estella, I'm a shrinking violet myself.
I choose to live not in the real world but in here.
Вы презираете увядающие фиалки, мистер Линдси?
Дорогая Эстелла, я сам как увядающая фиалка.
Я предпочел жить не в реальном мире, а здесь.
Скопировать
- I'm Sheela.
- Estella.
Does he always take the Bible with him to the dunny?
- Меня зовут Шила.
- Эстелла.
А он всегда берет с собой Библию, когда идет в сортир?
Скопировать
He wouldn't know if we were dressed or not.
Do you have to carry on in front of Estella?
- What's wrong with her?
Он даже не поймет, одеты мы или нет.
Вам обязательно продолжать это на глазах Эстеллы?
А что с ней не так?
Скопировать
There's no need to be offensive.
- Estella, what's wrong?
- Nothing is wrong!
Не нужно на меня накидываться!
- Эстелла, в чем дело?
- Ни в чем!
Скопировать
Grosz, Chaja Sara!
Seelenfreund, Estella!
Danka!
Грош, Хая Сара.
Зееленфройнд, Эстелла.
Данка!
Скопировать
I don't think you've met.
Estella, the Bishop of Sydney.
My wife, Estella.
Полагаю, вы не знакомы.
Эстелла. Епископ Сиднейский.
- Моя жена, Эстелла.
Скопировать
You need to more than me.
Oh, not you, Estella.
She needs to more than anyone.
Тебе это даже больше нужно.
Нет, не тебе, Эстелла!
Вот уж ей это точно необходимо!
Скопировать
Figured it was high time to change that.
He's great that moment where Pip finally learns that Estella was always groomed to break men's hearts
Always trying-- I haven't gotten there yet.
Решила, что у меня есть замечательная возможность исправить это.
Мне нравится потрясающий момент, когда Пип наконец узнает, что Эстелла привыкла всегда разбивать мужские сердца, всегда пытаясь...
Я этого еще не читала.
Скопировать
Max's Homemade Cupcakes.
Oh, hola, Estella.
Si, the Quinceanera / Baby shower.
Домашние Кексы Макс.
О, хола, Эстела.
Да, пятнадцатилетие / вечеринка в честь ребенка.
Скопировать
Remembering someone's birthday is one of the few things that we have left.
Do it for Gamboa, or for Estella.
Well,
Ну так помнить о чьем-то дне рождения - это одна из немногих личных вещей, которые остались на корабле.
Так что сделай это ради Гамбоа. Ну если нет - сделай это ради Эстелы.
Хорошо.
Скопировать
I was at dinner with a client.
And then after that, I was shootin' Estella at some dirty little hotel in the tenderloin-- the Seventh
At the corner of Geary and Hyde?
Я ужинал с клиентом.
И после этого я снимал Эстеллу в каком-то грязном маленьком отеле в плохом районе Седьмая вуаль.
На углу Гири и Хайд?
Скопировать
Thank you, Alice.
Congratulations, Estella.
Thank you.
Спасибо, Алис.
Мои поздравления, Эстелла.
Спасибо.
Скопировать
That was till what time?
About a quarter past eleven - when Estella arrived.
The meeting broke up shortly afterwards, and we all went across to greet Her Royal Highness.
-Во сколько это было?
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла
После этого со встречей было покончено, и мы все отправились приветствовать Её Королевское Высочество.
Скопировать
I endure.
Is Estella not joining us?
Later.
Терпимо.
-Эстелла к нам не присоединится?
-Чуть позже.
Скопировать
Crown Prince Nabil had one or two questions about...
Well, whatever it is, I'm sure Estella distracted him beautifully.
That is why you sat them together.
Наследный Принц Набиль задал один или два вопроса...
Ну, какие это не были бы вопросы, я уверена, Эстелла его красиво отвлекла.
Вот почему ты посадил их рядом.
Скопировать
Or at least suspected.
Except Estella.
She was back at school before the hue and cry began.
Или, по крайней мере, подозревали.
Кроме Эстеллы.
Она вернулась обратно в школу, прежде чем начались крики и плачь.
Скопировать
So is Dickens, by the way.
Pip gets Estella in the end.
Can I read you something?
так же как и Дикенс, кстати.
Пип получил Эстеллу в конце.
Могу я прочитать кое-что тебе?
Скопировать
Yeah.
Estella, I need you to go home, okay?
Let us find your mother.
Да.
Эстелла, мне нужно чтобы ты поехала домой, хорошо?
Позволь нам найти твою маму.
Скопировать
So who raised you?
Well, Estella from 1989 to '96.
Then, Dominica from '97 until she went back to Guatemala.
Тогда кто же тебя растил?
Так, с 1989-го до 96-го Эстелла.
Потом, с 97-го, Доминика, до её возвращения в Гватемалу.
Скопировать
So maybe he tried too hard to convince her, one of the DKKs started to question her loyalty.
What else you got, Estella?
Some of the girls from around here, they were saying that Marisa was in trouble with the DKK.
Так, возможно, он перестарался с убеждением, и кто-то из DKK начал сомневаться в её преданности.
Что ещё, Эстелла?
По словам местных девушек, у Марисы были кое-какие проблемы с DKK.
Скопировать
- Thank you.
- Estella. Hand me that ice bucket.
- Is this Paul, or is this you?
Спасибо.
Эстелла, дайте мне ведерко со льдом.
- Пол придумал или ты?
Скопировать
The door.
Estella, no!
No!
Дверь!
Ай, Эстелла, нет!
Нет!
Скопировать
No!
Estella, don't do it!
Don't kill yourself!
Нет!
Эстелла, не делай этого!
Не убивай себя!
Скопировать
I don't hate you!
Estella, okay, I was a little mean to you, but that's no reason to kill yourself!
You are young!
Я не ненавижу тебя!
Эстелла, признаю, я была немного груба с тобой, но из-за этого не стоит убивать себя!
Ты молодая!
Скопировать
Ay!
Come on, estella!
- What happened?
Ай!
Да ладно, Эстелла!
- Что случилось?
Скопировать
I didn't want to talk to you.
Estella will only come four hours a day. The drag queens scare the shit out of her.
I killed someone.
- Ты не брала трубку. - Я не хотела с тобой говорить.
Эстелла приходит на полдня, она трансвеститов боится до смерти, так что я теперь ложусь рано...
- Я убил человека.
Скопировать
Don't you think you've got your hands full right now?
We've got Estella.
I could work part-time. We could ride in together.
- У тебя и без того забот хватает.
- У нас есть Эстелла.
Я могу работать неполный день, будем вместе ездить.
Скопировать
- I'm gonna miss you so much!
Will you make me videos every day with Estella?
- Yes.
- Я буду очень сильно скучать по тебе!
Ты будешь делаешь мне видео каждый день с Эстеллой?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Estella (эстэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Estella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение